Marco Cimarosti - Non legitur [Home]
 

Il mio primo (e unico) libro

Copertina di Non legitur   Marco Cimarosti
Non legitur
Giro del mondo in trentatré scritture
Stampa Alternativa & Graffiti
collana Scritture, 14
ISBN: 88-7226-869-9
data di pubblicazione: maggio 2005 (1ª ristampa: ottobre 2005)
formato: A5 (210×148 mm)
pagine: 192
prezzo: € 16,00

Ricordate quando, bambini, avevamo da poco imparato a leggere? Ricordate la mania di leggere qualsiasi scritta ci capitasse sotto gli occhi e la gioia che provavamo ogni volta che riuscivamo faticosamente a leggere da soli le parole farmacia, panetteria, passo carraio, vietato fumare? Ricordate la soddisfazione di non dover più chiedere: Cosa c’è scritto?
E ricordate quando, molti anni dopo, in vacanza all’estero, riscoprimmo quell’antica gioia decifrando, grazie a lontane reminescenze scolastiche, le insegne dei negozi di Atene o i nomi delle vie di Mosca?
Questo libro non è un trattato accademico sulla scrittura, opera che non avrei avuto né la competenza né l’interesse per scrivere, ma un modesto tentativo di aiutare il lettore a riconquistare, ovunque si trovi a vagabondare nel mondo, la gioia fanciullesca di esclamare: Qui c’è scritto...

Notice. If you are a publisher and are interested in publishing a translation of this book, please contact either the author or the Italian publisher.


Cosa dicono di Non legitur

Stampa Alternativa, quarta di copertina:

« Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute.
Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole.
Sono descritte le trentatré scritture usate oggi nel mondo: araba, armena, bengalese, birmana, cambogiana, cherokee, cinese, cirillica, cree, devanagari, ebraica, etiopica, georgiana, greca, gujarati, gurmukhi, hangul, kana, kannada, laotiana, latina, malayalam, maldiviana, mongola, oriya, singalese, siriaca, tamil, telugu, thailandese, tibetana, tifinagh, yi. »

Presentazioni

Il Milione, Festival del Viaggio, Pisa, 1º dicembre 2006, presentazione di Cecilia Rofena (Università di Pisa):

«  Alfabeti che non appartengono alla familiarità della nostra lingua spesso si allontano, in un errore di prospettiva, dalla contemporaneità del presente, e li collochiamo in distanze che da geografiche si fanno anche temporali; essi devono essere restituiti alla simultaneità di culture che si incontrano e si attraversano, riconsegnate alla sincronicità dei sistemi linguistici effettivamente praticati, come ci insegnano le convivenze delle nostre città, i viaggi o le lingue formalizzate dei computer. Una sfida praticabile, un esercizio di attenzione, di estensione del confine di ciò che può essere decifrato o avvicinato nell’incontro reale del viaggio nelle lingue, è la tensione che guida nella lettura di questo libro.  »
[Testo completo]

Carta stampata

La Repubblica, supplemento Il Venerdì, n. 909, 19 agosto 2005, rubrica Lessico&nuvole di Stefano Bartezzaghi, p. 138:

« Un libro sulle scritture degli altri Paesi. Non sempre facili, ma molto estetiche
Questi alfabeti non prendeteli alla lettera
Il titolo viene dalla nota che i copisti medievali mettevano quando incontravano una scrittura per loro indecifrabile: non legitur, non si legge. Ora è un libro che presenta trentatré scritture diverse: dalle semitiche (latina, greca, cirillica, armena...), alle indiane (devanagari, gujarati, bengalese...), dalle orientali (cinese, kana, hangul) ad altre scritture come l’etiopica, la maldiviana, la cherokee. Scritture da vedere, e da imparare: per chi lo desideri c’è anche un gioco che permette di verificare la propria competenza su uno o l’altro alfabeto. Un viaggio in meno di duecento pagine, e una festa per lo sguardo: è un libro graficamente bellissimo. »

Internazionale, n. 606 anno 12, 2 settembre 2005, rubrica I libri della settimana, p. 69:

« ••• [giudizio: ottimo]
Un giro del mondo in trentatré scritture, dall’arabo allo yi della Cina meridionale. Il libro descrive i sistemi di scrittura in uso oggi nel mondo, suddivisi per macrofamiglie, e offre al lettore strumenti per capirne la logica interna e decifrarli. Permette così di superare almeno in parte la frustrazione del viaggiatore davanti all’insegna di un negozio, a un’indicazione stradale o al titolo di giornale in una lingua sconosciuta. E a prescindere dall’utilità, certe grafie sono talmente belle che vale la pena anche solo di guardarle. »

LiberEtà, mensile del Sindacato pensionati italiani della CGIL, n. 11 anno 55, novembre 2005, rubrica Promemoria, p. 79:

« È una guida di base per riconoscere gli alfabeti, segni, suoni, delle lingue più diffuse. Sono trentatré per l’appunto: dalla scrittura araba alla yi, dall’ebraica alla tibetana, dalla cherokee alla mongola, dalla cirillica alla maldiviana e ovviamente alla latina che serve a trascrivere la magggior parte degli idiomi moderni. Non legitur, ossia “non si legge, non si capisce” era la spiccia annotazione usata dai copisti medievali quando si imbattevano in testi sconosciuti, per loro illeggibili. »

Internet

Omniglot, una guida ai sistemi di scrittura a cura di Simon Ager:

« Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute. Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole. »
[Originale]

Babylonbus, l’autobus che non si perde mai, Andrea Turetta, 8 giugno 2005:

« Attualmente, in tutto il mondo, sono in uso trentatré scritture diverse. A tutti sono familiari quella greca e quella cirillica, e magari, anche senza aver fatto studi classici, si riesce a decifrarne qualche parola, perché molte lettere sono comunque uguali o simili a quelle che usiamo noi. Ma ci sono ormai familiari anche le immagini della scrittura araba e di quella cinese, delle quali la maggior parte di noi non riesce a decifrare assolutamente nulla. Questo libro mette in grado anche il lettore più sprovveduto almeno di leggere, di pronunciare parole scritte in tutte le scritture del mondo. Per ognuna di queste troverà una breve nota introduttiva che ne descrive le origini, la diffusione e il funzionamento, seguita da chiare tabelle che spiegano come ogni segno viene pronunciato. Completano il volume piccoli esercizi di decifrazione, la cui soluzione è riportata nelle pagine finali. [...] E allora, invece di tante guide turistiche patinate e costose, finalmente un manuale che per la prima volta raccoglie le trentatré scritture più usate al mondo. »
[Originale]

Abecedaria, blog di Suzanne McCarthy, 11 luglio 2005:

« [...] This book demonstrates how 33 scripts from around the world work. It includes 9 alphabets, 15 Indic scripts, Chinese, Japanese, Korean, Ethiopic, Tifinagh, Maldivian, Yi, Cree, Cherokee and numerals. [...] For Indic scripts Marco gives details for how each syllable is composed. For Chinese he provides a table of characters listed by radical with a pronunciation guide for Mandarin, Cantonese, Korean, Japanese (2), and the meaning. At the end of each script section he lists 12 international words in that script, words like “telephone” “taxi” “coffee”. The reader must test out their skills and see if they can decode these words. The answer key is in the back. [...] The author hopes that his book will help readers muddle through the tapestry of undecipherable signs as they travel around the world. I know the average person would ask “Why try? I would never understand what the sign says anyway, since it is in a foreign language.” Not always so, as I recently found out. I was waiting for a friend on a street corner and decided to brush up on my Panjabi, which is quickly becoming Vancouver’s third script. I was looking at the sign in Panjabi over a fashion store window and was asking myself what the word for ‘fashion’ might be in Panjabi. After a few mental contortions I realized that the name of the store in Panjabi script was indeed “Fashan stor.” [...] This book is written in Italian but, given the visual layout of the book and its subject matter, that is only a minor drawback. [...] »
[Originale]

SocialDesignZine, blogzine dell’Aiap (Associazione italiana progettazione comunicazione visiva), 26 luglio 2005:

Tutte le lingue del mondo
« Quante sono le lingue che si parlano nel mondo? Quanti alfabeti sono in uso? [...] Se le lingue sono diverse migliaia, i sistemi di scrittura assommano a 33 e si incarica di illustrarceli con dovizia di particolari Marco Cimarosti nel suo libro Non legitur. [...] Ogni scrittura è descritta in dettaglio con una sintesi delle principali regole e l’elenco dei segni che la compongono senza dimenticare segni diacritici, numerali e punteggiatura. Alla fine di ciascun capitolo non dimenticate di cimentarvi nella lettura di alcune parole per valutare il grado di apprendimento cui siete giunti in ciascuna scrittura. »
[Originale]

Taccuino di traduzione, blog di Isabella Massardo, 13 settembre 2005:

« E chi riesce a resistere a un libro come questo? »  :-)
[Originale]


Indice del libro

Introduzione   9
1   Le scritture semitiche   12 [Anteprima]
1.1   La scrittura latina   16
1.2   La scrittura greca   22
1.3   La scrittura cirillica   24 [Anteprima]
1.4   La scrittura armena   26
1.5   La scrittura georgiana   28
1.6   La scrittura ebraica   30
1.7   La scrittura araba   34
1.8   La scrittura siriaca   38
1.9   La scrittura mongola   40
2   Le scritture indiane   42
2.1   La scrittura devanagari   46
2.2   La scrittura gujarati   50
2.3   La scrittura bengalese   54 [Anteprima]
2.4   La scrittura gurmukhi   58
2.5   La scrittura oriya   62
2.6   La scrittura tamil   66
2.7   La scrittura malayalam   70
2.8   La scrittura telugu   74
2.9   La scrittura kannada   78
          
2.10   La scrittura singalese   82
2.11   La scrittura tibetana   86
2.12   La scrittura birmana   90
2.13   La scrittura thailandese   94
2.14   La scrittura laotiana   98
2.15   La scrittura cambogiana   102
3   Le scritture orientali   106
3.1   La scrittura cinese   112 [Anteprima]
3.2   La scrittura kana   146
3.3   La scrittura hangul   150
4   Altre scritture   154
4.1   La scrittura etiopica   156
4.2   La scrittura tifinagh   160
4.3   La scrittura maldiviana   162
4.4   La scrittura yi   164
4.5   La scrittura cree   168
4.6   La scrittura cherokee   170
I numeri   172
La punteggiatura   178
Siete riusciti a leggere?   179
Nota bibliografica   191


Acquistatelo on-line!

Oltre che nelle tradizionali librerie, Non legitur può essere acquistato presso vari venditori on-line. Se non diversamente indicato, gli sconti e le tariffe di spedizione indicati nella seguente tabella si riferiscono a spedizioni in Italia e si riferiscono al momento dell'inserimento in questa pagina (il settembre 2005, nella maggior parte dei casi).
Le condizioni di acquisto potrebbero ovviamente subire variazioni, quindi si consiglia di verificarle nuovamente al momento dell’ordine.

Venditore Sconto Spedizione
Stampa Alternativa € 3,20 (ordini > € 40,00) € 1,00 - 5,00 (gratis ordini > € 26,00)
Aiap € 3,00 (soci Aiap) non dichiarato
Azetalibri no € 3,70 - 9,50
Best Book Buys, USA no (prezzo: US$ 20,96 usato) US$ 11,70 (negli USA)
BOL Italia no € 3,90 - 9,30
Casagrande, Svizzera no (prezzo: CHF 27,00) CHF 7,00 - 9,00 (in Svizzera)
DeaStore no € 2,50 - 8,50
Drake, Trento (riservato ai soci) no € 9,00 (o ritiro gratis in negozio)
Dvd.it no € 5,76 - 9,76 (gratis ordini carta di credito > € 99,00)
ElephantsBooks, Verona no € 1,50 - 12,00 (gratis ordini > € 150,00)
ePrice  nuovo!  no € 2,50
Factotus  nuovo!  € 2,40 € 5,99 - 9,99
La Feltrinelli  nuovo!  no € 3,90 - 7,10
Gorilla, Milano no € 4,00 - 14,00 (o ritiro gratis in negozio)
Guida, Napoli no non dichiarato
Gulliver Town € 0,80 € 3,00 - 8,00
Hoepli  nuovo!  no € 3,90 - 9,90
Infoshop Mag6 no € 3,00 (gratis ordini > € 29,00)
iBS Italia € 2,40 € 3,80
Libraccio (ordine minimo: € 15,00) € 2,40 € 5,00 - 12,00
LibrerieItaliane.net  nuovo!  no € 2,00 - 6,50
Mare Magnum Librorum € 2,40 €  3,90 - 5,90 (sconti per ordini multipli)
Nero su Bianco, Trieste  nuovo!  no € 0,00 - 11,00 (gratis ritiro in negozio e ordini carta di credito)
Rinascita no € 2,00 - 4,00
SelfBook € 1,60 non dichiarato
Smart Price  nuovo!  € 2,40 non dichiarato
Unilibro no € 4,30 - 8,60
Universitaria no € 3,00 - 8,10 (gratis ordini > € 35,00)
Webster no € 3,00 - 7,70
365Bookmark no € 3,50


Consultatelo in biblioteca!

Da una rapida ricerca su Internet, Non legitur risulta presente in alcune biblioteche pubbliche. Ma è possibile che si trovi anche in biblioteche che non hanno cataloghi on-line, o che non li hanno ancora aggiornati: sarei quindi grato a chi mi segnalasse la presenza del libro in altre biblioteche.

Città Biblioteca Segnatura
Alzano Lombardo (BG) Comunale 411 CIM
Arzignano (VI) Civica “G. Bedeschi” ARZ.411.CIMAM
Bagnatica (BG) Comunale 411 CIM
Bedigliora (Svizzera) Scuola media smbed 003.3 CIMA
Bergamo Civica “A. Tiraboschi” TIR.411.CIM
Berna (Svizzera) Institute für Romanische Sprachen und Literaturen RO X C 60
Bologna Centro “A. Cabral” II.G. CIMA
Brembate (BG) Comunale 411 CIM
Busto Arsizio (VA) Comunale IX E 11603
Caldogno (VI) Comunale CLD.411.CIMAM
Campobasso Provinciale “P. Albino” M 39 F 3 29
Canobbio (Svizzera)  nuovo!  Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana, DACD 411 CIMA
Castione (BG) Comunale 411 CIM
Catanzaro  nuovo!  Comunale “F. De Nobili” 411 CIM
Ceprano (FR) Comunale CPR 411 CIM
Cesena (FC) Università di Bologna, Scienze dell’informazione D. 745.609 CIM
Chiampo (VI) Comunale CMP.411.CIMAM
Ciampino (RM) Comunale “P.P. Pasolini” ADULT 411 CIM
Cinisello Balsamo (MI) Comunale 411 CIM
Civita Castellana (VT)  nuovo!  Comunale “E. Minio” Bibl/411/CIM
Cornaredo (MI) Comunale 411 CIM
Cusano Milanino (MI) Comunale 411 CIM
Empoli (FI) Comunale “R. Fucini” 411 CIM
Fano (PU) Comunale Federiciana 411 CIM
Ferentino (FR) Comunale “A. Giorgi” FRN 411 CIM
Ferrara  nuovo!  Liceo “L. Ariosto” D 411
Firenze Nazionale Centrale GEN B20 07959
Francoforte sul Meno (Germania) Universitätsbibliothek “J.Ch. Senckenberg” 87.996.79
Foggia  nuovo!  Provinciale 411 CIM
Giubiasco (Svizzera) Scuola media smgiu 003.3 CIM
Lallio (BG) Comunale 411 CIM
Leffe (BG) Comunale 411 CIM
Livorno  nuovo!  Comunale Labronica “F.D. Guerrazzi” 411 CIM
Milano  nuovo!  Nazionale Braidense COLL.IT.M.1517/0014
Milano Sant’Ambrogio (zona 6) SAN.411.CIMA
Modena Civica d’arte “L. Poletti” POL 741.64 CIM
Modena Civica decentrata Crocetta CR 411 CIM
Muggiò (MI) Civica 411 CIM
Nembro (BG) Comunale 411 CIM
Nerviano (MI) Comunale 411 CIM
New Haven (CT, USA) Yale University Library UNCAT437290
Olgiate Molgora (LC) Comunale “G. Dozio” 411 CIM
Padova Forcellini (quartiere 3) 411 CIM
Padova Università di Padova, Filosofia 411 CIM
Parma Civica 411 CIM
Pistoia  nuovo!  Centro di Documentazione CD 11984
Ravenna Comunale Classense D 411
Rezzato (BS) Comunale S 411 CIM NON
Riccò del Golfo (SP) Comunale 411 CIM
Roma Alessandrina 2007.B.52
Roma Comunale “F. Basaglia” (Primavalle) A 411 CIM
Roma Comunale “Flaminia” (Flaminio) A 411 CIM
Roma Comunale “G. Marconi” (Arvalia-Portuense) A 411 CIM
Roma Comunale “W.A. Mozart” (Tiburtino) A 411 CIM
Roma Comunale “Penazzato” (Collatino-Prenestino) A 411 CIM
Roma Comunale “Rugantino” (Torrespaccata) 411 CIM
Roma Comunale “E. Tortora” (Testaccio) A 411 CIM
Roma Istituto centrale per la patologia del libro BIBL 02.H 3
Romano di Lombardia (BG) Comunale 411 CIM
Rovagnate (LC) Comunale 411 CIM
San Giovanni Lupatoto (VR) Comunale 411 CIM
Scanzorosciate (BG) Comunale 411 CIM
Schio (VI) Civica “R. Bortoli” BCS.411.CIMAM
Seregno (MI) Civica “E. Pozzoli” 411 CIM
Seriate (BG) Comunale 411 CIM
Sesto Fiorentino (FI) Comunale 411 CIM
Staranzano (GO)  nuovo!  Comunale 652.13/CIM STA
Terni  nuovo!  Comunale DIV 411.CIM.1
Thiene (VI) Civica THI.411.CIMAM
Trieste  nuovo!  Civica “A. Hortis” 411 CIM
Trissino (VI) Civica TRI.411.CIMAM
Uboldo (VA) Comunale 411 CIM
Urbino (PU) Accademia di belle arti 411 CIM
Urbino (PU)  nuovo!  Istituto superiore per le industrie artistiche 411 CIM
Valdagno (VI) Civica Villa Valle VLD.411.CIMAM
Varese Comunale A.3.14402.E
Venezia Civica decentrata n. 10 (Favaro Veneto) 411/CIM
Venezia Nazionale Marciana LEO B 0001 4063
Venezia Querini Stampalia W 013W 614
Verdellino (BG) Comunale 411 CIM
Vicenza Civica Bertoliana LAGHE.411.CIM
Villongo (BG) Comunale 411 CIM