Traduzioni

la Repubblica

Altavista

l'ANSA

Alitalia

Elenco Telefonico

Ferrovie dello Stato

Pagine Gialle

"NEL CORSO DEI SECOLI MOLTE LINGUE SONO ASSURTE A RANGO DI LINGUE INTERNAZIONALI MA SOLO PER EFFETTO DELLA POTENZA MILITARE OD ECONOMICA... LA STESSA COSA SUCCEDE OGGI CON LA LINGUA INGLESE"

di Dante Chierico

Come è noto, per le comunicazioni fra le genti è indispensabile una lingua, meglio se semplice, precisa, facile da imparare. In genere le persone non possono studiare molte lingue; costa tempo e denaro. Sarebbe sufficiente che ogni persona conoscesse la sua lingua materna ed una lingua che fosse veramente internazionale. Nel corso dei secoli molte lingue sono assurte a rango di lingue internazionali ma solo per effetto della potenza militare od economica delle nazioni che praticamente le imposero ad altre genti. La stessa cosa succede oggi con la lingua Inglese. Sparita però la potenza dei dominatori le loro lingue sono cadute in disuso. Nel corso degli ultimi secoli sono state "inventate" migliaia di lingue che miravano a creare una lingua internazionale indipendente da una nazione che la sostenesse. Una sola di queste lingue tuttavia ha resistito, si è diffusa e funziona, ed è la lingua internazionale ESPERANTO, realizzata dal Dr. L.L. Zamenhof più di cent'anni fa. Lo scopo che egli si prefiggeva era quello di facilitare la comprensione fra i popoli mediante una lingua comune che non fosse la lingua di alcun dominatore.

Oggi però una tale lingua comune può avere anche moltissimi vantaggi pratici ed economici?

Come è noto nella Comunità Europea ci sono 11 lingue ufficiali nelle quali devono essere tradotti tutti gli atti ed i discorsi ufficiali. Gregoire Maertens, docente di Scuola Superiore di Scienze Fiscali di Bruxelles, ha illustrato i modi ed i costi del plurilinguismo nelle diverse istituzioni Europee. Concludendo esse spendono ogni anno, a causa del plurilinguismo europeo, circa 4.000 Miliardi di lire dei nostri soldi, che potrebbero essere risparmiati o spesi meglio.

In Esperanto sono scritti in originale migliaia di libri e riviste, ed in Esperanto sono state tradotte migliaia di opere letterarie, tecniche e scientifiche da moltissime lingue, facilitando la pluralità delle culture.

In INTERNET si può trovare una sterminata serie di scritti e di argomenti in ESPERANTO e/o dedicati a questa lingua.

Ritengo sia giunto il momento che anche i mass media facessero conoscere l'Esperanto ai popoli che dalla radio e televisione sono invece subissati dalla pubblicità, dalle canzonette, giochetti, quiz ecc.ecc.

Anche la RAI, che noi paghiamo con i ns. soldi dovrebbe dedicare all'Esperanto alcuni minuti al giorno; ciò sarebbe sicuramente nell'interesse degli italiani. Ritengo che i giornali dovrebbero far pressione in questo senso sulla RAI.