English French German Spanish Italian
Alternate (Iy) Alternativement . Im Wechsel Alternando Alternativamente
Back or front loop (of stitch) Brin avant ou arriere Vorderes oder hinteres Maschenglied Hebra delante o atras Filo davanti o dietro
Beaded selvedge Lisiere chainette Kettenrand Borde cadeneta Vivagno a catenella
Cast on Monter Anschlagen Montar Avviare
Casting off (Amer: binding off) Terminaison Fertigstellung Terminacion Intreccio
Casting on Montage Anschlag Montaje Confezione
Chain Chainette Luftmaschenkette Cadeneta Catenella
Chain Maille de tete Kopfmasche Punto de cabeza Maglia di testa
Chain selvedge Lisiere Rand oder Kante Borde Vivagno
Crochet or crochet hook Crochet Hakelnadel Ganchillo Uncinetto
Crossed stitch Maille coulee Kettmasche Punto deslizado Punto passato
Decrease Diminution Abnahme Menguadoso disminuyendo puntos Diminuzione
Double crochet (Amer: single crochet) Maille rabattue Eine Masche uberziehen Punto rematado Maglia accavallata
Double treble (Amer: treble) Bride double Doppelstabchen Presilla doble Punto alto doppio
Draw through a loop Tirer une boucle Schlinge durchholen Sacar un bucle Estrarre un'asola
Fasten off Arreter Arbeit einstellen Parar Fermare
Flat knitting Tricot a plat Offene Arbeit Punto piano Lavoro a piatto
Half-treble (Amer: half double crochet) Demi -bride Halbes Stabchen Media presilla Mezzo punto alto
Hem Ourlet Saum Dobladillo Orlo
Increase Augmentation Aufnahme oder zunahme Aumento Aumento
Join into a ring Fil Garn oder Faden Hilo Filo
Knit stitch Maille en l'air ou maille chainette Luftmasche oder Kettmasche Punto en el aire o punto cadeneta Maglia volante o maglia catenella
Knitting Tricot Stricken oder Strickarbeit Punto de malla Lavoro a maglia
Knitting needle Aiguille a tricoter Stricknadel Aguja de punto Ferro da calza
Leave stitches on stitch holder Attente (laisser des m. en) Maschen ruhen lassen En espera o dejar en suspenso Attesa (lasciare le maglie in attesa )
Left needle Aiguille gauche Linke Nadel Aguja izquierda Ferro sinistro
Loop Boucle Schlinge Bucle Asola
Miss (a stitch)(Amer: Skip a stitch) Sauter Ubergehen Saltar Saltare
Needle Aiguille Nadel Aguja Ferro (Ago)
On the left Fois Mal Veces Volta
On the right Front or right side (of work) Droite (a) Rechts Derecha Destra (a)
Previous row Rang precedent Vorreihe Pasada precedente Riga o ferro precedente
Purl stitch Maille endroit Rechte glatte oder schlichte Masche Punto al derecho Maglia rovescia
Repeat from Reprendre a Wiederholungszeichen Volver a coger Ripetere da
Right needle Aiguille droite Rechte Nadel Aguja derecha Ferro destro
Round (4 needles) Tour (4 aiguilles) Runde Vuelta Giro
Round knitting Tricot en rond Geschlossene Arbeit. Punto en redondo (trabajar con 4 agujas) Lavoro in tondo
Row Rang Reihe Pasada Riga o ferro
Selvedge Lacher une maille Eine Masche fallen lessen Soltar un punto Far cadere una maglia
Selvedge stitch Maille glissee envers Masche Iinks abheben Punto levantado al reves MagIia passata a rov
Single crochet) Maille serree Feste Masche Punto prieto Punto basso
Slip one; knit 2 tog. pass slip stitch over .Surjet double Ein doppelter Uberzug (1 Ma abheben; 2 Ma zus.stricken und die abgehobene uber die gestrickte Masche ziehen ) Pasar el deslizado sobre los dos puntos al derecho Accavallamento doppio
Slip one; knit one pass slipped stitch over Surjet simple Ein einfacher Uberzug (1 Ma abheben; 1 Ma abstricken und die abgehobene uber die gestrickte Masche ziehen ) Pasar el deslizado sobre el punto al derecho Accavallamento semplice
Slip stitch Maille Masche Punto Maglia
Slip stitch knitwise Maille envers Linke;rauhe oder krause Masche Punto al reves Maglia diritta
Slip stitch purlwise. Maille glissee endroit Masche rechts abheben Punto levantado a la derecha o deslizado Maglia passata a dir
Stitch Lisiere perlee Perlrand Borde anudato Vivagno perlato
Stitch Point Muster oder Stich Punto Punto
Stitch cast off Maille lisiere Randmasche Punto orillo Maglia vivagno
Stitch-holder or Cable needle Aiguille auxiliaire Hilfsnadel Aguja de repuesto Ferro ausiliario
Take yarn round needle or hook Jete (faire un jete) 1 Umschlag Crecido (hacer un) Gettato (fare un)
Through A travers Durchziehen A traves Attraverso
Through back of loop Derriere (par) Von hinten einstechen Detras Dietro (dal)
Times Fermer en rond Zur Runde schlieBen Cerrar en redondo Chiudere in tondo
To cast off (Amer:to bind off) Rabattre Abketten Rematar Intrecciare
To cross Croiser Kreuzen Cruzar Incrociare
To decrease; Diminuer Abnehmen Menguar Diminuire
To draw through one or more loops Couler une ou plusieurs boucles Eine oder mehrere Schlingen abmaschen Deslizar uno o varios bucles Passare una o più asole
To drop one stitch Jeter (le fil) Faden um die Nadelschlagen Echar (el hilo) Gettare (il filo)
To increase Augmenter Aufnehmen oder zunehmen Aumentar Aumentare
To knit Tricoter Stricken Hacer punto o tejer Lavorare a maglia
To knit up or pick up (stitches) Relever Auffassen Levantar Riprendere
To pick up dropped stitches Rattraper des mailles perdues Aufheben gefallener Maschen Levantar puntos perdidos Ricuperare delle maglie cadute
To pick up the loops. Remailler Die Maschen wieder aufnehmen Remallar Rimagliare
To return Revenir Zuruckstricken Volver Ritornare
To slip Gauche (à) Links .Izquierda Sinistra (a)
To turn (the work) Tourner l'ouvrage (travail) Arbeit wenden Dar vuelta (labor) Voltare il lavoro
Together (stitches) Envers (de l'ouvrage) Ruckseite Reves (del trabajo) Rovescio (del lavoro)
Top of stitch (crochet) Maille croisee Verkreuzte Masche Punto cruzado Maglia incrociata
Treble-(Amer: Double Crochet) Bride simple Stabchen Presilla sencilla Punto alto
Twisted or crossed stitches. Maille torse Verdrehte oder verschrankte Masche Punto torcido Maglia ritorta
Under Sous Unter Debajo Sotto
Work Travail Arbeit Trabajo Lavoro
Wrong side (of work Endroit (de l'ouvrage) Vorderseite Derecho (del trabajo) Diritto (del lavoro)
Yarn Ensemble (mailles) Zusammen Juntos (puntos) Insieme (maglie)
Yarn forward; or yarn around the needle; or over Glisser Abheben Levantar sin tejer Passare