Le Canzoni Popolari Milanesi

 

 

Canzoni Milanesi d’Autore

Traduzioni di Brassens

* La Guerra

* I Mestieri

* L’Osteria

* Ballate e storie d’amore

* Ninne Nanne e bambini

* Filastrocche e conte

La Mala

 

Il Moro della Vedra

La povera Rosetta

In libertà ti lascio

Porta Romana bella

Ma mi

Faceva il Palo

 

 

 

 

Il Moro della Vedra

 

Il primo furto da me compiuto

Lo feci in casa di una signora

Io le puntai il coltello alla gola

E di quattrini in quantità.

 

E quattrocento marenghi d’oro

Ma mescolati con quej d’argento

Io me ne andai felice  e contento

All’osteria a mangiar e ber.

 

Appena giunta la mezzanotte

E una pattuglia di polizia

Ha circondato quell’osteria

E al numer dù lor mi han portà.

 

E a tradirmi fu un amico caro

Ma che di nome si chiamava Nero

Io lo credevo un amico sincero

E invece lù così el me ha tradì.

 

Oh Nero, Nero ma dove sei

O traditore della vita mia

Sei sempre stato una falsa spia

Io te lo giuro me la pagherai.

 

Oh sì vendetta, sì fu fatta

Con quattro colpi, ma di pugnale

Io t’ ho mandato all’ospedale

Ti giuro che non uscirai mai più.

 

O secondino fammi un favore

Porta l’inchiostro con carta e penna

Che voglio scrivere alla mia bella

Che in galera mi venga  a trovar.

Torna all’inizio

 

 

La povera Rosetta

 

Il tredici di agosto

In una notte scura

Commisero un delitto

Gli agenti di questura.

 

Hanno ammazzato un angelo

Di nome la Rosetta

Era di piazza Vedra

Battea la Colonnetta.

 

Chi ha ucciso la Rosetta

Non è della Libera

Forse viene da Napoli

È della mano nera.

 

Rosetta mia Rosetta

Dal mondo sei sparita

Lasciando in gran dolore

Tutta la malavita.

 

Tutta la malavita

Era vestita in nero

Per ‘compagnar Rosetta

Rosetta al cimitero

 

Le sue compagne tutte

Eran vestite in bianco

Per ‘compagnar Rosetta

Rosetta al camposanto

 

Si sente pianger forte

In questa brutta sera

Piange la piazza Vetra

E piange la Libera

 

Oh guardi calabrese

Per te sarà finita

Perché te l’ha giurata

Tutta la malavita

 

Dormi Rosetta dormi

Giù nella fredda terra

A chi t’ha pugnalato

Noi gli farem la guerra,

 

a chi t’ha pugnalato

noi gli farem la guerra.

Torna all’inizio

 

In libertà ti lascio

 

Sarraa in sta ratera

In compagnia di pures

In compagnia di scimes

Che lassen nò dormì

Che lassen nò dormì.

 

Mì pensi a la mia dònna

Che specia in de la Vedra

La sògni quand l’è sera

Me tiri giò a dormì

Me tiri giò a dormì.

 

E dentro il tribunale

Il presidente dice

o giovin non mentire

mentir la verità

mentir la verità.

 

La verità l’ho detta :

Io nò non ne so niente

Vi prego presidente

Lasciarmi in libertà

Lasciarmi in libertà.

 

In libertà ti lascio

Le mani incatenate

Le porte ben serrate

Menèll a San Vittor

Menèll a San Vittor.

 

E se lo sa la Rina

Che sono condannato

Darebbe la sua vita

Per darmi libertà

Per darmi libertà.

 

Son condannato a vita

Rinchiuso a San Vittore

Io conterò le ore

E i giorni passaran

E i giorni passeran.

Torna all’inizio

 

Porta Romana bella

 

Porta Romana bella Porta Romana

Ci stan le ragazzine che te la danno

Ci stan le ragazzine che te la danno

Prima la buona sera e poi la mano.

 

E gettami giù la giacca ed il coltello

Che voglio vendicare il mio fratello

Che voglio vendicare il mio fratello

E gettami giù la giacca ed il coltello.

 

La via San Vittore l’è tutta a sassi

L’ho fatta l’altra sera a pugni e schiaffi

L’ho fatta l’altra sera a pugni e schiaffi

La via San Vittore l’è tutta a sassi.

 

La via dei Filangeri l’è un gran serraglio

La bestia più feroce l’è il commissario

La bestia più feroce l’è il commissario

La via dei Filangeri l’è un gran serraglio.

 

In via dei Filangeri gh’è ‘na campana

‘gni vòlta che la sòna l’è ona condanna

‘gni vòlta che la sòna l’è ona condanna

 In via dei Filangeri gh’è ‘na campana.

 

Prima faceva il ladro e poi la spia

E adesso è delegato di polizia

Prima faceva il ladro e poi la spia

E adesso è delegato di polizia.

 

E sette e sette e sette fanno ventuno

Arriva la volante e non c’è nessuno

Arriva la volante e non c’è nessuno

E sette e sette e sette fanno ventuno.

 

O luna che rischiari le quattro mura

Rischiara la mia cella ch’è tanto scura

Rischiara la mia cella ch’è tetra e nera

La gioventù più bella morì in galera.

 

O luna luna luna che fai la spia

Bacia la donna d’altri ma non la mia

Amore amore amore, amore un corno

Di giorno mangio e bevo, di notte dormo.

 

Ci sono tre parole in fondo al cuore

La gioventù, la mamma e il primo amore

La gioventù la passa, la mamma muore

Te restet come on pirla col primo amore.

 

Porta Romana bella Porta Romana

Ci stan le ragazzine che te la danno

Ci stan le ragazzine che te la danno

Prima la buona sera e poi la mano.

Torna all’inizio

 

 

Ma mi

 

Serom in quatter col Padola,

el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:

quatter amis, quatter malnatt,

vegnu su insemma compagn di gatt.

 

‘Emm fa la guerra in Albania,

poeu su in montagna a ciapà ratt:

negher, Todesch de la Wermacht,

mi fan morire domaa a pensagh !

 

Poeu m'hann cataa in d'una imboscada:

pugnn e pesciad e 'na fusilada...

 

Ma mi, ma mi, ma mi,

quaranta di, quaranta nòtt,

a San Vittor a ciapaa i bòtt,

dormì de can, pien de malann

 

Ma mi, ma mi, ma mi

quaranta dì, quaranta nòtt,

sbattuu de su, sbattuu de giò:

mi sont de quei che parlen nò!

 

El Commissari 'na mattina

el me manda a ciamà lì per lì:

Noi siamo qui, non sente alcun -

el me diseva 'sto brutt terron

 

El me diseva - i tui compari

nui li pigliasse senza di te...

ma se parlasse, ti firmo qua

il tuo condono: la libertà !

 

Fesso tu sei se resti contento

d'essere solo, chiuso qua dentro ... ».

 

Ma mi, ma mi, ma mi,

quaranta di, quaranta nòtt,

a San Vittor a ciapaa i bòtt,

dormi de can, pien de malann

 

Ma mi, ma mi, ma mi

quaranta dì, quaranta nòtt,

sbattuu de su, sbattuu de giò:

mi sont de quei che parlen nò

 

Sont saraa su in 'sta ratera

piena de nebbia, de frecc e de scur,

sòtta a 'sti mur passen i tramm,

frecass e vita del me Milan...

 

El coeur se streng, ven giò la sira,

me senti mai e stoo minga in pee,

cucciaa sul let in d'on canton

me par de vess propri nissun

l'è pegg che in guera staa su la tera:

la libertà la var 'na spiada

 

Ma mi, ma mi, ma mi,

quaranta di, quaranta nòtt,

a San Vittor a ciapaa i bòtt,

dormì de can, pien de malann

 

Ma mi, ma mi, ma mi

quaranta di, quaranta nòtt,

sbattuu de su, sbattuu de giò:

mi sont de quei che parlen nò

 

(Gridato) Mi parli nò!

Torna all’inizio

 

 

Faceva il palo

 

Faceva il palo nella banda dell'Ortica,

ma l’era sguercio, el ghe vedeva quasi pù:

e l’è staa inscì che i hann ciapaa senza fadiga,

i hann ciapaa tutt, ma propi tutt, foeura che lù.

 

Lui era fisso che scrutava nella notte

quand gh’è passaa davanti a lù on carabinier,

insòmma on ghisa, trii carriba e on metronotte,

gnanca una piega lú l'ha fà, gnanca un plissé.

 

Faceva il palo della banda dell'Ortiga,

faceva il palo perché l'era el sò mestee.

 

Così, precisi come quei della Mascherpa,

hinn restaa lì i sò amis, a vedè i carabinier,

han detto: « Ma come, porco giuda,

mondo cane: il nostro palo, brutta bestia, ma indove l’è ? ».

 

Lui era fisso che scrutava nella notte,

ha visto nulla, ma in compens l'ha sentì nient,

perché a vederci non vedeva un'autobotte

però a sentirci ghe sentiva un accident.

 

Faceva il palo della banda dell'Ortiga,

faceva il palo perché l'era el sò mestee

 

Ci sono stati pugni, spari, grida e botte,

li han menà via ch'era già mo' quasi mezzdì.

Lui sempre fisso, lì, a scrutare nella notte,

perché el ghe vedeva istess de nòtt come ‘n del dì

 

Ed è li ancora come un palo nella via,

la gente guarda, el ghe dà cent lira e poeu la va;

lui, circospetto, guarda in giro e mette via,

ma poi borbotta, perché ormai l'è un po' incazzaa.

 

Ed è arrabbiato con la banda dell'Ortica

perché lui dice: « Non si fa così a rubar ».

 

Dice: « Ma come, a me mi lascian qui di fuori

e loro, loro chissà quand'è che vengon su;

e poi il bottino me lo portano su a cento lire:

un pò per volta, ma a far così non finiamo più.

 

No, no, quest chì è pròpi un lavorà de stupid,

io sono un palo, non un bamba, non ci sto più;

io vengo via da questa banda di sbarbati,

mi metto in proprio, così non ci penso più ».

 

Faceva il palo della banda dell'Ortiga,

faceva il palo perché l'era el sò mestee.

Torna all’inizio