L'interno del piu' importante tempio Kao Daista Vietnamita,
religione che conta circa 2 milioni di fedeli
in tutto il mondo, e rappresenta un insieme del meglio
di Cristianesimo, Islam, Buddismo e Indu'.
Le cerimonie sono particolarmente suggestive, con i monaci
indossanti tuniche colorate rappresentanti
le diverse religioni che confluiscono in un unica cosa.
The interior of the most important
Kao Dao Vietnam temple. This religion has about 2 millions of believer
around the world, most of them
in Vietnam, is said to represent the best aspects of different religions:
Christian, Buddhist, Islam and
Hindu.
Ceremonies are suggesting, with
monks singing being dressed in bright different colors, representing
the different religions that melts
together in something new and comprehensive of all of the others.
Monaci buddisti di fronte all'entrata del loro templio
Buddhist Monks on the secondary door of their temple