CAST PRINCIPALE Sarah Michelle Gellar (Buffy Anne Summers) - Nicholas Brendon (Alexander Harris) - Alyson Lee Hannigan (Willow Rosenberg) - Anthony Stewart Head (Rupert Giles) - Charisma Carpenter (Cordelia Chase) - Kristine Sutherland (Joyce Summers) - David Boreanaz (Angel)

LA PRESCELTA
(School hard)
Data di trasmissione negli USA 29/09/97
Data di trasmissione italiana 30/07/2000
Sceneggiatura
Joss Whedon e David Greenwalt
Regia John Krechmer
Valutazione 7 1/2
Il preside Snyder ordina a Buffy e Sheila (Alexandra Johnes), le ragazze più problematiche della scuola, di organizzare la Serata d'Incontro con i Genitori: Buffy prende la cosa molto sul serio, Sheila decisamente meno. Nel frattempo arrivano in città Spike (James Marsters), un vampiro inglese che vanta di aver ucciso due Cacciatrici, e Drusilla (Juliet Landau), una vampira malata di mente e di corpo. Spike promette al Prescelto di eliminare Buffy nella notte di S. Vigeous, ma l'impazienza gli farà precorrere i tempi...
Recensione L'episodio in sè non sarebbe straordinario (l'assalto dei vampiri in stile "Distretto 13" viene chiuso in modo troppo sbrigativo), ma Spike e Drusilla fanno faville, merito soprattutto dei loro straordinari interpreti, portando una ventata di sagace ironia ed aprendo la strada all'arco narrativo principale (ed entusiasmante) della stagione. Ed hanno anche il merito di eliminare l'inutile Prescelto!
Note William il Sanguinario (i.o. the Bloody) si fece chiamare Spike per la predilizione nell'usare i chiodi come armi - Spike si riferisce alla Bocca dell'Inferno come "una" e non "la": uhmm... - Spike è il primo personaggio a fumare: davvero un cattivaccio! - Il che porta ad una contraddizione: se i vampiri non respirano, come detto da Angel nella prima stagione, come fanno a fumare? - Spike dice che Angel fu il suo sire, cosa che nella quinta stagione verrà contraddetta con l'episodio "Pazzi d'amore" - Prima volta in cui un adulto (Snyder) dimostra di sapere dei vampiri... - Juliet Landau, l'interprete di Drusilla, è la figlia di Martin Landau.
Note all'edizione italiana Pessime le voci italiane dei due nuovi personaggi: la voce di Spike perde tutto il fascino dell'originale (ed ovviamente il suo splendido accento inglese) e Drusilla si ritrova una voce fascinosa che niente ha a che spartire con la vocetta flebile dell'originale - Giusto prima di morire, "the Anointed One" torna ad essere il Consacrato - Il titolo italiano è, ovviamente, quello dell'episodio successivo, mentre questo si sarebbe potuto tradurre "Scuola difficile".
Spike dice
"La gente va ancora matta per la roba di Anne Rice? Che razza di mondo..." (tradotta diversamente in italiano) - (rivolto ad Angel) "Tu eri il mio sire! Tu eri il mio Yoda!".

BUFFY, ANGEL e tutti i marchi relativi sono © 20th Century Fox