• Saper comunicare •
Con il desktop
publishing ciascuno può editare direttamente i propri testi e metterli in rete, senza passaggi e controlli intermedi, salvo poi non riuscire, talora, né a farsi leggere né a farsi capire: i gerghi e i tecnicismi si moltiplicano, lo stile comunicativo non risulta adeguato all'oggetto, agli obiettivi, ai probabili destinatari, o al mezzo stesso della comunicazione.
Garantire ai contenuti informativi o promozionali, su supporto sia cartaceo sia elettronico, uno stile efficace e un'articolazione coerente, per bucare il rumore di fondo sulla base di proposte comunicative nitide e originali: questa è un'operazione che solo un'attività professionale di «intermediazione linguistica» può garantire. |
. N.d.R diffonde le competenze linguistiche maturate in ambito editoriale «specializzato» ponendole al servizio di aziende non editoriali che si trovano a dover affiancare al loro specifico «saper fare» un «sapersi esprimere» al meglio.
. La specializzazione linguistica consente a N.d.R. di ottener credito presso centri di formazione e di ricerca che apprezzano una «lettura professionale» dei loro elaborati da parte di un soggetto esterno riservato e autorevole, conseguendo quella «certificazione di qualità» da cui dipende l'autorevolezza stessa dell'ente.