English version Visitatore numero del sito della PROLOCO & Cittadini di MARCELLINA ! Versione italiana

 
   
Chi siamo
Mappa del sito
Associazioni
Attività produttive
Contatti imprese
Agricoltura
Alberghi e Ristoranti
Artigianato
Commercio
Industria
Servizi al cittadino
Professioni
Mercatino olio&vino
Dialetto e Tradizioni
Proverbi
Favole
Euro calcolatrice
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

 

VOCABOLARIO MARCELLINARO  M-Z
Abbreviazioni: a = aggettivo, s = sostantivo, m=maschile, f=femminile, v = verbo, pl = plurale, si = singolare, dif = difettivo

 
Vocabolo Analisi gr Italiano Note
Maddemà avv. Temp stamane
Manzu a. manso, mansueto
Mazza s.f.pl budella
Mentovane v.t. nominare, citare qualcuno (in genere in senso negativo = parlarne male)  
Mercu s.m marchio
Merula (merlu) s.f merla (merlo)
Mesula s. pietraia
Meusa s.f milza ( te pozza dà 'na ... )
Miccu a. piccolo
Mizzu a bacato , non maturo
Mmastu s.m. basto
Mmella bianca s.f stirax officinalis ( pianta che è stata scelta a simbolo del parco )
Mmella nera s.f albero di giuda
Mogne v.t mungere
Mottaturu s.m. immittitururus ( da lat.immitto )
'Mpanata s.f. in panata= colazione fatta allu precogghju con pane, siero e ricotta... Si gusta all'alba (non è per i dormiglioni)
Muccu s.m muso
Munnuli s.m.pl (lat. mundo) scopa improvvisata di vegetali verdi per la brace del forno
Murica s.f. mora (moriculus = moretto, piccolo moro)
-ne suffisso suffisso di monosillabi ( mene, tene, ... )
Ngenne v.i premere, far male
Ngiafrugghjane v.i. pasticciare, far confusione
Niu s.m. nido
Nommare s.f.pl soprannomi
Nou s.m. nodo
Novelli avv nessun luogo (non est illi …? )
Palogne v.t. ungere (lat. palam ungere)
Paluntu a unto ( palam unctus = completamente unto )
Patullu s.m. Pasto, mangiatoia, rifugio. Che revé a patullu ? (domanda della madre al figlio che per tutto il giorno non si è fatto vedere).  
Pena s.f. pena preoccupazione (pgghja' pena = preoccuparsi)
Perèsso avv.luogo nei dintorni (ital. presso)
Pete v.t chiedere per avere qualcosa (lat. peto)
Pittula s.f pasta del pane
Pitusu a petulante, uno che chiede (per avere) continuamente
Pizzucu s.m  piolo (della scala )
Polemo' s.m. polmone
Precogghju s.m. ovile (stazzo) ( recoverus ovium ?? )
Prescia s.f. fretta (lat. pre scio = sapere prima)
Pretula  s. f. trappola per uccelli (pietra sostenuta da uno zeppo)
Pucinu s.m pulcino
Purtugallu s.m arancio
Quagghjozzu s.m bubbone
Quaggjiu s.m caglio
Quinatu s.m cognato (mio cognato= quinatimu)
Racciu s.m braccio (pl raccia)
Reazzu/a s.m ragazzo/a, fidanzato/a
Reccapezzane v.t raccogliere dove è stato già raccolto... (lat. recapio )
Recchia s.f orecchio
Rencresce v.i. rincrescere, rammaricarsi
Rescinnanzi avv incontro, verso qualcuno ( Es. vemme a rescinnanzi = vienimi incontro)
Revagugliane v.t raccogliere le olive per terra, a raccolto effettuato, (vedi vagu)
Rosta s.f quell'insignificante aureola di terra che circonda il tronco di un qual si voglia inconsapevole albero... A.C
Rotte  s.f. ( pl. rutti ) grotta
Sappu s.m zappo ( caprone )
Saricane v.i scalciare (degli equini)
Scappane v.i. uscire
Scardellane v.i. itigare (nei giochi) imbrogliare, contestare l'esito
Scella s.f ascella ( ala )
Scerne v.t discernere, vedere (lat. cerno)
Scinicane v.t rompere (ridurre a cinichi). V. cinico
Sconciasassi s.m Gioco tipo Booling, ma i birilli e la boccia sono sassi
Scote v.i. entrarci . Ce scote si o no? = C'entra si o no ?
Scuru s.m. Buio
Sélla s.f zella, discordia
Sghizzu s.m lizza = gioco tipo baseball, ma al posto della pallina si lancia un piccolo legno con le estremità affusolate
Sgoleattane v.t urlare, sgolarsi, (degli armenti)
Simmula s.f. semola
Sizzu s.m sporco, grasso
Soellu s.m. mestolo (lat. sorbellus - sorbo)
Sparaciu s.m. asparago
Spianatora s.f. spianatoia (tavola per stendere la polenta o i frascarelli )
Spidu s.m. spiedo

Squagghjarellu s.m. squagliatore
Straccali s.m.pl bretelle
Strollego/a s.m. astrologo/a ( al femminile si intendono le zingare ... che leggono l'oroscopo )
Strosecasse v.r. sdraiarsi disordinatamente e scompostamente (si dice degli asini che si rotolano in terra )
Strusciu s.m torsolo
Sturillu sm piccola stalla, gallinaio, ripostiglio ( store dei germanici)
Summu a. denso , duro ( si dice del pane non lievitato )
Suppe avv su per…
Suppulicu s.m. sepolcro ( quello del Venerdì Santo )
Surricchiu s.m. falcetto
Temende ( imperativo: Timindi ! ) v.t tener mente - accorgersi - guardare ( equivalente a inglese to look at )  F. B.
Tocca ! ( solo imperativo ) v. dif. vai ! , cammina ! F. B.
Tonitu s.m tuono
Trumbulisambuli s.m. altalena
Turcu s.m. granturco
Turiu a torbido
Uinocchiu s.m. ginocchio
Usulane v.t ascoltare (lat. auscultare)
Utu sm gomito
Vagu sm vago , chicco
Valle sf o m la valle (s.f.) = vallata, valle lu valle (s.m.) = gallo
Vallina sf gallina
Vattu s.m. gatto
Vau s.m buco (nella recinzione) . Da lat. vacuum = vuoto F.B.
Verta s.f bisaccia per il somaro
Vocca ( V aspirata ) s.f bocca
Vuscicane v.t mescolare

La pagina è aperta alla collaborazione di tutti. Per render più facili le operazioni di aggiornamento sarebbe consigliabile seguire questi punti:

copia una o più righe di questa tabella dal web.

incollala sulla e-mail da inviare alla redazione.

mettici i termini dialettali da inserire in vocabolario che vuoi segnalarci.

inviaci la e-mail

 
Ricerche
News
Soprannomi
Farfalla... Marcellina
Belangia de Marcillinu
Nonni emigranti
Culture straniere
Percorso Capodacqua
Giochi di una volta
Giochi di oggi
Previsioni del tempo
Cucina
Toponomastica
Archivio on line
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Aggiornamento f. bruccoleri    Grafica  P. CerquattI

Precedente Home Su

Centro Promozione Danza

Direzione artistica Yang Yu-Lin

Via della Stazione, 95 Marcellina

Scuola di danza

Classica

Contemporanea

Moderna

Break Dance

www.cpdanza.it