ESCALES
DE OCIER Torn
a la minyonia, a
les mies escales que
munten al cel agafant-se a
les muntanyes. Amigues
escales, on
són los testimonis del
meu temps inquiet? On
és lo pagès que
m'ha revelat lo
secret de les espigues? Graons
d'esperança, on
los meus ulls se
són oberts al sol i
han vist anar
i venir la vida. Custodis
dels meus dons més
purs, amb
vosaltres he rist i plorat, he
cantat la mia blanca cançó. Escales,
rendiu-me los
meus somnis i
els batecs del
meu cor jove, per
suportar lo pes dels anys. Portau-me
en alt, allà
damunt on
los núvols tenen
nius de orenetes.
|
SCALE
DI OZIERI Torno
all'infanzia, alle
mie scale che
salgono al cielo arrampicandosi alle
colline. Amiche
scale, dove
sono i testimoni del
mio tempo inquieto? Dov'è
il contadino che
m'ha svelato il
segreto delle spighe? Gradini
di speranza dove
i miei occhi si
sono aperti al sole e
hanno visto andare
e venire la vita. Custodi
dei miei doni più
puri, con
voi ho riso e pianto, ho
cantato la mia bianca canzone. Scale,
rendetemi i
miei sogni e
i battiti del
mio cuore giovane, per
sopportare la
stanchezza degli anni. Portatemi
in alto, lassù, dove
le nuvole hanno
nidi di rondini. |
|||
Miquel Canu 2000 - 2007 |
Darrera
revisió 03.12.2007
Ultima revisione 03.12.2007 |