CAST PRINCIPALE Sarah Michelle Gellar (Buffy Anne Summers) - Nicholas Brendon (Alexander Harris) - Alyson Lee Hannigan (Willow Rosenberg) - Anthony Stewart Head (Rupert Giles) - Kristine Sutherland (Joyce Summers) - Seth Green (Oz)

BIRRA STREGATA
(Beer bad)
Data di trasmissione negli USA 02/11/99
Data di trasmissione italiana 02/04/2001
Sceneggiatura Tracey Forbes
Regia David Solomon
Valutazione 8
Xander ha trovato un nuovo lavoro come barista mentendo sulla propria età, mentre Buffy risente ancora del rifiuto di Parker, sognandosi persino di lui che le chiede perdono, ed anche Willow ha i suoi problemi, dato che Oz sembra interessarsi a Veruca (Paige Moss), la sexy cantante della band locale Shy. Buffy fa amicizia con un gruppo di ragazzi al bar dove lavora Xander, che la convincono a bere la birra Black Frost fino ad ubriacarla, fin quando Xander non interviene per mandarla a casa. La birra pare però avere altri effetti collaterali a parte il mal di testa del dopo-sbronza: trasforma la gente in cavernicoli...
Recensione Episodio spassoso, giocato molto sulla presa in giro dell'abitudine tutta americana di vedere l'alcool come "cattivo", riuscendo a dare più di una intelligente stoccata ai facili moralismi USA. Unica pecca, la facile risoluzione del "problema Parker": dopo averla tirata in lungo (troppo) per tre episodi, finirla con una botta in testa è fin troppo facile e sbrigativo.
Note In California non si può servire birra a chi ha meno di 21 anni, ed è questo il motivo per cui Xander mente sulla propria età: curioso, giacchè Nicholas Brendon di anni ne ha ben 28! - Il titolo si potrebbe tradurre come "Birra cattiva".
Note all'edizione italiana Un plauso agli adattori, che ancora una volta sono riusciti a massacrare l'ironia di un episodio! I dialoghi in originale giocano molto sui termini "good" e "bad" (buono e cattivo), ripetuti varie volte durante la storia, mentre in italiano vengono tradotti ogni volta in modo diverso. Un esempio: quando la Buffy troglodita vede il fumo uscire dal bar del campus, in originale dice "Fire bad", ovvero "Fuoco cattivo", che da noi diventa "Fuoco brucia". Se andassero a vendere patate invece di adattare telefilm...
Censure nell'edizione italiana Nessuna.


BUFFY, ANGEL e tutti i marchi relativi sono © 20th Century Fox