I
Cognomi alaesi
Addis Deriva dal logudorese "'adde" che
significa "valle", con il plurale di famiglia diventa "addes" e probabilmente
per influenza del dialetto gallurese si trasforma nella forma odierna
Apeddu e
Appeddu Deriva dal logudorese "apeddu" che
significa "abbaio, abbaiare del cane"
Arrica Deriva dal logudorese "Errica" che
indica il nome proprio "Enrica". La trasformazione in Arrica è incomprensibile,
si pensa a errore di trascrizione o all'influenza del dialetto
gallurese
Bacciu E' la sardizzazione del cognome
spagnolo Bazu
Baltolu Deriva dal gallurese "Baltolu" che
indica il nome proprio "Bartolo, Bartolomeo"
Becciu Deriva dal campidanese "becciu" che
significa "vecchio"
Beccu Deriva dal logudorese "beccu" che
significa "becco, capro"
Bo Deriva dal logudorese "Boe" che significa "bue". La
perdita della "e" finale è incomprensibile, forse è dovuta all'influenza del
cognome italiano "Bo", ma trattatasi di diverso cognome, in quanto tutti ad Alà
esprimono il cognome in "Boe" e non come è scritto
Brizzi Cognome non sardo
Brundu Deriva dal nuorese "brundu" che
significa "biondo"
Bua Deriva dal logudorese settentrionale "bua" che significa
"uva"
Busellu E' la parziale italianizzazione
del cognome Buseddu che deriva dal logudorese "Busu" che significa
"vuoto"
Calia e
Galia Deriva dal italiano antico "Calia"
che significa "cianfrusaglia" con la sonorizzazione della "C" a inizio di parola
tipica della lingua sarda
Caddone Deriva dal logudorese "caddhone"
che significa "cavallone"
Canu Deriva dal logudorese "canu" che
significa "bianco, grigiastro
Casu Deriva dal logudorese "casu" che
significa "cacio, formaggio"
Cocco Deriva dal logudorese "coccu" che
significa "focaccia, pane dolce"
Contu Deriva dal logudorese "contu" che
significa "conto, racconto"
Corda Deriva dal logudorese "corda" che
significa "budella, intestino"
Corrò Deriva dalla località "Corrò" in
agro di Alà, e probabilmente indicava persona proveniente da tale
luogo
Corzolu Deriva dal logudorese "corzolu"
che significa "cotenna"
Curtu Deriva dal logudorese "curtzu" che
significa "corto"
De
Angelis Cognome non sardo
Dei Cognome non sardo
Deiana Deriva dal logudorese "de jana" che
significa "della fata"
Demuro Deriva dal logudorese "de muru" che
significa "del muro" ma probabilmente indica figliazione di individuo di cognome
"Muru". Successivamente italianizzato in "Demuro"
Deroma Deriva dal logudorese "de Roma" che
indicava persona proveniente da Roma
Dessena Deriva dal logudorese "De s'ena"
che significa "dell'acquitrino", ma la presenza di cognome simile in Spagna fa
pensare che sia di origine iberica e non sarda
Dettori E' uno dei cognomi sardi più
antichi. Deriva dal logudorese "de Thori" che indicava persona proveniente dal
villaggio medievale "Thori", non arrivato ai tempi nostri
Devilla E' la versione tradotta in
italiano del cognome Deidda, il quale deriva dal logudorese "de 'idda" che
significa "del paesello"
Doneddu Deriva dal logudorese "eldoneddu"
che significa "sugheraccio, scorza di bassa qualità", magari erroneamente
interpretato in periodo spagnolo come "el doneddu" con successiva perdita
dell'articolo "el". In alternativa può derivare dal diminutivo del logudorese
"donu" che significa "dono, regalo"
Dudda Deriva dal logudorese "duda" che
significa "dubbio". Oppure dal logudorese "tuddha" che significa
"setola"
Erre Deriva dal logudorese "erre" che
significa "verro, maiale da riproduzione"
Falchi e
Falqui Deriva dal logudorese "falche" che
significa "faccia, parte". La variante Falqui è resa in grafia
spagnola
Fanutza Deriva dal diminutivo di nome
proprio "Stefanutza", che però potrebbe derivare da analogo cognome non
sardo
Farris Deriva dal logudorese "farre" che
significa "farro", reso con il plurale di famiglia
Favini Cognome non sardo
Fodde Deriva dal logudorese "fodde" che
significa "mantice"
Gaias Deriva dal campidanese "gaja" che
significa "gherone della camicia", reso con il plurale di famiglia
Galloni Cognome non sardo
Ganadu Deriva dal logudorese "agganadu"
che significa "affamato"
Ghera Deriva dal logudorese "chera" che
significa "cera", con sonorizzazione della "C" iniziale, come tipico del
logudorese settentrionale
Ghisu Deriva dal logudorese "ghisu" che
significa "gesso"
Giordi Deriva dal campidanese "Giordi" che
indica il nome proprio "Giorgio"
Guerra Cognome non sardo
Gusinu Deriva dal logudorese "cusinu" che
significa "borghese, persona che veste in abiti civili"
Isoni Deriva dal gentilizio latino
"Hisonius" in forma tipica vocativa. Oppure deriva dal cognome "Ghisoni"
indicativo di individuo originario del villaggio di "Ghisoni" in Corsica
Lana Cognome non sardo
Ledda Originariamente "De Ledda", indica
individuo proveniente dal villaggio medievale "Ledda"
Leoni Deriva dal gallurese "lioni" che
significa "corbezzolo". Oppure dal logudorese "Leone" che indica il nome proprio
"Leo, Leonardo"
Lunetta Deriva dal logudorese "lunetta"
che significa "asse del carro"
Malandrinu Deriva dalla sardizzazione del
cognome non sardo "Malandrino"
Manca Deriva dal logudorese "manca" che
significa "sinistra"
Manghina Deriva dal logudorese
settentrionale "manghina" che significa "banchina, scolo per le
acque"
Manunta Deriva dal logudorese "manunta"
che significa "manico dell'aratro"
Mannu Deriva dal logudorese "mannu" che
significa "grande"
Marchioro Cognome non sardo
Marras Deriva dal logudorese "marra" che
significa "zappa", reso con plurale di famiglia
Mazzone Deriva dal logudorese "mazzone"
che significa "volpe"
Meloni Deriva dal sardo comune "melone"
che significa appunto "melone"
Mette Deriva dal cognome Mete, individuato
in Gallura nel 1600, la cui origine è incerta. Potrebbe essere nome corso o
italiano, oppure soprannome.
Migliore Cognome non sardo
Mu Deriva dal logudorese "mulu" che significa "mulo"
Mulas Deriva dal logudorese "mula" che
significa "mula, femmina del mulo", reso con plurale di famiglia
Mureddu Deriva dal logudorese "mureddu"
che significa "muretto", oppure come diminutivo del cognome "Mura"
Murrai Deriva dal campidanese "murrali"
che significa "cavezza, musoliera"
Muzzu Deriva dal logudorese "muzzu" che
significa "mozzato"
Nieddu Deriva dal logudorese "nieddu" che
significa "nero"
Pigozzi e
Pigotzi Cognome non sardo, talvolta
espresso in grafia sarda come "Pigotzi"
Pinna Deriva dal logudorese "pinna" che
significa "penna"
Piras Deriva dal logudorese "pira" che
significa "pera", reso con il plurale di famiglia
Pisanu Deriva dal logudorese "pisanu" che
significa "pisano", che indicava appunto individuo proveniente da
Pisa
Pischedda Deriva dal logudorese
"pischeddha" che significa "fiscella"
Pitta Originariamente era "De Pitta",
esprime dunque probabilmente provenienza da località chiamata "Pitta"
Porcheddu Deriva dal logudorese
"porcheddu" che significa "porcellino"
Rizzu Deriva dal logudorese "ritzu" che
significa "eretto, dritto"
Sanna Deriva dal logudorese "sanna" che
significa "zanna"
Satta Deriva dal logudorese "s'atta" che
significa "la punta, la lama", con successiva conglobazione
dell'articolo
Scanu Corrisponde al villaggio "Iscanu
Montiferro" di cui indica la provenienza dell'individuo
Seddaiu Deriva dal logudorese "seddaju"
che significa "sellaio"
Senes Deriva dal logudorese "senes" che
significa "vecchio,senile"
Sini Originariamente era "De Sini", indica
dunque individuo proveniente dalla localtà "Sini" o "Sinis"
Soma Deriva dal logudorese "soma" che
significa "rasiere, misura di derrate"
Sotgiu, Soggiu e
Sotgia Deriva dal campidanese "sotzu" che
significa "fattore, mezzadro" con la variazione in "Sotgia" indicativo
di persona femminile
Spialtini Cognome non sardo
Trudda Deriva dal gallurese "trudda" che
significa "mestolo, cucchiaione"
Tucconi Deriva dal logudorese "tuche" che
significa "zipolo della botte", con l'accrescitivo tipico di soprannome. Può
essere anche cognome di origine non sarda, presumibilmente italiana
Usai Deriva dal logudorese "gusaiu" che
significa "aglio angolare"
Vargiu Deriva dal logudorese "barzu" che
significa "variopinto"
Zenia e
Genia Deriva dal logudorese "zenia" che
significa "genia, stirpe" |