CAST PRINCIPALE Sarah Michelle Gellar (Buffy Anne Summers) - Nicholas Brendon (Alexander Harris) - Alyson Lee Hannigan (Willow Rosenberg) - Anthony Stewart Head (Rupert Giles) - Kristine Sutherland (Joyce Summers) - James Marsters (Spike) - Marc Blucas (Riley Finn)

UN UOMO NUOVO
(A new man)
Data di trasmissione negli USA 25/01/2000
Data di trasmissione italiana 11/04/2001
Sceneggiatura Jane Espenson
Regia Michael Gershman
Valutazione 8
É arrivato il compleanno di Buffy, ma Giles si sente depresso visto che non ha più un ruolo preciso nella propria vita. Persino in un confronto con la Walsh esce ampiamente scornato e, a fare da cigliegina sulla torta, viene a sapere da Willow e Xander della connessione fra Riley e gli Iniziati. Mentre con i due ragazzi investiga in una cripta dove lui riteneva dovesse sorgere un demone, Giles incontra Ethan Rayne: invece di combattere, i due vanno al pub a ricordare i vecchi tempi, e Ethan accenna al fatto che il sottobosco demoniaco ha il terrore di un nuovo elemento che sta per sbilanciare gli equilibri. Passata una notte di sbornia, Giles si risveglia al mattino... in forma di demone! Vittima di un incantesimo di Ethan, Giles parla una lingua demoniaca incomprensibile a tutti e viene scambiato per una minaccia: l'unico che può capirlo (ed aiutarlo) è Spike...
Recensione Un vero spasso, dall'inizio alla fine: vedere Giles che si lamenta per la sua inutilità è un po' abusato, ma lo sviluppo della storia fa presto scordare il debole inizio. Da antologia la scena in cui Giles incontra Ethan e quella in cui si prende la soddisfazione di terrorizzare la Walsh.
Note Spike pretende ben 300 dollari per aiutare Giles, ma è un debito che verrà presto ripagato... - L'episodio si può tradurre come "Un uomo nuovo".
Note all'edizione italiana Curioso come gli adattori si ostinino a non voler chiamare gli Iniziati col loro nome: capisco che non sia un granchè, ma passare ogni volta da "Commando" ad "Organizzazione" non mi pare sia più brillante - E parlando di stranezze, Ethan da "adoratore del Caos" che era in originale, da noi diventa "adoratore di Kahless", quest'ultimo ben noto ai fan di Star Trek per essere il fondatore del Credo Klingon: il suono, in originale, è molto simile, ma 'sta gente non ce li ha gli script in mano quando traduce? - Si è persa una battuta intraducibile: alla fine, quando Buffy e Giles parlano a casa di quest'ultimo, in italiano lei gli dice "Lei ha una brutta faccia" e lui la guarda stupito. In originale, infatti, lei gli diceva "You have a but-face", intendo "Lei ha una faccia da ma", che in inglese suona però anche come "Lei ha una faccia da culo".
Censure nell'edizione italiana Nessuna.
Ethan dice
"Dovrei davvero imparare a fare il danno e fuggire dalla città. É il "rimani e gustatelo" - mi frega ogni volta!"

BUFFY, ANGEL e tutti i marchi relativi sono © 20th Century Fox