A.S.S.E.Psi.
web site (History of Psychiatry and Psychoanalytic Psychotherapy
)
A.S.S.E.Psi.NEWS
(to subscribe our monthly newsletter)
Ce.Psi.Di. (Centro
di Psicoterapia Dinamica "Mauro Mancia")
Maitres
à dispenser (Our reviews about psychoanalytic congresses)
Biblio
Reviews (Recensioni)
Congressi
ECM (in italian)
Events
(our congresses)
Tatiana Rosenthal
and ... other 'psycho-suiciders'
Thalassa.
Portolano of Psychoanalysis
PsychoWitz - Psychoanalysis and Humor (...per ridere un po'!)
Giuseppe Leo's Art
Gallery
Spazio
Rosenthal (femininity and psychoanalysis)
Psicoanalisi
Europea Video
Channel
A.S.S.E.Psi. Video
Channel
Ultima uscita/New issue:
"Fundamentalism
and Psychoanalysis"
Edited
by Giuseppe Leo
Prefaced
by: Vamik D. Volkan
Writings
by: L. Auestad W.
Bohleber S. Varvin L. West
Publisher:
Frenis Zero
Collection:
Mediterranean Id-entities
Year:
2017
Pages:
214
ISBN: 978-88-97479-13-0
Click
here to order the book
"Psicoanalisi, luoghi della resilienza
ed immigrazione"
Edited
by/a cura di:
Giuseppe Leo
Writings by/scritti di:
S.
Araùjo Cabral, L.
Curone,
M. Francesconi,
L.
Frattini,
S.
Impagliazzo,
D. Centenaro Levandowski, G. Magnani, M. Manetti, C. Marangio,
G. A. Marra e Rosa, M. Martelli, M. R. Moro,
R. K. Papadopoulos, A. Pellicciari,
G. Rigon,
D.
Scotto di Fasano,
E. Zini, A. Zunino
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collection/Collana: Mediterranean
Id-entities
Anno/Year:
2017
Pagine/Pages:
372
ISBN:978-88-97479-11-6
"Psicoanalisi in Terra Santa"
Edited
by/a cura di: Ambra Cusin & Giuseppe Leo
Prefaced by/prefazione
di:
Anna Sabatini Scalmati
Writings by/scritti di:
H. Abramovitch A. Cusin M. Dwairy A. Lotem M.
Mansur M. P. Salatiello Afterword
by/ Postfazione
di:
Ch. U. Schminck-Gustavus
Notes by/ Note di: Nader Akkad
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collection/Collana: Mediterranean
Id-entities
Anno/Year:
2017
Pagine/Pages:
170
ISBN:978-88-97479-12-3
"Essere bambini a Gaza. Il trauma
infinito"
Authored
by/autore: Maria Patrizia Salatiello
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collection/Collana: Mediterranean
Id-entities
Anno/Year:
2016
Pagine/Pages:
242
ISBN:978-88-97479-08-6
Psychoanalysis,
Collective Traumas and Memory Places (English Edition)
Edited
by/a cura di: Giuseppe Leo Prefaced by/prefazione
di:
R.D.Hinshelwood
Writings by/scritti di: J. Altounian
W. Bohleber J. Deutsch
H. Halberstadt-Freud Y. Gampel
N. Janigro R.K. Papadopoulos
M. Ritter S. Varvin H.-J. Wirth
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collection/Collana: Mediterranean
Id-entities
Anno/Year:
2015
Pagine/Pages:
330
ISBN:978-88-97479-09-3
"L'uomo
dietro al lettino" di
Gabriele Cassullo
Prefaced
by/prefazione di: Jeremy
Holmes
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collection/Collana: Biografie
dell'Inconscio
Anno/Year:
2015
Pagine/Pages:
350
ISBN:978-88-97479-07-9
Prezzo/Price:
€ 29,00
Click
here to order the book
(per Edizione
rilegata- Hardcover clicca qui)
"Neuroscience
and Psychoanalysis" (English Edition)
Edited by/a cura di: Giuseppe Leo Prefaced by/prefazione
di: Georg Northoff
Writings by/scritti di: D. Mann
A. N. Schore R. Stickgold
B.A. Van Der Kolk G. Vaslamatzis M.P. Walker
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collection/Collana: Psicoanalisi e neuroscienze
Anno/Year: 2014
Pagine/Pages: 300
ISBN:978-88-97479-06-2
Prezzo/Price: € 49,00
Click
here to order the book
Vera
Schmidt, "Scritti su psicoanalisi infantile ed
educazione"
Edited by/a cura di: Giuseppe Leo Prefaced by/prefazione
di: Alberto Angelini
Introduced by/introduzione di: Vlasta Polojaz
Afterword by/post-fazione di: Rita Corsa
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana: Biografie dell'Inconscio
Anno/Year: 2014
Pagine/Pages: 248
ISBN:978-88-97479-05-5
Prezzo/Price: € 29,00
Click
here to order the book
Resnik,
S. et al. (a cura di Monica Ferri), "L'ascolto dei
sensi e dei luoghi nella relazione terapeutica"
Writings by:A.
Ambrosini, A. Bimbi, M. Ferri, G.
Gabbriellini, A. Luperini, S. Resnik,
S. Rodighiero, R. Tancredi, A. Taquini Resnik,
G. Trippi
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana: Confini della Psicoanalisi
Anno/Year: 2013
Pagine/Pages: 156
ISBN:978-88-97479-04-8
Prezzo/Price: € 37,00
Click
here to order the book
Silvio
G. Cusin, "Sessualità e conoscenza"
A cura di/Edited by: A. Cusin & G. Leo
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana/Collection: Biografie dell'Inconscio
Anno/Year: 2013
Pagine/Pages: 476
ISBN: 978-88-97479-03-1
Prezzo/Price:
€ 39,00
Click
here to order the book
AA.VV.,
"Psicoanalisi e luoghi della riabilitazione", a cura
di G. Leo e G. Riefolo (Editors)
A cura di/Edited by: G. Leo & G. Riefolo
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana/Collection: Id-entità mediterranee
Anno/Year: 2013
Pagine/Pages: 426
ISBN: 978-88-903710-9-7
Prezzo/Price:
€ 39,00
Click
here to order the book
AA.VV.,
"Scrittura e memoria", a cura di R. Bolletti (Editor)
Writings by: J.
Altounian, S. Amati Sas, A. Arslan, R. Bolletti, P. De
Silvestris, M. Morello, A. Sabatini Scalmati.
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana: Cordoglio e pregiudizio
Anno/Year: 2012
Pagine/Pages: 136
ISBN: 978-88-903710-7-3
Prezzo/Price: € 23,00
Click
here to order the book
AA.VV., "Lo
spazio velato. Femminile e discorso
psicoanalitico"
a cura di G. Leo e L. Montani (Editors)
Writings by: A.
Cusin, J. Kristeva, A. Loncan, S. Marino, B.
Massimilla, L. Montani, A. Nunziante Cesaro, S.
Parrello, M. Sommantico, G. Stanziano, L.
Tarantini, A. Zurolo.
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana: Confini della psicoanalisi
Anno/Year: 2012
Pagine/Pages: 382
ISBN: 978-88-903710-6-6
Prezzo/Price: € 39,00
Click
here to order the book
AA.VV., Psychoanalysis
and its Borders, a cura di
G. Leo (Editor)
Writings by: J. Altounian, P.
Fonagy, G.O. Gabbard, J.S. Grotstein, R.D. Hinshelwood, J.P.
Jimenez, O.F. Kernberg, S. Resnik.
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana/Collection: Borders of Psychoanalysis
Anno/Year: 2012
Pagine/Pages: 348
ISBN: 978-88-974790-2-4
Prezzo/Price: € 19,00
Click
here to order the book
AA.VV.,
"Psicoanalisi e luoghi della negazione", a cura di A.
Cusin e G. Leo
Writings by:J.
Altounian, S. Amati Sas, M. e M. Avakian, W. A.
Cusin, N. Janigro, G. Leo, B. E. Litowitz, S. Resnik, A.
Sabatini Scalmati, G. Schneider, M. Šebek,
F. Sironi, L. Tarantini.
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Collana/Collection: Id-entità mediterranee
Anno/Year: 2011
Pagine/Pages: 400
ISBN: 978-88-903710-4-2
Prezzo/Price: € 38,00
Click
here to order the book
"The Voyage Out" by Virginia
Woolf
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
ISBN: 978-88-97479-01-7
Anno/Year: 2011
Pages: 672
Prezzo/Price: € 25,00
Click
here to order the book
"Psicologia
dell'antisemitismo" di Imre Hermann
Author:Imre Hermann
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
ISBN: 978-88-903710-3-5
Anno/Year: 2011
Pages: 158
Prezzo/Price: € 18,00
Click
here to order the book
"Id-entità mediterranee.
Psicoanalisi e luoghi della memoria" a cura di Giuseppe Leo
(editor)
Writings by: J.
Altounian, S. Amati Sas, M. Avakian, W. Bohleber, M. Breccia, A.
Coen, A. Cusin, G. Dana, J. Deutsch, S. Fizzarotti Selvaggi, Y.
Gampel, H. Halberstadt-Freud, N. Janigro, R. Kaës, G. Leo, M.
Maisetti, F. Mazzei, M. Ritter, C. Trono, S. Varvin e H.-J. Wirth
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
ISBN: 978-88-903710-2-8
Anno/Year: 2010
Pages: 520
Prezzo/Price: € 41,00
Click
here to have a preview
Click
here to order the book
"Vite soffiate. I vinti della
psicoanalisi" di Giuseppe Leo
Editore/Publisher: Edizioni Frenis Zero
Edizione: 2a
ISBN: 978-88-903710-5-9
Anno/Year: 2011
Prezzo/Price: € 34,00
Click
here to order the book
"La Psicoanalisi e i suoi
confini" edited by Giuseppe Leo
Writings by: J.
Altounian, P. Fonagy, G.O. Gabbard, J.S. Grotstein, R.D.
Hinshelwood, J.P. Jiménez, O.F. Kernberg, S. Resnik
Editore/Publisher: Astrolabio Ubaldini
ISBN: 978-88-340155-7-5
Anno/Year: 2009
Pages: 224
Prezzo/Price: € 20,00
"La Psicoanalisi. Intrecci Paesaggi
Confini"
Edited by S. Fizzarotti Selvaggi, G.Leo.
Writings by: Salomon Resnik, Mauro Mancia, Andreas Giannakoulas,
Mario Rossi Monti, Santa Fizzarotti Selvaggi, Giuseppe Leo.
Publisher: Schena Editore
ISBN 88-8229-567-2
Price: € 15,00
Click here to order the
book |
Tra
gli anni ’60 e ’80 del secolo scorso vi fu un crescente interesse,
fra gli psicologi occidentali, per lo psicologo russo Lev Vygotskij,
soprattutto per quanto riguardava il confronto tra la sua teoria dello
sviluppo psichico infantile e la teoria di Piaget. Il primo impulso
era venuto nel 1962 con la traduzione americana di "Pensiero e
linguaggio", il capolavoro di Vygotskij, per la quale Jerome Bruner
scrisse la prefazione e lo stesso Piaget un’appendice di
osservazioni critiche. Nella sua Introduzione, l'autore, già
professore ordinario di psicologia generale presso la Facoltà di
Psicologia dell'
Università
degli Studi di Firenze, ci illustra le varie tappe in cui questa opera
fondamentale è stata aggiornata e rivista grazie ad un preciso e
puntuale lavoro di ricostruzione filologica in cui Mecacci si è
avvalso della collaborazione di insigni studiosi russi ed
internazionali. Sulla citata edizione di "Pensiero e
linguaggio", pur parziale e lacunosa, si
basarono infatti tutte le altre traduzioni occidentali, e cominciò a
profilarsi una prospettiva di ricerca considerata alternativa al
modello piagetiano, in particolare per la ricaduta nel campo
dell’istruzione scolastica.
Tuttavia, alla fine degli anni ’80
iniziò a cambiare radicalmente la rappresentazione storica di
Vygotskij fino allora diffusa. Divenne chiaro che i contributi
scientifici di Vygotskij non si erano limitati alla psicologia
infantile, ma avevano spaziato dall’estetica alla neuropsicologia,
passando attraverso tutta una serie di studi metodologici e teorici di
psicologia generale. Questa svolta negli studi su Vygotskij fu
determinata in primo luogo dalla pubblicazione (1982-1984) in sei
volumi della "Raccolta delle opere", tra le quali alcune erano rimaste
inedite (per vicende varie, a cominciare dalla morte prematura di
Vygotskij, a 37 anni, nel 1934). Tale edizione fu seguita dalla
relativa traduzione completa in lingua inglese (1987-1999), alla quale
si dovette una maggiore diffusione degli scritti vygotskiani tra i
ricercatori occidentali non familiari con la lingua russa.
Inoltre nel
1991 comparve la monografia "Understanding Vygotsky. A quest for
synthesis" di René van der Veer e Jan Valsiner, il primo volume a
livello internazionale che offriva un quadro esaustivo della vita e
dell’opera di Vygotskij. Questo libro
era in lingua inglese ed era stato scritto da un ricercatore olandese
e da un estone allora trasferitosi negli Stati Uniti. Infatti tra la
metà degli anni ’70 e gli anni ’80 si era creata la situazione
paradossale per cui la ricerca storica su Vygotskij si era sviluppata
più nei Paesi occidentali che in Russia. La causa era dovuta
principalmente all’ostracismo perdurante tra gli psicologi russi
rispetto alla teoria vygotskiana che era stata attaccata ufficialmente
e bandita in epoca staliniana, ma anche ai limiti della stessa
storiografia sovietica che rifuggiva per ragioni ideologiche da
un’analisi rigorosa dei rapporti tra scienza e politica negli anni
’20 e ’30, un tema fondamentale anche per analizzare
l’impostazione di Vygotskij in campo psicologico e pedagogico.
Si può
comprendere così perché il primo convegno dedicato a Vygotskij fu
tenuto a Roma nel gennaio 1979 (relazione introduttiva dello stesso Mecacci), seguito da uno a Chicago nel 1980, mentre solo nel 1981 fu
organizzato a Mosca un congresso specifico sullo psicologo russo più
noto in Occidente.
Questo sbilanciamento tra i ricercatori russi e
quelli occidentali si rese evidente anche sotto un altro profilo:
l’autenticità delle versioni delle opere di Vygotskij pubblicate in
Russia tra gli anni ’50 e gli anni ’80. La prima denuncia
esplicita e circostanziata di questo problema fu fatta da Mecacci al simposio internazionale su Vygotskij, tenutosi a Budapest nel 1988,
alla presenza di colleghi russi. Questo episodio è stato rievocato di
recente, riportando anche una lettera di Gita L. Vygodskaja con il suo
apprezzamento per questo intervento sul destino dell’opera del padre
(Mecacci, 2015). In quel periodo si stava lavorando alla traduzione di
"Pensiero e linguaggio" sulla base della prima edizione russa del 1934 e
confrontando questa edizione con le ristampe russe del 1956 e del 1982
(quest’ultima nel secondo volume della Raccolta delle opere) si
rilevò, con stupore crescente, che nel 1956 erano stati eseguiti
numerosi tagli e modifiche, mentre ulteriori interventi censori erano
stati aggiunti nel 1982. Un paio di anni dopo il simposio di Budapest,
si poté pubblicare così la prima traduzione mondiale integrale di
questo classico della psicologia del Novecento (Vygotskij, 1934; trad.
it. 1990). Fu presto rilevato (si veda la recensione di van der Veer,
1992) che era ormai chiaro come tutte le traduzioni nelle altre
lingue, fondate o sull’edizione russa del 1956 o su quella del 1982,
dovessero essere usate con estrema cautela (questo tema è stato poi
ripetutamente affrontato anche per altri testi vygotskiani; si veda
Mecacci e Yasnitsky, 2011; van der Veer e Yasnitsky, 2011; Zavershneva
[Zaveršneva] e Osipov, 2012). Non si trattava soltanto di una
questione testologica. Poiché tutti coloro che avevano scritto su
Vygotskij si erano basati su tali traduzioni, ci si chiese se le
interpretazioni della teoria vygotskiana fossero state inquinate da
queste versioni infadeli del testo originario. Anche gli stessi
ricercatori russi, che raramente avevano fatto riferimento
all’edizione del 1934, dovettero confrontarsi con lo stesso
interrogativo (solo nel 2001 è stata ristampata in Russia
l’edizione originale, integrale, di "Pensiero e linguaggio").
Una
nuova fase nella ricerca storica su Vygotskij è sorta dopo la caduta
dell’Unione Sovietica, e questa volta i contributi più originali
sono venuti dagli studiosi russi che cominciavano a liberarsi da
condizionamenti e restrizioni di natura ideologica e potevano accedere
direttamente ad archivi che finalmente erano stati aperti ai
ricercatori. Il risultato più significativo, quasi epocale, fu la
biografia di Vygotskij scritta dalla figlia Gita L. Vygodskaja assieme
a Tamara M. Lifanova nel 1996. Una mole di documenti inediti, lettere
e appunti era inquadrata in un profilo personale e intellettuale di
Vygotskij assolutamente inedito. Inoltre negli ultimi dieci anni è
stato esplorato a fondo l’archivio di Vygotskij conservato presso la
famiglia e sono emersi documenti di grande rilievo per ricostruire la
genesi e lo sviluppo della sua teoria (i lavori più importanti sono
quelli di Ekaterina Zaveršneva). Questa nuova letteratura vygotskiana
ha portato a quella che è stata denominata la “svolta
revisionista” (Yasnitsky, 2011; Yasnitsky e van der Veer, 2016), con
due effetti principali. In primo luogo, una completa rivisitazione
della biografia di Vygotskij e dello sviluppo del suo pensiero,
mostrando sia la sua complessa figura di intellettuale impegnato
politicamente sia l’inadeguatezza dell’idea di una scuola
vygotskiana compatta, rappresentata al suo livello più alto dal trio
(o "troika") Vygotskij-Lurija-Leont’ev (Keiler, 2012), fino a
preferire l’espressione “circolo di Vygotskij” per indicare un
gruppo molto variegato di scrittori, artisti, psicologi, pedagogisti e
psichiatri che ebbero con Vygotskij un rapporto di amicizia e
collaborazione senza legami istituzionali e formali (basti pensare che
Vygotskij non fu mai uno stabile docente di psicologia a Mosca o a
Leningrado, ma ebbe solo vari incarichi di insegnamento e direzione
scientifica tra i quali si divise nel breve arco della sua carriera
intellettuale e professionale: meno di dieci anni).
Il secondo effetto
è consistito in una critica serrata della corrente cosiddetta neo-vygotskiana rappresentata da psicologi come Michael Cole, James
Wertsch e lo stesso Bruner, per limitarci ai più noti. In opposizione
ai modelli informazionali e cognitivisti della mente, tale corrente
aveva insistito sul ruolo predominante dei fattori sociali e culturali
nello sviluppo e nel funzionamento della mente umana. Con toni
polemici, talvolta aspri, nei confronti degli esponenti della
psicologia culturale, della psicologia discorsiva e in genere delle
teorie sociogenetiche della mente, Ronald Miller nel suo "Vygotsky in
perspective" (2011) ha sostenuto come il principale aspetto critico di
queste correnti non sia rappresentato tanto da uno scontato, e spesso
banale, riconoscimento dei fattori socioculturali (quale psicologo in
tutto il Novecento li ha mai negati?), quanto dall’attribuzione
a Vygotskij di concetti e principi che non gli erano
propri, ma che sono serviti a legittimare le posizioni dei cosiddetti
neo-vygotskiani. Più che nel "The Cambridge companion to Vygotsky" (Daniels,
Cole e Wertsch, 2007), questa prospettiva di complementare revisione
storica e teorica dell’opera di Vygotskij è manifesta nel
monumentale "The Cambridge handbook of cultural-historical psychology" (Yasnitsky,
van der Veer e Ferrari, 2014).
Mecacci
ha cominciato a interessarsi
dell’opera di Vygotskij nel 1972, durante il suo primo soggiorno di
ricerca nell’Istituto di psicologia di Mosca. In quello stesso
edificio Vygotskij non solo aveva compiuto le sue prime ricerche, ma
vi aveva anche alloggiato per un certo periodo (nella stessa cantina
che gli era stata assegnata come laboratorio nel 1924 dopo il suo
trasferimento da Gomel’, quando aveva 28 anni). Inoltre la
“presenza” di Vygotskij nell’Istituto era affidata sia alla
testimonianza continua dei suoi passati collaboratori, da Aleksej
Leont’ev ad Aleksandr Zaporožec e Daniil El’konin, da Aleksandr
Lurija a Bljuma Zejgarnik, sia all’entusiasmo di alcuni giovani
studenti che facevano circolare testi vygotskiani inediti in forma di
"samizdat". Allora non si poteva supporre che vi fosse un “altro”
Vygotskij da scoprire e studiare, al di là di quello mitizzato sia
dai russi sia dagli occidentali (si ricordi la nota affermazione di
Stephen E. Toulmin nel 1978: Vygotskij andava riconosciuto come «il
Mozart della psicologia»). Oggi è invece chiaro che è necessaria
una nuova rivisitazione della vita e della produzione di Vygotskij,
alla luce sia dei risultati della storiografia “revisionista” sia
della pubblicazione di documenti e materiali finora inediti, come i
Taccuini, un’imponente raccolta degli appunti vygotskiani curata da
Zaveršneva e van der Veer (Vygotskij, 2017). Rispetto a quella
rappresentazione mitizzata (su cui già nel 1990 scrisse criticamente
A. A. Leont’ev, il figlio di Leont’ev collaboratore di Vygotskij),
Mecacci ha cercato nel suo libro di mantenere il necessario distacco metodologico per
introdurre all’opera e al pensiero di Vygotskij, evitando sia le
forzature ideologiche sia le proiezioni teoriche retrospettive
compatibili con la ricerca psicologica attuale. Egli ha quindi preferito
presentare un’esposizione sintetica e il più possibile chiara di
quello che Vygotskij cercò di sviluppare sul piano teorico ed
empirico e che non poté portare a termine per la morte precoce. A
questo scopo Mecacci ha fatto un continuo riferimento ai testi vygotskiani,
che sono fra l’altro insuperabili per il loro spessore concettuale,
e che per questo libro sono stati ri-tradotti integralmente in italiano
sulla base delle acquisizioni
storiografiche più recenti sulla terminologia (i problemi
interpretativi di alcuni termini vygotskiani sono stati discussi nel
libro in
specifici box). Infine, un'appendice bibliografica permette
di approfondire i vari aspetti della
multiforme opera dello psicologo russo.
|