Pagina precedente --
Pagina successiva -- Torna alla
pagina principale KANJI Ormai dovreste conoscere abbastanza bene l'alfabeto hiragana e magari anche qualcosina di katakana, vi invito a studiarli con attenzione poichè sono basilari e da questa lezione in poi smetterò di scrivere la pronuncia delle frasi in caratteri occidentali. Saltiamo inutili introduzioni e passiamo a vedere i kanji dei numeri: Da 0 a 10 => れい いち に さん よん ご ろく なな はち きゅう じゅう => 零 一 二 三 四 五 六 七 八 弓 十 (conoscete già la pronuncia di questi numeri). 100 1000 10000 100000000 1000000000000 => ひゃく せん まん おく ちょう => 百 千 万 億 兆 Alcuni esempi: 128 => ひゃくにじゅうはち => 百二十八 1000 Yen => せんえん => 千円 (il secondo kanji indica la moneta giapponese) Lunedì 1 gennaio 2000 => 2000 ねん いちがつ いちたち げつようび (2000/1/1) => 2000 年 一月 一日 月曜日 Credo che questi kanji siano troppi per una sola lezione ma questo è solo l'inizio...(potete trovare altre informazioni sui kanji e altri esempi di parole composte nel vostro dizionario). GERUNDIO Per fare il gerundio basta prendere il passato e sostituire te con ta (per il gruppo 2 sostituire nel presente ru con te), ma ci sono due eccezioni nel gruppo 1: bu,mu,nu non finiscono in nte ma in nde e gu non finisce in ite ma ide (e iku diventa itte, kuru diventa kite, suru diventa shite). Significato => lettura => presente => pres. formale => passato => passato formale => gerundio volare => とぶ => 飛ぶ => 飛びます => 飛んだ => 飛びました => 飛んで morire => しぬ => 死ぬ => 死にます => 死んだ => 死にました => 死んで ascoltare => きく => 聞く => 聞きます => 聞いた => 聞きました => 聞いて leggere => よむ => 読む => 読みます => 読んだ => 読みました => 読んで andare => いく => 行く => 行きます => 行った => 行きました => 行って parlare => はなす => 話す => 話します => 話した => 話しました => 話して nuotare => およぐ => 泳ぐ => 泳ぎます => 泳いだ => およぎました => およんで mangiare (group2)=> たべる => 食べる => 食べます => 食べた => 食べました => 食べて venire => くる => 来る => 来ます(きます) => 来た(きた) => 来ました(きました) => 来て(きて) fare => する => する => します => した =>しました => して Il gerundio serve per unire due frasi con azioni contemporane: Io sono andato a scuola e ho letto un manga => わたしは がっこうに いって、まんがをよんだ => 私は学校に行って、漫画を読んだ. E' usato anche per fare delle richieste (è un imperativo molto mite) usando kudasai: Un attimo, aspetta => ちょっと まって ください => ちょっと 待って 下さい © 2000 Alessandro Pisan sito web http://jlesson.cjb.net |