# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-07 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/main.c:98 msgid "Stampante" msgstr "Printer" #: ../src/main.c:104 msgid "ID" msgstr "" #: ../src/main.c:110 msgid "Utente" msgstr "User" #: ../src/main.c:116 msgid "Titolo" msgstr "Title" #: ../src/main.c:122 msgid "Stato" msgstr "Status" #: ../src/callbacks.c:92 msgid "In attesa" msgstr "Waiting" #: ../src/callbacks.c:92 msgid "In stampa" msgstr "Printing" #: ../src/callbacks.c:115 msgid "Stampante di default" msgstr "Default Printer" #: ../src/callbacks.c:116 msgid "Tutte le stampanti" msgstr "All Printers" #: ../src/interface.c msgid "gtk-quit" msgstr "Quit" msgid "_File" msgstr "File" msgid "_Modifica" msgstr "Edit" msgid "gtk-delete" msgstr "Delete" msgid "Ai_uto" msgstr "Help" msgid "_Info" msgstr "Info" msgid "Elimina" msgstr "Delete" msgid "Informazioni" msgstr "Information" msgid "Esci" msgstr "Exit" msgid "Informazioni su GQUEUE" msgstr "About GQUEUE" msgid "Chiudi" msgstr "Close" msgid "Versione" msgstr "Version" msgid "in system tray" msgstr "" #for translators, add in gQueue version 0.9 msgid "icone..." msgstr "icons..." msgid "Icone" msgstr "Icons" msgid "Installa" msgstr "Install" msgid "Select directory" msgstr "" msgid "Error" msgstr "" msgid "Error: una skin con sto nome già c'è!" msgstr "Error: an icon set with this name already exists!" msgid "Error:\n" "Selected folder is\n" "not a valid icon\n" "forder for gQueue" msgstr "" "" "" ""