Messaggi |
Questa sezione è dedicata ai messaggi
inviati agli joppolesi.
Non sono pubblicati i messaggi anonimi e/o con contento non conforme alla
vigente normativa sulla pubblicazione di testi via Internet.
Graficartweb non è responsabile del loro contenuto.
Per pubblicare un messaggio
clicca qui
|
|
|
|
|
Joppolesi >>
Bacheca dei messaggi
> Elenco dei messaggi ricevuti |
|
Messaggi: [1 -
10] [11 -
20] [21 -
30] [31 - 40] [41 - 50]
[51 -
60] [61
- 70] [71 - ...]
|
|
40 |
Oggetto:
Saluti e auguri dal Sig. Andrea Papaianni (Patagonia
- Argentina) |
Data: 09.01.2005 |
|
|
Caro Massimo:
che queste anno 2005 sia di Pace,
salu e Prosperitá. Felice 2005. Un abraccio a te e
famiglia. Andrea Da RIF, Graziella Papaianni e Tomas Da
RIF.
gpapaiani@infovia.com.ar
N.d.r.: Carissimo Andrea
grazie per i tuoi auguri che ricambio con tantissimo
affetto. Ho avuto il piacere di conoscerti
personalmente con tutta la tua famiglia, la scorsa
estate, e mi siete rimasti tutti nel cuore.
Vi auguro tanta felicità e ti prego di abbracciare
per me "nonno Humberto" e "nonna
Raquel".
Un bacio a voi tutti,
Massimo
|
|
|
39 |
Oggetto:
Saluti e auguri dal Sig. Domingo Vecchio (Argentina) |
Data: 05.01.2005 |
|
|
Carissimo Massimo innanzitutto spero
tanto che hai passato un buon natale insieme a
tutti i tuoi, poi voglio farti gli augurie di un
buon Anno Nuovo, Spero tanto che il nuovo anno
possa portarti tanta felicita e tanto benessere
insieme a tutte i tuoi cari, Ti dico che la
situazione di cuesto paese, asomiglia una
meglioranzza, la situazione sociale e calma, Sonno dispiaciuto per
il mio paese Joppolo, non ce`nessuna meglioranza,
e tutto a solito, Bisogña molto
giovinotti, nuova mentalita, Ti invio un fortissimo
abraccio, e le mie megliori aigirie per il nuovo
Anno, Grazie per la tua
gentilezza, Salutami a Sisto e la
sua figlia, il tuo amico Domenico
|
|
|
38 |
Oggetto:
Saluti e auguri dalla Sig.ra Graziela
Papaianni (Argentina) |
Data: 05.01.2005 |
|
|
Felice Anno Nuovo per tutti Joppolesse che abita
nostra bella e cara cittá e il desiderio di un
Grande 2005 !!!
Un abraccio nelle cuore.
Graziella Papaianni e famiglia.
gpapaiani@infovia.com.ar
|
|
|
37 |
Oggetto:
Saluti e auguri dai Sigg. Vincenzo e M.
Teresa Ioppolo (U.S.A.) |
Data: 21.12.2004 |
|
|
Caro Massimo
Buon natale e capudannu !!
un abbracio !
Vincenzo e Maria Teresa Ioppolo
Wilmington, Delaware - USA
vincent.eoppolo@verizon.net
|
|
|
36 |
Oggetto:
Richiesta di informazioni dalla Sig.ra
Rosanna Esposito |
Data: 12.12.2004 |
|
|
Salve, sono Rosanna, una studentessa di
lingue straniere c/o l'UniCal [Cosenza]
Poichè ho in progetto di fare una tesi in
dialettologia, in modo specifico su una comunità
dialettale calabrese all'estero, vorrei sapere se
qualcuno può fornirmi maggiori alcune
informazioni in merito alle associazioni di
parlanti calabresi in Baviera, soprattutto
nell'interland di Monaco.
Ho visto tra vari siti che c'è una comunità ad
Erding, vorrei sapere, se oltre all'indirizzo c'è
qualche modo più specifico [email o numero
telefonico] per mettermi in contatti con queste
associazioni!
Rosanna
roseanne80@virgilio.it
|
|
|
35 |
Oggetto:
Informazioni sulle fam. Cullari-Falduto (Israele) |
Data: 11.11.2004 |
|
|
Per Vostra conoscenza,
vi e' un Roberto Daniel Cullari, figlio e nipote
di certi Cullari e Falduto di Joppolo , frazione
Caroniti, che, dall'Argentina e' arrivato in
Israele e vive nella citta' di Beer Sheva.
Quindi alcuni emigrati originari di Joppolo sono arrivati anche in Israele.
Cordiali saluti,
avv.to Beniamino Lazar
Presidente Com.It.Es.
Israele
|
|
|
34 |
Oggetto:
Notizie delle famiglie Fiasché-Cocciolo di
Coccorinello dalla Sig.ra Lidia Beatriz (Argentina) |
Data: 1.11.2004 |
|
|
Mi nombre es Lidia Beatriz, Argentina y nacionalizada
española residente en España.El motivo por el cual
entré en esta página, que no se si es la correcta,es
la busqueda de mi familia italiana por parte de
madre.Que viven o vivieron en Coccorinello.
Mis abuelos llegaron a Buenos Aires alrededor de
1920 como era comun en esa época y ante el
desconocimiento del idioma,inscribieron a mi abuelo
con el apellido como se pronunciaba "Fiasqué"el
cual y según informes de la embajada italiana el
apellido correcto es "Fiasché". Su nombre
completo es Gaitano Fiasché,hijo de Mercurio Fiasché
y Maria Cocholi (también dudo que este apellido lo
escribieran bien,pero por aproximacion supongo que
es el correcto.No tengo la fecha de nacimiento de mi
abuelo pero por aproximacion debe de ser alrededor
de 1906.
Hoy viviendo en Europa y extrañando mis raices
italianas,deseo profundamente saber si queda algún
familiar con el cual poder contactarme y así cubrir
un deseo tanto de mi madre como mío.Desde ya
agradeceré a quien tenga datos se contacte con mi
correo electronico lhargentina@hotmail.com.
Adjunto foto familiar.De izquierda a derecha,Hija de
Gaitano,biznieta embarazada de su tataranieta y
Nieta la que escribe.Agradeciendo de antemano su
atencion les saluda Atte.
Lidia Beatriz.
lhargentina@hotmail.com
|
|
|
33 |
Oggetto:
Notizie di famiglie Preiti dalla Sig.ra
Nélida E. Preiti (Argentina) |
Data: 19.09.2004 |
|
|
Caro amici:
Le estoy
escribiendo desde Buenos Aires. Soy descendiente
de inmigrantes italianos que a principios del 1900
llegaron a esta bendita tierra para establecerse y
formar sus familias.
Mi abuela. Mariana Comerci junto a sus hijos Domingo y Mercurio de 11
y ocho años respectivamente dejó su Calabria
natal siguiendo a su esposo Juan Preiti que había
partido tiempo atrás. Ellos eran oriundos de
Coccorinello, Joppolo, actual provincia de Vivo
Valentia.
Mi padre, Mercurio, falleció hace l5 años, él jamás pudo retornar
a su tierra. Sus hijos heredamos los mejores
bienes , su honradez, su contricción para el
trabajo, una lealtad extrema por la palabra
empeñada, etc.
Hace tres años viajé para conocer Calabria, fue un regalo de Dios, lo
hice acompañada de mi madre que actualmente
cuenta con 87 años y nos hemos sentido
reconfortadas en esa tierra maravillosa.
Lamentablemente, no llegamos hasta Coccorinello
donde nos hubiese gustado tomar contacto con el
municipio del lugar y tal vez,
reencontrarnos con algún descendiente de la
familia Preiti. Si esta carta es conocida por
alguna persona que pueda conectarme y entablar un
diálogo a la distancia será un acontecimiento
gratamente recibido.
Saludo atentamente y ojalá en poco tiempo pueda agradecerle su
atención.
Nélida Esther Preiti
Docente - Manuel Bermúdez 4554, Caseros, Pcia. de Buenos Aires, C. postal 1678, ARGENTINA
nelidapreiti@hotmail.com
|
|
|
32 |
Oggetto:
Figli di Rose (CS) |
Data: 15.08.2004 |
|
|
Non so se possibile
desidererei ricevere il sito riguardante i FIGLI DI ROSE (CS) di
Stanford.
Complimenti per il vostro sito.
Gianfranco Valder
Via S. Bevacqua, 22
87030 S.Vincenzo La Costa - Cosenza
valdergianfranco@tiscali.it
|
|
|
31 |
Oggetto:
Richiesta informazioni dalla Sig.ra
Patricia Julià (Argentina) |
Data: 13.07.2004 |
|
|
--- Notizie dei nonni Giuseppe Cullari (1905) e
Domenica Panzitta di Caroniti (Joppolo) ---
A chi corresponda:
Sono Patricia Elsa Julià, ho 35 anni, sono
psicologa e abito a Castelar,
Buenos Aires, Argentina.
Sono stata una grande
allegria per me quando ho
trovato il vostro luogo nella web. Sapete perchè?
Perchè mio nonno è nato a
Caroniti, e non posso dire con parole l'emozione
che ho sentito vedendo le
foto del suo paese.
Sto scrivendo per varie raggioni. Prima di tutto,
perchè stiamo tentando,
mia mamma ed io, d'andare in Italia in Settembre.
Lei ha 72 anni e la cosa
più importante nella sua vita è conoscere la
terra dei suoi genitori (mia
nonna era di La Spezia), la qualle loro non hanno
potuto vedere mai più; e,
se ci sono, i suoi parenti. Come voi sapete, la
situazione economica è molto
difficile per noi e non sapiamo come faremmo, ma
il desiderio è grande.
Questa è l'informazione di mio nonno:
Giuseppe Cullari, nato il 26 Marzo di
1905 (acta di nascita nº 26, 1º parte) a Caroniti.
Figlio di Alfonso Cullari
e Dominga Panzitta. Crediamo che aveva 13
fratelli e soltanto sapiamo che
alcuni erano Saviano, Alfonso e Catalina
(quest'ultima anche è venuta in
Argentina).
È arrivato alla Argentina il 24
Novembre di 1922 nella nave
"Dante Alighieri", venuta da Napoli.
Ho trovato 6 famiglie Cullari nelle pagine
bianche a Caroniti. Voglio sapere
se qualcuna è parente. Spero di sì...
Sono un po' ansiosa.
Scusate anche per il mio
italiano, che non è abbastanza buono.
Grazie per tutto e aspetto (ancora emozionata) la
vostra risposta.
Patricia Julià
pato_julia@hotmail.com
patojulia2004@yahoo.com.ar
|
|
|
30 |
Oggetto:
Ringraziamenti dal Sig. Humberto Papaianni
(Patagonia - Argentina) |
Data: 21.06.2004 |
|
|
Carissimo Massimo:
tu sei un uomo veramente tante bravo e di un cuore
tante grande! molte grazie per tua iniziative di la
"Storie di inmigranti", e´una bella idea,
ora mio papa sará per sempre nelle ricordo di
Joppolo e di suoi famiglia qui in Argentina. Per
sempre ti ringraziamo tutta tua dedizione con vero
affetto per ricostruire la storia di nostro
carissimo cittadino Joppolese Francesco Papaianni e
il di tutti quello che come lui hanno partito altro
paese, ma suoi radice e´ li, nelle bello paese di
Joppolo. Ti invio un abbraccio di cuore per te, per
mio cugino Giuliano Sterza e famiglia e a tutti i
cittadini Jopolessi tanta cari.
Humberto Papaianni e famiglia
Rawson - Chubut- Patagonia- Repubblica Argentina
gpapaiani@infovia.com.ar
|
|
|