Il mercato del pesce
 

                        The fish market

In genere inizia molto presto al mattino (mi sono alzato verso le 5)... le barche arrivano dal mare
risalendo il fiume, e le venditrici comprano il pesce dai pescatori per rivenderlo al dettaglio sul molo.

It usually begins very early in the morning (arounf 5 o'clock am)... fisherman came from the sea
flowing upstream the river untile the small harbour of Hoy An. Female saleswoman (I never saw
a man doing this job) bought the fish as a sort of whole salers and sold it to the public during the
morning.


 
 

Fa molto caldo e per conservare il pesce si utilizza il ghiaccio, che opportunamente tritato viene venduto da
un addetto alle donne che vendono il pesce per pochi Dong.

The climate was extremely hot and to refrigerate the fishes it was necessary to use ice. Once broken in small
pieces a salesmen sold plates of it to the saleswomen that used it during the whole morning.


 
 

Il pesce sempbrava freschissimo, e di fianco a sgombri, tonnetti e calamari si trovavano specie che non avevo mai
visto in nessuna pescheria italiana.

The fish was extremely fresh, there were mackerel, tuna fish, Squids and a lot of very strange species that I never
saw anywhere else.


 
 

Qualche giorno dopo abbiamo trovato ad Hanoi anche il mercato del pesce secco:

Some days later we founf in Hanoi a market fit the dried fishes:


 
 

Back to VIETNAM

HOME