ITALIANO In questa cartella - MY_HTM - salviamo con estensione .htm i files di testo scaricati dal sito. Apriamo il file che vogliamo usare e duplichiamolo oppure apriamo con l'editore nella cartella 'testi' quello di testo corrispondente e quindi salviamolo con estensione .htm . Cambiando il nome del file bisogna cambiare i collegamenti agli altri file. SOTTO C'Ê GRAFICO DEL MECCANISMO delle DIV DEGLI IFRAME E DELLE PAGINE CONTENUTE. ATTENZIONE IN PARTICOLARE AI COLLEGAMENTI CON I CSS-SE ERRATI LE PAGINE NON FUNZIONANO ESPAÑOL En esta carpeta - MY_HTM - se deben guardar con extensión .htm los archivos de texto descargados desde el sitio web. Abrimos el archivo que queremos usar y duplicamolo o abrimos con editor de texto el archivo de texto correspondienteen la carpeta "testi" y luego guardamolo con la extensión .htm.Si cambia el nombre del archivo se tiene que cambiar los enlaces a otros archivos. PRESTEN ATENCIÓN en particular,a los vínculos con CSS, si ERRÓNEOS las páginas NO van a FUNCIONAR. ABAJO HAY EJEMPLO GRÁFICO DEL MECANISMO DE DIV, IFRAME, Y DE LAS PÀGINAS CONTENIDAS ENGLISH In this folder -MY_HTM- let's save with the extension .htm the text files downloaded from the website. Let's open the file that we want to use and duplicate it or open with the editor the corresponding text file in the 'texts' folder, then save it with a .htm extension. If changing the name of the file you have to change links to other files. PAY PARTICULAR ATTENTION TO THE LINKS WITH CSS, IF WRONG PAGES WILL NOT WORK. here follows a GRAPHIC EXAMPLE OF DIV, IFRAME,AND CONTAINED PAGES MECHANISM FRANÇAIS Dans ce dossier - MY_HTM - il faut sauvegarder avec l'extension .htm les fichiers de texte téléchargés du site.Allons ouvrir le fichier que nous voulons utiliser et allons le dupliquer ou ouvrons avec l'éditeur de texte le fichier de texte correspondant dans le dossier «testi» puis enregistrons-le avec l'extension .htm. Si le nom du fichier va changer, vous devez changer des liens vers d'autres fichiers. Portez une attention particulière aux liens avec les CSS, SI FAUSSES les PAGES NE FONCTIONNENT PAS. ICI APRÊS l'EXEMPLE GRAPHIQUE DU MÉCANISME DE DIV, IFRAME, ET PAGES CONTENUES. !<----- div -------->!<-------------- div ----------------------->! __________________________________________________________________ | ------ iframe --- | --------------------------- iframe ---- | | | 'left' | | | 'righside' | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ### page ### | | | #################################### | | | | ## pàgina ## | | | #################################### | | | | ## pagina ## | | | ############## page ################ | | | | ############ | | | ############## pàgina ############## | | | | ############ | | | ############## pagina ############## | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ############ | | | #################################### | | | | ########### | | | #################################### | | | ----/iframe----- | ------------/iframe ------------------- | |_____ /div _________|___________ /div ___________________________| < DIV named div> (DIV end) (page-file name.htm --> target="iframe_name" ) ____________________________________________________________________________________ LISTA - LIST - LISTE ------------------------------------------------------------------------------------- nome-nombre-name-nom Funzione - Función - function - fonction M1 horz_menu_7_col.htm Menu in orizzontale con 7 voci - può essere posto in alto o in basso meglio se dentro un iframe ------ Español --------------------------------------------------------------- Menú horizontal con 7 elementos-se puede colocar por la parte superior o inferior, mejor si en un iframe. ------ English ------------------------------------------------------------ Horizontal menu with 7 items - it can be placed at top or bottom, better if into an iframe. ------ Français ---------------------------------------------------------- Menu horizontal avec 7 éléments - il peut être placé en haut ou en bas, mieux dans une iframe ------------------------------------------------------------------------------------ M2 vert_menu_10_rows.htm Menu in verticale di 10 voci - può essere posto a sinistra o a destra, meglio se dentro un iframe ------ Español ------------------------------------------------------------- Menú vertical con 10 elementos-puede colocarse la parte izquierda o derecha de una pàgina complexa, mejor si en un iframe. ------ English ------------------------------------------------------------ Vertical menu with 10 items - it can be placed at left or right side of a complex page, better if into an iframe. ------ Français ---------------------------------------------------------- Menu vertical de 10 éléments - il peut être placé à gauche ou a drôite, dans une page complèxe, mieux si dans un iframe. ---------------------------------------------------------------------------------- P1 P1_withside_menu.htm COMPONENTI = logo - menu dentro iframe sinistro - pagina a 7 àncore dentro iframe destro-striscia bleu in fondo-nell'iframe della pagina destra non abbiamo previsto scrolling perché ci sono le ancore.Ma si può modificare. Dai menu di queste pagine si può cambiare oltre alla pagina centrale anche il menu stesso ------ Español -------------------------------------------------------------- Componentes = 1)logo 2)menú dentro iframe de izquierda 3)pàgina con 7 anclajes se encuentra dentro iframe a derecha 4)tira bleu inferior.En la página derecha no se indica scroll por el iframe porque hay anclajes. Sin embargo, se puede modificar esta característica.Desde el menu de estas páginas se puede cambiar la página central y también el mismo menu. ------ English -------------------------------------------------------------- Components = 1) logo 2)menu inside the left iframe 3)7 anchors page inside the right 4) iframe-bottom bleu strip. Right page scrolling are not provided by the iframe because the anchors. But you can modify this feature. From the menu of this page one can change the central page and the menu itself ------ Français ---------------------------------------------------------- Composants = !)logo 2)Menu à l'intérieur de l'iframe gauche 3)page de 7 ancres à l'intérieur de l'iframe droit 4)fond avec bande bleue.Le scroll de page de droite n'est pas fourni par le iframe parce qu'il ya les ancres. Mais on peut le modifier. Par ce menu on peut changer la page centrale et aussi le même menu. ------------------------------------------------------------------------------------- P1 P1_menu.htm Questo menu sta all'interno dell'iframe sinistro della pagina P1_withside_menu.htm. Allocato nel frame leftside'. Quindi per cambiare da un link questo menu con un altro Il Target è 'leftside' e la larghezza max 215px. ------ Español ----------------------------------------------------------------- Este menú se deja dentro del marco flotante de la página P1_withside_menu.htm. Asignados en el lado izquierdo del iframe. Así que para cambiar el mismo menu con otro desde este menú, el objetivo de enlazar es "leftside', y el ancho máximo del nuevo menu debe medir 215px. ------ English ------------------------------------------------------------- This menu is inside the left iframe of P1_withside_menu.htm. Allocated into the frame leftside. To change from this menu to another the link Target is 'leftside' and the menu width max 215px. ------ Français ------------------------------------------------------------- Ce menu est à l'intérieur de l'iframe gauche de la page P1_withside_menu.htm. Logé à gauchee du cadre. Pour passer de ce menu à l'autre la cible du lien est 'Leftside' et la largeur de menu max 215px. -------------------------------------------------------------------------------------- P1 P1_centro.htm Questa è la pagina centrale della pagina complessa P1 P1_withside_menu.htm . In questo caso la pagina si scorre mediante delle àncore (named anchors) raggiunte tramite links del menu P1_menu.htm. Le àncore sono 9. La pagina contiene le istruzioni relative al vostro nuovo sito ------ Español --------------------------------------------------------------- Este es el centro de la página compleja P1_withside_menu.htm. En este caso, la página no cambia, pero se desplaza a través de los anclajes (anclajes con nombre) alcanzados por los enlaces del menú P1_menu.htm. Los anclajes son 9 .. La página contiene las instrucciones para su nuevo sitio ------ English -------------------------------------------------------------- This is the center of the complex page page P1_withside_menu.htm. In this case the page does not change but you do scroll through the anchors (named anchors) reached by the P1_menu.htm menu links. The anchors are 9 .. The page contains instructions for your new site ------ Français -------------------------------------------------------------- Ceci est le centre de la page complexe P1_withside_menu.htm. Dans ce cas, la page ne change pas, mais on la fait défiler par les ancres (ancres nommées) atteint par les liens du menu P1_menu.htm. Les ancres sont 9 .. La page contient les instructions de votre nouveau site ------------------------------------------------------------------------------------- P2 P2_with2side_menu.htm COMPONENTI = logo - menu dentro iframe sinistro - pagina con ancore dentro iframe destro-menu dentro iframe destro striscia bleu in fondo.Nell'iframe della pagina destra non abbiamo previsto scrolling perché ci sono le ancore. Ma si può modificare. ------ Español --------------------------------------------------------------- Componentes = 1) logo 2) menú en el iframe de izquierda 3) anclajes de la página se encuentran dentro del iframe central 2) menú en el iframe de derecha 4) tira bleu inferior. En la página central no se indican scroll por el iframe porque hay anclajes. Sin embargo, esto se puede modificar. ------ English -------------------------------------------------------------- Components = 1)logo 2)menu inside the left iframe 3) a named anchors page lays inside the center iframe 4) menu inside the center iframe 5) bottom bleu strip. Right page scrolling are not provided by the iframe because the anchors. But you can modify this feature. ------ Français ------------------------------------------------------------- Composants = 1) logo 2) Menu à l'intérieur de l'iframe gauche 3) une page avec ancres est à l'intérieur de l'iframe central 4) Menu à l'intérieur de l'iframe droite 5) fond avec bande bleue. Le scroll de page la centrale n'est pas fournis par le iframe parce qu'il ya les ancres. Mais on peut le modifier. ------------------------------------------------------------------------------------- P2 P2_rightside_menu Il menu è situato dentro una DIV nella parte destra della pagina. [e composto di 16 righe editabili piu il Titolo del menu. Si possono adattare i links per chiamare altre pagine html sia al centro che nel menu a sinistra.(target = 'cen'). Larghezza pagina = 980px, menu sinistro e destro misurano 215px la larghezza massima della pagina centrale deve essere Lmax = {980 - (215+215) } = 550px Se invece vogliamo cambiare il menu a sinistra da un link di questo menu il link del nuovo menu manda al TARGET = 'izq". La larghezza dei menu non deve superare 215px ------ Español ------------------------------------------------------------ El menú se encuentra dentro de un DIV en el lado derecho de la página, que consta de 16 líneas editadas y del título del menú title. Pueden adaptar los enlaces para llamar a otras páginas html, tanto hacia como desde los menús y el centro. El ancho de la página es 980px, el menú de izquierda y derecha después tienen anchura máxima 215px. Entonces la página del centro debe tener Amax = {980 - (215 + 215) = 550px}. Si queremos cambiar el menú de izquierda de un enlace en este menú, los nuevos links deben enviar al TARGET = 'izq'. El ancho del menú no debe exceder de 215px. ------ English ------------------------------------------------------------ The menu is located inside a DIV in the right side of the page, consisting of 16 lines edited and of the menu title.You can adapt the links to call other html pages call both to and from the menus and the center. The page width is 980px, the left and right menu then measure 215px the maximum page width of the central must be Lmax={980 - (215 + 215) = 550px} If we want to change the menu on the left from a link in this menu,the new menus must link to the TARGET='izq'.The menu width should not exceed 215px. ------ Français ----------------------------------------------------------- Le menu est situé dans un DIV dans la partie droite de la page, composé de 16 lignes éditées et du menu title.You peut adapter les liens pour appeler d'autres pages html vers et depuis les menus et le centre. La largeur de la page est 980px, le menu de gauche et à droite, puis mesurer 215px la largeur de page maximale de la centrale doit être Lmax = {980 - (215 + 215) = 550px}. Si nous voulons changer le menu sur la gauche à partir d'un lien dans ce menu, les nouveaux menus doivent envoyer à TARGET = 'izq'.The largeur du menu ne doit pas dépasser 215px.