UMBRAS ISMENTIGADAS

 

cliccare per ingrandirecliccare per ingrandirecliccare per ingrandirecliccare per ingrandirecliccare per ingrandire

UMBRAS ISMENTIGADAS

Palas a sole, umbrande,
in terra a coda lada
tzias iscrariande
sutta sa contonàda.

Donni borta 'e die
cuntentas, puntuales
si sediant inìe
sas bighinas negàles.

Tiravant sa corrìa
a mossos e a ungrèdda.
Sa vida consumìa
umbrande in sas murèddas.

Prenavant sos cherrìgos,
corves e coinzòlos
de brullas, de antigos…
contos amorazòlos…

Currìat sa livrìa
apetigande tottu,
pistande s'iscrarìa
in su tempus connotu.

Cussas manos nodosas
tottu pinnicronàdas
nde torravant grabòsas
bellas innadigàdas.

Nde faghiant trumentu
cussas manos nieddas!
Ite divertimentu
pro sas criaturèddas!

Sas novas de sa bidda
contavant a ispàntu…
Su fragu de s'armìdda
punghìat cada tantu.

Sa roba meriande,
su pastore dormiu,
tzias iscrariande
in beranu e istìu.

Bolavant sos puzònes
supra de s'iscrarìa
pintàda a pibiònes
de seda colorìa.

Sas corves a trintzèra
ponìant in su carru…
E Basili cun Pera
pipande a zigarru.

Nde faghiant camminu
a piccu de sudore…
e pro carchi sisinu,
pro ozu e pro laore.

-E corves ! E cherrìgos!…-
naravat cudda tzia
in sos tempos antigos
foras de bidda mia.

Corves e canistèddas
comporavat s'istranzu.
Sutta sas murighèddas
naschìat su balànzu.

Cussas manos nodosas
tottus las apo amadas,
galànas e grabòsas…
Umbras ismentigadas.

Però sa Musa mia
mi ghirat cun su bentu
sa boghe 'e cudda tzia…
Umbras de Gennargentu.

-E corves! E cherrìgos!…-
mi cantat donni die
-E corves! E cherrìgos!…
A comporare benìe!…-

OMBRE DIMENTICATE

Spalle al sole, all’ombra,
sedute per terra con le gambe incrociate
le donne lavorando l’asfodelo
sotto la cantonata.

Ogni pomeriggio
con gioia e puntuali
si sedevano lì
le care vicine di casa.

Lavoravano l’asfodelo
con i denti e con le unghie.
la vita consumata
all’ombra dei muretti.

Riempivano crivelli,
corbule e canestrini
di scherzi, di antiche …
storie d’amore…

Correva la canaglia
calpestando tutto,
pestando l’asfodelo
in quel tempo vissuto.

Cussas manos nodosas
tottu pinnicronàdas
nde torravant grabòsas
bellas innadigàdas.

Quanto tormento facevano
quelle mani scure!
Quanto divertimento
per i bambini!

Raccontavano a meraviglia
le notizie del paese…
L’odore del timo
si sentiva ogni tanto.

Le greggi meriggiavano,
il pastore riposava,
le donne lavoravano l’asfodelo
in primavera e in estate.

Gli uccellini volavano
sopra l’asfodelo
dipinto a grani
di seta colorata.

Le corbule a schiera
mettevano sopra il carro…
Basilio con “Pera”
fumando il sigaro.

Percorrevano tanta strada
con fatica e con sudore…
per qualche soldino,
per olio e per grano.

-Corbule! Crivelli!…-
gridava quella donna
nei tempi passati
fuori del mio paese.

Corbule e canestri
acquistava il forestiero.
All’ombra dei muretti
nasceva il guadagno.

Quelle mani nodose,
belle e graziose
le ho amate tutte…
Ombre dimenticate.

Però la mia Musa
mi porta con il vento
la voce di quella donna…
Ombre di Gennargentu.

-Corbule! Crivelli!…-
mi canta tutti i giorni
-Corbule! Crivelli!…
Venite a comprare!…-

(Ai vicini di casa)

ritorno indice