Part-time d’un pinziunatu
(Premio speciale per la poesia dialettale)
di Pino Lo Sciuto
 
Oh, beddra matri chi sugnu priatu
ca pi cummattiri la lagnusìa
un travaggheddu mi l’haiu attruvatu.
È senza orariu, comu piaci a mia,
pagatu bonu, ma… stuppativ’aricchi,
…da mé sacchetta, e su cavuli amari:
chiossà faticu, chiossà nesciu dinari.
Du voti a simana, d’estati e d’immernu,
siasi chi chiovi o chi u suli scattìa,
ammuttu i carrelli d’un Supirmircatu.
Chiddri vacanti d’arrisittari?
No! Chiddri chini di roba d’accattari!
Simili tali e quali a un nannareddru
ca n’ carruzzina passìa lu picciliddru
firrìu alluccutu m’menzu li scaffala,
afferru chistu e chiddru e, adaciu adaciu,
lu carritteddru è chinu n’zina n’coddru.
Lu sciampu pi capiddri, ca ci voli,
(sugnu tignusu e u cori mi nni doli!);
la carta stiddri stiddri di Natali
(puru su semu junti a Carnivali);
un litru di rasoliu di vanigghia
(iu sugni astemiu, …mi piaci la
[buttigghia!);
càlia e simenza, favi e cruzziteddri,
un metru di caddrozza di sasizza,
un paccu di canigghia e frummintuni
‘mmiscati a pruna sicchi e passuluni,
(si chiama Muesli e veni di la Svezia;
diciunu ca fa beni a la saluti
e ghiri di corpu ogni matina,
ma veramenti iu lu dassi a la jaddrina).
E chi m’appizzu l’offerta speciali?
Sunnu buatteddri di manciari pi li cani,
nni pigghi tri casci e paghi sulu dui.
(Veru è, di quannu murì lu braccu Liù
armàla dintra nun ni tegnu chiù;
ma si mittemu, un jornu un bastardinu
mi veni appressu mentri chi caminu
è bonu aviri prontu un muccuneddru
pi fallu saziari, puvureddru!).
E n’finarmenti, quannu par’a mmia,
tisu tisu davanti a signurina,
stinnicchiu tuttu supra lu bancuni,
“C’è altro” m’addumanna e mi talia.
“E chi m’è ‘ccattari tutta la putia?”
Carricu com’u sceccu salinaru
‘mpajatu n’menzu l’asti da carrozza
ringraziu a Diu ca m’arricampavu,
ma mi dassi lignati ‘nta la crozza
quannu m’addugnu ca… u pani mi
[scurdavu!