Il Convivio
 
A. IV n. 4
Ottobre - Dicembre 2003

Francisco Evandro de Oliveira
 A Rosa
La Rosa
trad. di Angelo Manitta
Entre milhões de rosas no bosque da existência,
você chegou e floresceu com seu encanto.
Remoçou momentos adormecidos, farfalhou os
desejos incontidos...
Teu olhar embelezou o novo amanhã.
Até quando? Perguntou o beduíno
errante do deserto da vida.
a bela rosa saberá dizer a resposta!
Mas, como é belo!
Sentir o perfume que desperta os sentimentos do nauta
ao longo da estrada!
Fra milioni di rose nella foresta dell’esistenza,
tu sei giunta e sei fiorita con il tuo fascino.
Hai rievocato momenti sopiti, farfugliato
desideri incontenibili...
Il tuo sguardo ha abbellito il nuovo domani.
Fino a quando? Hai chiesto al beduino
errante del deserto della vita.
Solamente la bella rosa saprà dare la risposta!
Ma, come è bello
sentire il profumo che sveglia i sentimenti del navigante
lungo la strada!

 

  Portoghese