|
ITALIANO
|
SARDO LUSSURGESE
|
|
Sala 'A' |
Appusentu 'A' |
|
Andito di ingresso con locandine murali che informano sui giochi e sui canti infantili del passato, sull'alimentazione d'altri tempi
e sui proverbi e frasi idiomatiche legati agli oggetti del Museo. Nell'andito sono presenti due oggetti emblematici: l'orologio da campanile
e la sgranatrice di mais. |
Passaditzu 'e intrare cun doighi cuadros chi trattan de zogos de pitzinnaza, de duru duru po brellare, de mannigos rusticos e
de ditzios antigos. Sun presentes duas machinas antigas: su rellozu 'e campanile e s'ispilidora 'e trighinnia. |
|
Sala 'B' |
Appusentu'B' |
|
Arnesi dei contadini, dei pastori e dei carbonai. |
Aìnas de sos messaios, de sos pastores e de sos crabonaios |
|
1° gruppo Strumenti per la fienagione, la pulitura dei campi e lo sgherbimento delle siepi di chiusura. |
Aìnas po sa fatzienna 'e su fenu, po s'ispatzinzu e po s'addoadura. |
|
2° gruppo Arnesi e attrezzi per l'aratura. |
Aìnas a trastes po su arinzu |
Sa Frake (la falce)
|
3° gruppo Strumenti e recipienti per la semina, la sarchiatura, la pulitura, la mietitura, la trebbiatura, la raccolta e la conservazione
dei cereali. |
Aìnas e istrèzos po ettare, marrare, innettiare, messare, triulare, incunzare e regòller su laore. |
|
4° gruppo Arnesi per la ferratura e la marchiatura del bestiame. |
Forramentas e trastes po su ferronzu e sa marcadura de pegos domados e rudes. |
|
5° gruppo Strumenti per la potatura degli ulivi, delle viti e delle piante da frutta in genere. |
Forramentas po su pudonzu 'e sas olias, de sa ide e de sas atteras albures de fruttura. |
|
6° gruppo Finimenti per cavalcature, per bestiame da soma o da traino: cavalli, asini, muli e buoi. |
Ordinzos po pegos de sètzere, o de arriare, o de zùnghere: caddos, àinos, mulos e boes. |
|
7° gruppo Recipienti e arnesi per l'ovile, il vaccile, la porcilaia e per il trasporto del latte. |
Istrezos e trastes de cuìle, de acchìle, de suìle e po che leare su latte. |
|
8° gruppo Arnesi per la conduzione delle greggi e delle mandrie; per lo svezzamento degli animali lattanti; per la tosatura e la
segnatura dei capi di bestiame. |
Aìnas po pastorigare roba arbèghina e pegos de ulu; po istittare pegos suìnne; po tùnnere e po sinnare su bestiamene. |
|
9° gruppo Arnesi e recipienti per la confezione del formaggio e della ricotta. |
Aìnas e istrezos po faghere casu 'e murùtzulu, casezolu, fresa, e po fagher soru friscu. |
|
10° gruppo Congegni a scatto per la eliminazione e la cattura degli animali nocivi. |
Latzos, pràdigas, sorigàrzos, artànas e matzonèras po animales dannarzos. |
|
11° gruppo Pastoie, anelli e catene per bloccare e per legare equini, bovini e suini. |
Trobeas, travas, pèigas e cadenas po àinos, caddos, boes e procos mannalitzos. |
|
12° gruppo Arnesi del carbonaio per il taglio e la raccolta della legna; per la costruzione della carbonaia; per la cottura, la raccolta ed il
trasporto del carbone vegetale. |
Aìnas e forramentas de crabonaiu po fagher e regoller linna 'e forronera; po impostare, armare e pesare sa chea; po cogher, ogare
e carrare su crabone. |
|
Sala 'C' |
Appusentu 'C' |
|
Arnesi e attrezzi per la filatura, la tessitura e il cucito |
Aìnas e ordinzos po su filonzu, su tessinzu ei su cosinzu |
|
1° gruppo Arnesi e attrezzi per la preparazione della lana e del lino; per la loro filatura, orditura e tessitura.
Arnesi per l'orditura del cotone. |
Aìnas e ordinzos po ammaniare, filare, ordire e tessere sa lana ei su linu, e po ordire su cotone. |
|
2° gruppo Misure empiriche di lunghezza per filati e tessuti. |
Misuras antigas po medire trama, istàmene e roba tèssida. |
|
3° gruppo Antiche macchine per cucire. |
Machinas de cosire antigas. |
|
Sala 'D' |
Appusentu 'D' |
|
Arnesi, recipienti, oggetti della cucina, della panificazione e della illuminazione. Arredi per bambini, giocattoli e strumenti rituali. |
Forramentas, istrezos, trastes de sa coghina, de su forru, de sas lughes; ordinzos e zogos de pitzinneddos. Aìnas de Chida Santa. |
|
1° gruppo Recipienti, arnesi, tavoli, fornelli per la preparazione, la cottura e la distribuzione dei cibi. |
Forramentas, istrezos, aìnas, mesas, forreddos po ammaniare, coghere e apporrer sos mannigos. |
|
2° gruppo Attrezzi e recipienti per la torrefazione, la molitura e la preparazione del caffè vero, del caffè d'orzo e di ghiande; per la tostatura dei ceci e del granturco e la molitura dei legumi. |
Trastes e istrezos po atturrare, maghinare e fagher gafè gafè, gafè 'e orzu e gafè 'e lanne; po fagher asolu 'e festa, rosas e minestra 'e farra. |
|
3° gruppo Recipienti per il riscaldamento dell'ambiente, dell'acqua, per il bucato. |
Istrezos po cheghentare su logu, po tebiare s'abba e po fagher sa lissìa. |
|
4° gruppo Arnesi e recipienti per la torchiatura e la stagionatura del formaggio; stampi per il burro, per i ravioli, per i dolci e per gli spaghetti. Recipienti e sgocciolatoi d'olio d'oliva |
Ordinzos po ispremer fresas e po affumare casu. Surtas po buttidu, po culurzones, po druches e po maccarrones. Alcusas e succuttadores de ozu ormanu. |
|
5° gruppo Arnesi, attrezzi, recipienti per il vaglio della farina; per il suo impasto e la sua lievitazione; per la gramolatura della pasta; per la cottura e la conservazione del pane di grano, d'orzo e di mais |
Aìnas, ordinzos e istrezos po colare e cumassare farina; po ponnere madrighe; po suìghere, cariare e pesare s'impastu; po faghere, inforrare, coghère, ogare e regoller pane 'e trigu, pane orzatzu, pane 'e trighìnnia. |
|
6° gruppo Lucerne, lampade, candele ad olio di oliva, olio di lentischio, alcol, petrolio, acetilene e cera. |
Cannèlas, làmpans, velones e lampiones de ozu ormanu, de ozu listìnchinu, de ispìritu, de pretoliu e de carburu. |
|
7° gruppo Ferri da stiro, bilancie, macinini e fornelli ad alcol. |
Ferros de prentzare, molinettes, pesas e forreddos a ispiritu. |
|
8° gruppo Crepitacoli e corni per i riti della Settimana Santa. |
Furriòlos, tzacculittas, matraccas e corros de Chida Santa. |
|
9° gruppo Girelli e culle per neonati; giocattoli per bambini e ragazzi. |
Carrutzos, brassolos po pitzinnos de naschidorzu; zogos po pizzinneddos e po pizzinnos mannittos. |
|
10° gruppo Calamai, penne, pennini, asciugatoi per scrittura. Meridiane da poggiolo. Affilatoi e lame da difesa. |
Tinteris, pinnas, pinninos e reneris de iscola. Rellozos de sole po ispassizos. Atzàrzos de accutzare e lamas de chintzu. |
|
Sala 'E' |
Appusentu 'E' |
|
Arnesi, strumenti, attrezzi, macchine degli artigiani e dei loro apprendisti e manovali. |
Aìnas, forramentas e ordinzos de sos artistas e de sos ischentes e maniales de issoro. |
|
1° gruppo Strumenti da lavoro e manufatti del carpentiere, sellaio, calzolaio, falegname, fabbro, muratore, conciatore, lattoniere, maniscalco, sarto, bottaio, segantino, scalpellino, arrotino, apicoltore, avicoltore, fontaniere |
Aìnas e faìnas de mastros de carru, sedderis, caltzolaios, mastros de linna, mastros de ferru, mastros de muru, contzadores, mastros de lama, ferreris, mastros de pannu, mastros de cubas, segantinos, piccaprederis, accutza-frofighes, abearzos, puddaios, tubistas |
|
2° gruppo Finestre, ringhiere, inferriate e mensole antiche. |
Fronestas e portaventanas; barandiglias, retzas, mesalunas e roccos antigos. |
|
Sala 'F' |
Appusentu 'F' |
|
Indumenti da lavoro, da festa, e da cerimonia. Maschere di carnevale. |
Istimentas de dies de fattoria e de dies de festa. Abidos de cunfrarias. Mascaras de carrasegare. |
|
1° gruppo Costume lussurgese maschile: camicia mezzocollo, camicia da notte, giustacuore in velluto, mastruca in pelle, cappottino in orbace, pantaloni in lino e di orbace nero e di velluto liscio o rigato, berretto frigio, berretto a visiera, mantella lunga in orbace, stivali e scarponi, stivaloni e gambali. |
Camisa a tzughittu, entone, zippone, cossu, cappottinu 'e cuideras, ragas de linu, caltzones de fresi nieddu e de panna lisia o rigada, berritta longa, bonette 'e visiera, cobbanu 'e fresi. Bottas e bottinos, istiales e cambales. |
|
2° gruppo Costume lussurgese femminile: mantiglia, fazzoletto, camicia a piegoline, busto con stringhe, gonna con balza sull'orlo inferiore. Grembiule chiaro a quadri |
Mantiglia, mucaloru 'e conca, camisa a pinnigas, imbustinu a ligatzeddos e a fettas, unnedda ori-larga. Farda 'e nanti pintada a cuadros. |
|
Sala 'G' |
Sa sala 'G' |
|
Grandi macchine agricole e grandi mezzi di trasporto. |
Attrezzos mannos de messaios, sartarzos e carradores. |
|
1° gruppo Carri a buoi con ruote piene e con ruote a raggi; con sponde a scala e con casse. Aratri in legno e in ferro, a buoi, a cavallo e ad asinello. Gioghi, cinghie e redini per carro e aratro a buoi. Calessi a cavallo per il trasporto del latte, e relativi finimenti. |
Carros a rodas prenas e a rodas a rajos, cun costanas a cassia. Arados de linna e de ferru po boes, accas, caddos e àinos. Carrotzinos po carrare latte cun sos ordinzos suos.
|
|
2° gruppo Strumenti a mano per l'imballatura del fieno e per il vaglio dei cereali. |
Machinas e cassias po imballare fenu e po prugare laore. |
|
3° gruppo Cancelli e serrature di campagna. |
Zagas cun friscu 'e linna po tancas e cunzados. |
|
Sala 'H' |
Appusentu 'H' |
|
Grandi macchine idrauliche ed alambicchi. |
Cracheras, molinos e limbiccos |
|
1° gruppo La gualchiera: antica macchina per la follattura dell'orbace. |
Sa crachera: imbentu antigu po allentiare e istringher fresi. |
|
2° gruppo Mulini ad acqua e mole asinarie per la macinazione del grano, dell'orzo e del mais. |
Mòlinos e molas po maghinare trigu, orzu e trighìnnia. |
|
3° gruppo Alambicchi clandestini ed autorizzati per la distillazione del vino. |
Limbiccos e limbiccheddos po brusiare 'inu e faghere abbardente in craru o a sa cua. |
|
Sala 'I' |
Appusentu 'I' |
|
Arnesi, recipienti e macchine per la viticoltura e la vinificazione. |
Aìnas, istrezos e trastes po inza e po magasinu. |
|
1° gruppo Strumenti per l'impianto dei vigneti e per la coltivazione della vite. |
Forramentas e aìnas po sa raglia, sa marcadura, su pastinonzu, sa meigadura, su sarchinzu e s'obionzu de sa inza. |
|
2° gruppo Recipienti, arnesi, macchine per la vendemmia, il trasporto e la pigiatura dell'uva. |
Istrezos, aìnas e machinas po innennare, carrare e catzigare s'àghina. |
|
3° gruppo Recipienti per il trasporto, la fermentazione e la conservazione del mosto. |
Istrezos po carrare, incubare, uddire, e regoller su mustu |
|
4° gruppo Tre tipi di presse per la torchiatura delle vinacce. |
Tres arratzas de prentza 'e mustu. |
|
5° gruppo Recipienti e arnesi per la misurazione, la conservazione e il travaso del vino: botti, caratelli, barili, damigiane, fiaschi, brocche, bottiglie, decalitri, litri, mezzi litri, quartini, scodelle, tazze, bicchieri, secchie, tinozze, imbuti... |
Istrezos e aìnas po medire, regoller e assigurare su 'inu: cubas, carradeddos, alìres, timizanas, fiascos, broccas, ampullas, decalitros, litros, mesos litros, cuartos, ischizolas, cartzidas, tatzas, càlighes, addirones, ischintorzos, imbudos... |
|
Sala 'L' |
Appusentu 'L' |
|
Macchine, attrezzi, arnesi e recipienti da caseificio e da frantoio. |
Machinas, ordinzos, ainas e istrezos de casufitziu e mòlinu 'e olia. |
|
1° gruppo Argani, caldaie, tavoli, stampi, forme, mestoli... per la confezione dei formaggi e delle ricotte da caseificio. |
Arganos, labìas, labìolos, mesas, aìscos, fromas e mùrigas po casu e soru de casifitziu. |
|
2° gruppo Mole, perni, torchi, martinetti, giare, terrine e misure da frantoio per le olive e le sanse. |
Molas, puntellos, prentzas, palanchinos, ziros, brunias, e atteros istrezos de mòlinu 'e olìa e de uri uri.
|
|
Sala 'M' |
Appusentu 'M' |
|
Reperti archeologici del territorio. |
Cosas antigas de logos nostros |
|
1° gruppo Pietre lavorate e ceramiche del periodo prenuragico, nuragico, fenicio-punico, romano-bizantino e giudicale, provenienti dalle campagne lussurgesi |
Predas tribagliadas, istrezos de terra e zinzìos de s'antighidade sarda, agatados in sas campagnas de idda. |