Sito degli artigiani edili della pietra - Alà dei Sardi - tel. 0789 1964113 - fax 178 6092742 - mail: balares@tiscali.it

 

Home Page

Le aziende

Alà dei Sardi

Contenuti

Contatti

 

<precedente    successivo >

 

I Cognomi alaesi  

Addis
    Deriva dal logudorese "'adde" che significa "valle", con il plurale di famiglia diventa "addes" e probabilmente per influenza del dialetto gallurese si trasforma nella forma odierna

Apeddu e Appeddu
    Deriva dal logudorese "apeddu" che significa "abbaio, abbaiare del cane"

  Arrica
    Deriva dal logudorese "Errica" che indica il nome proprio "Enrica". La trasformazione in Arrica è incomprensibile, si pensa a errore di trascrizione o all'influenza del dialetto gallurese

Bacciu
    E' la sardizzazione del cognome spagnolo Bazu

Baltolu
    Deriva dal gallurese "Baltolu" che indica il nome proprio "Bartolo, Bartolomeo"

Becciu
    Deriva dal campidanese "becciu" che significa "vecchio"

Beccu
    Deriva dal logudorese "beccu" che significa "becco, capro"

Bo
    Deriva dal logudorese "Boe" che significa "bue". La perdita della "e" finale è incomprensibile, forse è dovuta all'influenza del cognome italiano "Bo", ma trattatasi di diverso cognome, in quanto tutti ad Alà esprimono il cognome in "Boe" e non come è scritto

Brizzi
    Cognome non sardo

Brundu
    Deriva dal nuorese "brundu" che significa "biondo"

Bua
    Deriva dal logudorese settentrionale "bua" che significa "uva"

Busellu
    E' la parziale italianizzazione del cognome Buseddu che deriva dal logudorese "Busu" che significa "vuoto"

Calia e Galia
    Deriva dal italiano antico "Calia" che significa "cianfrusaglia" con la sonorizzazione della "C" a inizio di parola tipica della lingua sarda

Caddone
    Deriva dal logudorese "caddhone" che significa "cavallone"

Canu
    Deriva dal logudorese "canu" che significa "bianco, grigiastro

Casu
    Deriva dal logudorese "casu" che significa "cacio, formaggio"

Cocco
    Deriva dal logudorese "coccu" che significa "focaccia, pane dolce"

Contu
    Deriva dal logudorese "contu" che significa "conto, racconto"

Corda
    Deriva dal logudorese "corda" che significa "budella, intestino"

Corrò
    Deriva dalla località "Corrò" in agro di Alà, e probabilmente indicava persona proveniente da tale luogo

Corzolu
    Deriva dal logudorese "corzolu" che significa "cotenna"

Curtu
    Deriva dal logudorese "curtzu" che significa "corto"

De Angelis
    Cognome non sardo

Dei
    Cognome non sardo

Deiana
    Deriva dal logudorese "de jana" che significa "della fata"

Demuro
    Deriva dal logudorese "de muru" che significa "del muro" ma probabilmente indica figliazione di individuo di cognome "Muru". Successivamente italianizzato in "Demuro"

Deroma
    Deriva dal logudorese "de Roma" che indicava persona proveniente da Roma

Dessena
    Deriva dal logudorese "De s'ena" che significa "dell'acquitrino", ma la presenza di cognome simile in Spagna fa pensare che sia di origine iberica e non sarda

Dettori
    E' uno dei cognomi sardi più antichi. Deriva dal logudorese "de Thori" che indicava persona proveniente dal villaggio medievale "Thori", non arrivato ai tempi nostri

Devilla
    E' la versione tradotta in italiano del cognome Deidda, il quale deriva dal logudorese "de 'idda" che significa "del paesello"

Doneddu
    Deriva dal logudorese "eldoneddu" che significa "sugheraccio, scorza di bassa qualità", magari erroneamente interpretato in periodo spagnolo come "el doneddu" con successiva perdita dell'articolo "el". In alternativa può derivare dal diminutivo del logudorese "donu" che significa "dono, regalo"

Dudda
    Deriva dal logudorese "duda" che significa "dubbio". Oppure dal logudorese "tuddha" che significa "setola"

Erre
    Deriva dal logudorese "erre" che significa "verro, maiale da riproduzione"

Falchi e Falqui
    Deriva dal logudorese "falche" che significa "faccia, parte". La variante Falqui è resa in grafia spagnola

Fanutza
    Deriva dal diminutivo di nome proprio "Stefanutza", che però potrebbe derivare da analogo cognome non sardo

Farris
    Deriva dal logudorese "farre" che significa "farro", reso con il plurale di famiglia

Favini
    Cognome non sardo

Fodde
    Deriva dal logudorese "fodde" che significa "mantice"

Gaias
    Deriva dal campidanese "gaja" che significa "gherone della camicia", reso con il plurale di famiglia

Galloni
    Cognome non sardo

Ganadu
    Deriva dal logudorese "agganadu" che significa "affamato"

Ghera
    Deriva dal logudorese "chera" che significa "cera", con sonorizzazione della "C" iniziale, come tipico del logudorese settentrionale

Ghisu
    Deriva dal logudorese "ghisu" che significa "gesso"

Giordi
    Deriva dal campidanese "Giordi" che indica il nome proprio "Giorgio"

Guerra
    Cognome non sardo

Gusinu
    Deriva dal logudorese "cusinu" che significa "borghese, persona che veste in abiti civili"

Isoni
    Deriva dal gentilizio latino "Hisonius" in forma tipica vocativa. Oppure deriva dal cognome "Ghisoni" indicativo di individuo originario del villaggio di "Ghisoni" in Corsica

Lana
    Cognome non sardo

Ledda
    Originariamente "De Ledda", indica individuo proveniente dal villaggio medievale "Ledda"

Leoni
    Deriva dal gallurese "lioni" che significa "corbezzolo". Oppure dal logudorese "Leone" che indica il nome proprio "Leo, Leonardo"

Lunetta
    Deriva dal logudorese "lunetta" che significa "asse del carro"

Malandrinu
    Deriva dalla sardizzazione del cognome non sardo "Malandrino"

Manca
    Deriva dal logudorese "manca" che significa "sinistra"

Manghina
    Deriva dal logudorese settentrionale "manghina" che significa "banchina, scolo per le acque"

Manunta
    Deriva dal logudorese "manunta" che significa "manico dell'aratro"

Mannu
    Deriva dal logudorese "mannu" che significa "grande"

Marchioro
    Cognome non sardo

Marras
    Deriva dal logudorese "marra" che significa "zappa", reso con plurale di famiglia

Mazzone
    Deriva dal logudorese "mazzone" che significa "volpe"

Meloni
    Deriva dal sardo comune "melone" che significa appunto "melone"

Mette
    Deriva dal cognome Mete, individuato in Gallura nel 1600, la cui origine è incerta. Potrebbe essere nome corso o italiano, oppure soprannome.

Migliore
    Cognome non sardo

Mu
    Deriva  dal logudorese "mulu" che significa "mulo"

Mulas
    Deriva dal logudorese "mula" che significa "mula, femmina del mulo", reso con plurale di famiglia

Mureddu
    Deriva dal logudorese "mureddu" che significa "muretto", oppure come diminutivo del cognome "Mura"

Murrai
    Deriva dal campidanese "murrali" che significa "cavezza, musoliera"

Muzzu
    Deriva dal logudorese "muzzu" che significa "mozzato"

Nieddu
    Deriva dal logudorese "nieddu" che significa "nero"

Pigozzi e Pigotzi
    Cognome non sardo, talvolta espresso in grafia sarda come "Pigotzi"

Pinna
    Deriva dal logudorese "pinna" che significa "penna"

Piras
    Deriva dal logudorese "pira" che significa "pera", reso con il plurale di famiglia

Pisanu
    Deriva dal logudorese "pisanu" che significa "pisano", che indicava appunto individuo proveniente da Pisa

Pischedda
    Deriva dal logudorese "pischeddha" che significa "fiscella"

Pitta
    Originariamente era "De Pitta", esprime dunque probabilmente provenienza da località chiamata "Pitta"

Porcheddu
    Deriva dal logudorese "porcheddu" che significa "porcellino"

Rizzu
    Deriva dal logudorese "ritzu" che significa "eretto, dritto"

Sanna
    Deriva dal logudorese "sanna" che significa "zanna"

Satta
    Deriva dal logudorese "s'atta" che significa "la punta, la lama", con successiva conglobazione dell'articolo

Scanu
    Corrisponde al villaggio "Iscanu Montiferro" di cui indica la provenienza dell'individuo

Seddaiu
    Deriva dal logudorese "seddaju" che significa "sellaio"

Senes
    Deriva dal logudorese "senes" che significa "vecchio,senile"

Sini
    Originariamente era "De Sini", indica dunque individuo proveniente dalla localtà "Sini" o "Sinis"

Soma
    Deriva dal logudorese "soma" che significa "rasiere, misura di derrate"

Sotgiu, Soggiu e Sotgia
    Deriva dal campidanese "sotzu" che significa "fattore, mezzadro" con la variazione in "Sotgia" indicativo di persona femminile

Spialtini
    Cognome non sardo

Trudda
    Deriva dal gallurese "trudda" che significa "mestolo, cucchiaione"

Tucconi
    Deriva dal logudorese "tuche" che significa "zipolo della botte", con l'accrescitivo tipico di soprannome. Può essere anche cognome di origine non sarda, presumibilmente italiana

Usai
    Deriva dal logudorese "gusaiu" che significa "aglio angolare"

Vargiu
    Deriva dal logudorese "barzu" che significa "variopinto"

Zenia e Genia
    Deriva dal logudorese "zenia" che significa "genia, stirpe"

 Copyright(c) 2006 - Siendhas.srd di Mette Roberto - www.siendhas.com