Marco Cimarosti - Non legitur | [Home] |
Marco Cimarosti Non legitur Giro del mondo in trentatré scritture Stampa Alternativa & Graffiti collana Scritture, 14 ISBN: 88-7226-869-9 data di pubblicazione: maggio 2005 (1ª ristampa: ottobre 2005) formato: A5 (210×148 mm) pagine: 192 prezzo: € 16,00
Ricordate quando, bambini, avevamo da poco imparato a leggere?
Ricordate la mania di leggere qualsiasi scritta ci capitasse sotto gli occhi e
la gioia che provavamo ogni volta che riuscivamo faticosamente a
leggere da soli le parole farmacia, panetteria, passo carraio,
vietato fumare?
Ricordate la soddisfazione di non dover più chiedere: Cosa c’è scritto?
|
Stampa Alternativa, quarta di copertina:
« Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute.
Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole.
Sono descritte le trentatré scritture usate oggi nel mondo: araba, armena, bengalese, birmana, cambogiana, cherokee, cinese, cirillica, cree, devanagari, ebraica, etiopica, georgiana, greca, gujarati, gurmukhi, hangul, kana, kannada, laotiana, latina, malayalam, maldiviana, mongola, oriya, singalese, siriaca, tamil, telugu, thailandese, tibetana, tifinagh, yi. »
Il Milione, Festival del Viaggio, Pisa, 1º dicembre 2006, presentazione di Cecilia Rofena (Università di Pisa):
« Alfabeti che non appartengono alla familiarità della nostra lingua spesso si allontano, in un errore di prospettiva, dalla contemporaneità del presente, e li collochiamo in distanze che da geografiche si fanno anche temporali; essi devono essere restituiti alla simultaneità di culture che si incontrano e si attraversano, riconsegnate alla sincronicità dei sistemi linguistici effettivamente praticati, come ci insegnano le convivenze delle nostre città, i viaggi o le lingue formalizzate dei computer. Una sfida praticabile, un esercizio di attenzione, di estensione del confine di ciò che può essere decifrato o avvicinato nell’incontro reale del viaggio nelle lingue, è la tensione che guida nella lettura di questo libro. »
[Testo completo]
La Repubblica, supplemento Il Venerdì, n. 909, 19 agosto 2005, rubrica Lessico&nuvole di Stefano Bartezzaghi, p. 138:
« Un libro sulle scritture degli altri Paesi. Non sempre facili, ma molto estetiche
Questi alfabeti non prendeteli alla lettera
Il titolo viene dalla nota che i copisti medievali mettevano quando incontravano una scrittura per loro indecifrabile: non legitur, non si legge. Ora è un libro che presenta trentatré scritture diverse: dalle semitiche (latina, greca, cirillica, armena...), alle indiane (devanagari, gujarati, bengalese...), dalle orientali (cinese, kana, hangul) ad altre scritture come l’etiopica, la maldiviana, la cherokee. Scritture da vedere, e da imparare: per chi lo desideri c’è anche un gioco che permette di verificare la propria competenza su uno o l’altro alfabeto. Un viaggio in meno di duecento pagine, e una festa per lo sguardo: è un libro graficamente bellissimo. »
Internazionale, n. 606 anno 12, 2 settembre 2005, rubrica I libri della settimana, p. 69:
« ••• [giudizio: ottimo]
Un giro del mondo in trentatré scritture, dall’arabo allo yi della Cina meridionale. Il libro descrive i sistemi di scrittura in uso oggi nel mondo, suddivisi per macrofamiglie, e offre al lettore strumenti per capirne la logica interna e decifrarli. Permette così di superare almeno in parte la frustrazione del viaggiatore davanti all’insegna di un negozio, a un’indicazione stradale o al titolo di giornale in una lingua sconosciuta. E a prescindere dall’utilità, certe grafie sono talmente belle che vale la pena anche solo di guardarle. »
LiberEtà, mensile del Sindacato pensionati italiani della CGIL, n. 11 anno 55, novembre 2005, rubrica Promemoria, p. 79:
« È una guida di base per riconoscere gli alfabeti, segni, suoni, delle lingue più diffuse. Sono trentatré per l’appunto: dalla scrittura araba alla yi, dall’ebraica alla tibetana, dalla cherokee alla mongola, dalla cirillica alla maldiviana e ovviamente alla latina che serve a trascrivere la magggior parte degli idiomi moderni. Non legitur, ossia “non si legge, non si capisce” era la spiccia annotazione usata dai copisti medievali quando si imbattevano in testi sconosciuti, per loro illeggibili. »
Omniglot, una guida ai sistemi di scrittura a cura di Simon Ager:
« Non legitur, non si legge, scrivevano in latino i copisti medievali quando incontravano testi in scritture sconosciute. Quante volte il turista, in India o in un paese arabo, ha provato curiosità e frustrazione di fronte a un’insegna o a un segnale stradale? Questo libro mette in grado il lettore di capire come funzionano i diversi sistemi di scrittura e di leggerne le parole. »
[Originale]
Babylonbus, l’autobus che non si perde mai, Andrea Turetta, 8 giugno 2005:
« Attualmente, in tutto il mondo, sono in uso trentatré scritture diverse. A tutti sono familiari quella greca e quella cirillica, e magari, anche senza aver fatto studi classici, si riesce a decifrarne qualche parola, perché molte lettere sono comunque uguali o simili a quelle che usiamo noi. Ma ci sono ormai familiari anche le immagini della scrittura araba e di quella cinese, delle quali la maggior parte di noi non riesce a decifrare assolutamente nulla. Questo libro mette in grado anche il lettore più sprovveduto almeno di leggere, di pronunciare parole scritte in tutte le scritture del mondo. Per ognuna di queste troverà una breve nota introduttiva che ne descrive le origini, la diffusione e il funzionamento, seguita da chiare tabelle che spiegano come ogni segno viene pronunciato. Completano il volume piccoli esercizi di decifrazione, la cui soluzione è riportata nelle pagine finali. [...] E allora, invece di tante guide turistiche patinate e costose, finalmente un manuale che per la prima volta raccoglie le trentatré scritture più usate al mondo. »
[Originale]
Abecedaria, blog di Suzanne McCarthy, 11 luglio 2005:
« [...] This book demonstrates how 33 scripts from around the world work.
It includes 9 alphabets, 15 Indic scripts, Chinese, Japanese, Korean, Ethiopic, Tifinagh,
Maldivian, Yi, Cree, Cherokee and numerals. [...]
For Indic scripts Marco gives details for how each syllable is composed.
For Chinese he provides a table of characters listed by radical with a pronunciation guide
for Mandarin, Cantonese, Korean, Japanese (2), and the meaning.
At the end of each script section he lists 12 international words in that script,
words like “telephone” “taxi” “coffee”. The reader must test out their skills and see if
they can decode these words. The answer key is in the back. [...]
The author hopes that his book will help readers muddle through the tapestry of
undecipherable signs as they travel around the world. I know the average person would
ask “Why try? I would never understand what the sign says anyway, since it is in a
foreign language.” Not always so, as I recently found out.
I was waiting for a friend on a street corner and decided to brush up on my Panjabi,
which is quickly becoming Vancouver’s third script. I was looking at the sign in Panjabi
over a fashion store window and was asking myself what the word for ‘fashion’ might be
in Panjabi. After a few mental contortions I realized that the name of the store in
Panjabi script was indeed “Fashan stor.” [...]
This book is written in Italian but, given the visual layout of the book and its
subject matter, that is only a minor drawback. [...] »
[Originale]
SocialDesignZine, blogzine dell’Aiap (Associazione italiana progettazione comunicazione visiva), 26 luglio 2005:
Tutte le lingue del mondo
« Quante sono le lingue che si parlano nel mondo? Quanti alfabeti sono in uso? [...] Se le lingue sono diverse migliaia, i sistemi di scrittura assommano a 33 e si incarica di illustrarceli con dovizia di particolari Marco Cimarosti nel suo libro Non legitur. [...] Ogni scrittura è descritta in dettaglio con una sintesi delle principali regole e l’elenco dei segni che la compongono senza dimenticare segni diacritici, numerali e punteggiatura. Alla fine di ciascun capitolo non dimenticate di cimentarvi nella lettura di alcune parole per valutare il grado di apprendimento cui siete giunti in ciascuna scrittura. »
[Originale]
Taccuino di traduzione, blog di Isabella Massardo, 13 settembre 2005:
« E chi riesce a resistere a un libro come questo? » :-)
[Originale]
Introduzione 9 1 Le scritture semitiche 12 [Anteprima] 1.1 La scrittura latina 16 1.2 La scrittura greca 22 1.3 La scrittura cirillica 24 [Anteprima] 1.4 La scrittura armena 26 1.5 La scrittura georgiana 28 1.6 La scrittura ebraica 30 1.7 La scrittura araba 34 1.8 La scrittura siriaca 38 1.9 La scrittura mongola 40 2 Le scritture indiane 42 2.1 La scrittura devanagari 46 2.2 La scrittura gujarati 50 2.3 La scrittura bengalese 54 [Anteprima] 2.4 La scrittura gurmukhi 58 2.5 La scrittura oriya 62 2.6 La scrittura tamil 66 2.7 La scrittura malayalam 70 2.8 La scrittura telugu 74 2.9 La scrittura kannada 78
2.10 La scrittura singalese 82 2.11 La scrittura tibetana 86 2.12 La scrittura birmana 90 2.13 La scrittura thailandese 94 2.14 La scrittura laotiana 98 2.15 La scrittura cambogiana 102 3 Le scritture orientali 106 3.1 La scrittura cinese 112 [Anteprima] 3.2 La scrittura kana 146 3.3 La scrittura hangul 150 4 Altre scritture 154 4.1 La scrittura etiopica 156 4.2 La scrittura tifinagh 160 4.3 La scrittura maldiviana 162 4.4 La scrittura yi 164 4.5 La scrittura cree 168 4.6 La scrittura cherokee 170 I numeri 172 La punteggiatura 178 Siete riusciti a leggere? 179 Nota bibliografica 191
Oltre che nelle tradizionali librerie, Non legitur può essere acquistato presso
vari venditori on-line.
Se non diversamente indicato,
gli sconti e le tariffe di spedizione indicati nella seguente tabella si riferiscono
a spedizioni in Italia e si riferiscono al momento dell'inserimento in questa pagina
(il settembre 2005, nella maggior parte dei casi).
Le condizioni di acquisto potrebbero ovviamente subire variazioni,
quindi si consiglia di verificarle nuovamente al momento dell’ordine.
Venditore | Sconto | Spedizione |
---|---|---|
Stampa Alternativa | € 3,20 (ordini > € 40,00) | € 1,00 - 5,00 (gratis ordini > € 26,00) |
Aiap | € 3,00 (soci Aiap) | non dichiarato |
Azetalibri | no | € 3,70 - 9,50 |
Best Book Buys, USA | no (prezzo: US$ 20,96 usato) | US$ 11,70 (negli USA) |
BOL Italia | no | € 3,90 - 9,30 |
Casagrande, Svizzera | no (prezzo: CHF 27,00) | CHF 7,00 - 9,00 (in Svizzera) |
DeaStore | no | € 2,50 - 8,50 |
Drake, Trento (riservato ai soci) | no | € 9,00 (o ritiro gratis in negozio) |
Dvd.it | no | € 5,76 - 9,76 (gratis ordini carta di credito > € 99,00) |
ElephantsBooks, Verona | no | € 1,50 - 12,00 (gratis ordini > € 150,00) |
ePrice nuovo! | no | € 2,50 |
Factotus nuovo! | € 2,40 | € 5,99 - 9,99 |
La Feltrinelli nuovo! | no | € 3,90 - 7,10 |
Gorilla, Milano | no | € 4,00 - 14,00 (o ritiro gratis in negozio) |
Guida, Napoli | no | non dichiarato |
Gulliver Town | € 0,80 | € 3,00 - 8,00 |
Hoepli nuovo! | no | € 3,90 - 9,90 |
Infoshop Mag6 | no | € 3,00 (gratis ordini > € 29,00) |
iBS Italia | € 2,40 | € 3,80 |
Libraccio (ordine minimo: € 15,00) | € 2,40 | € 5,00 - 12,00 |
LibrerieItaliane.net nuovo! | no | € 2,00 - 6,50 |
Mare Magnum Librorum | € 2,40 | € 3,90 - 5,90 (sconti per ordini multipli) |
Nero su Bianco, Trieste nuovo! | no | € 0,00 - 11,00 (gratis ritiro in negozio e ordini carta di credito) |
Rinascita | no | € 2,00 - 4,00 |
SelfBook | € 1,60 | non dichiarato |
Smart Price nuovo! | € 2,40 | non dichiarato |
Unilibro | no | € 4,30 - 8,60 |
Universitaria | no | € 3,00 - 8,10 (gratis ordini > € 35,00) |
Webster | no | € 3,00 - 7,70 |
365Bookmark | no | € 3,50 |
Da una rapida ricerca su Internet, Non legitur risulta presente in alcune
biblioteche pubbliche. Ma è possibile che si trovi anche in
biblioteche che non hanno cataloghi on-line, o che non li hanno ancora aggiornati:
sarei quindi grato a chi
mi
segnalasse la presenza del libro in altre biblioteche.
Città | Biblioteca | Segnatura |
---|---|---|
Alzano Lombardo (BG) | Comunale | 411 CIM |
Arzignano (VI) | Civica “G. Bedeschi” | ARZ.411.CIMAM |
Bagnatica (BG) | Comunale | 411 CIM |
Bedigliora (Svizzera) | Scuola media | smbed 003.3 CIMA |
Bergamo | Civica “A. Tiraboschi” | TIR.411.CIM |
Berna (Svizzera) | Institute für Romanische Sprachen und Literaturen | RO X C 60 |
Bologna | Centro “A. Cabral” | II.G. CIMA |
Brembate (BG) | Comunale | 411 CIM |
Busto Arsizio (VA) | Comunale | IX E 11603 |
Caldogno (VI) | Comunale | CLD.411.CIMAM |
Campobasso | Provinciale “P. Albino” | M 39 F 3 29 |
Canobbio (Svizzera) nuovo! | Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana, DACD | 411 CIMA |
Castione (BG) | Comunale | 411 CIM |
Catanzaro nuovo! | Comunale “F. De Nobili” | 411 CIM |
Ceprano (FR) | Comunale | CPR 411 CIM |
Cesena (FC) | Università di Bologna, Scienze dell’informazione | D. 745.609 CIM |
Chiampo (VI) | Comunale | CMP.411.CIMAM |
Ciampino (RM) | Comunale “P.P. Pasolini” | ADULT 411 CIM |
Cinisello Balsamo (MI) | Comunale | 411 CIM |
Civita Castellana (VT) nuovo! | Comunale “E. Minio” | Bibl/411/CIM |
Cornaredo (MI) | Comunale | 411 CIM |
Cusano Milanino (MI) | Comunale | 411 CIM |
Empoli (FI) | Comunale “R. Fucini” | 411 CIM |
Fano (PU) | Comunale Federiciana | 411 CIM |
Ferentino (FR) | Comunale “A. Giorgi” | FRN 411 CIM |
Ferrara nuovo! | Liceo “L. Ariosto” | D 411 |
Firenze | Nazionale Centrale | GEN B20 07959 |
Francoforte sul Meno (Germania) | Universitätsbibliothek “J.Ch. Senckenberg” | 87.996.79 |
Foggia nuovo! | Provinciale | 411 CIM |
Giubiasco (Svizzera) | Scuola media | smgiu 003.3 CIM |
Lallio (BG) | Comunale | 411 CIM |
Leffe (BG) | Comunale | 411 CIM |
Livorno nuovo! | Comunale Labronica “F.D. Guerrazzi” | 411 CIM |
Milano nuovo! | Nazionale Braidense | COLL.IT.M.1517/0014 |
Milano | Sant’Ambrogio (zona 6) | SAN.411.CIMA |
Modena | Civica d’arte “L. Poletti” | POL 741.64 CIM |
Modena | Civica decentrata Crocetta | CR 411 CIM |
Muggiò (MI) | Civica | 411 CIM |
Nembro (BG) | Comunale | 411 CIM |
Nerviano (MI) | Comunale | 411 CIM |
New Haven (CT, USA) | Yale University Library | UNCAT437290 |
Olgiate Molgora (LC) | Comunale “G. Dozio” | 411 CIM |
Padova | Forcellini (quartiere 3) | 411 CIM |
Padova | Università di Padova, Filosofia | 411 CIM |
Parma | Civica | 411 CIM |
Pistoia nuovo! | Centro di Documentazione | CD 11984 |
Ravenna | Comunale Classense | D 411 |
Rezzato (BS) | Comunale | S 411 CIM NON |
Riccò del Golfo (SP) | Comunale | 411 CIM |
Roma | Alessandrina | 2007.B.52 |
Roma | Comunale “F. Basaglia” (Primavalle) | A 411 CIM |
Roma | Comunale “Flaminia” (Flaminio) | A 411 CIM |
Roma | Comunale “G. Marconi” (Arvalia-Portuense) | A 411 CIM |
Roma | Comunale “W.A. Mozart” (Tiburtino) | A 411 CIM |
Roma | Comunale “Penazzato” (Collatino-Prenestino) | A 411 CIM |
Roma | Comunale “Rugantino” (Torrespaccata) | 411 CIM |
Roma | Comunale “E. Tortora” (Testaccio) | A 411 CIM |
Roma | Istituto centrale per la patologia del libro | BIBL 02.H 3 |
Romano di Lombardia (BG) | Comunale | 411 CIM |
Rovagnate (LC) | Comunale | 411 CIM |
San Giovanni Lupatoto (VR) | Comunale | 411 CIM |
Scanzorosciate (BG) | Comunale | 411 CIM |
Schio (VI) | Civica “R. Bortoli” | BCS.411.CIMAM |
Seregno (MI) | Civica “E. Pozzoli” | 411 CIM |
Seriate (BG) | Comunale | 411 CIM |
Sesto Fiorentino (FI) | Comunale | 411 CIM |
Staranzano (GO) nuovo! | Comunale | 652.13/CIM STA |
Terni nuovo! | Comunale | DIV 411.CIM.1 |
Thiene (VI) | Civica | THI.411.CIMAM |
Trieste nuovo! | Civica “A. Hortis” | 411 CIM |
Trissino (VI) | Civica | TRI.411.CIMAM |
Uboldo (VA) | Comunale | 411 CIM |
Urbino (PU) | Accademia di belle arti | 411 CIM |
Urbino (PU) nuovo! | Istituto superiore per le industrie artistiche | 411 CIM |
Valdagno (VI) | Civica Villa Valle | VLD.411.CIMAM |
Varese | Comunale | A.3.14402.E |
Venezia | Civica decentrata n. 10 (Favaro Veneto) | 411/CIM |
Venezia | Nazionale Marciana | LEO B 0001 4063 |
Venezia | Querini Stampalia | W 013W 614 |
Verdellino (BG) | Comunale | 411 CIM |
Vicenza | Civica Bertoliana | LAGHE.411.CIM |
Villongo (BG) | Comunale | 411 CIM |
|