A
VNME
di Lillino Patano
Appreim aqquann jer
uagnon, fors stev chiu mserj, ma s stev
chiu allerj. Vers sttembr-ottobr s scev a
vnmè. Papà e nononn s mttevn
daccord, prcè u tiemb jera jess sicch e u viend jera
jess maistrel, achssì louv jer assutt e u mier
vnev buon. Na smena preim s lavavn i
vott, i cist, i tein e i quarter, s passev u zulf e
carateddr, s mttev la catrem e dogh alasket e
aqquann tutt stevn prond s partev: s scev a
vnmè! S partev d matina subt cu traien,
cu lamber apccet, u fiask d lacque e tutt
i strmiend p vnmè. Papà e nononn
stevn azzeis o sgllein, mendr nouj stemm
jinz a la ngascet du traiein joun sop a uald ch
juocchj apiert e u cor chabattev pu priesc. Cu traien
ca ballev a ogne butt ca pgghjjev jemma passè Valzen e
dopp, da sop a la veij p Mndron pgghjamm la
stret p Pzzcanneit.
U lluoch d Pzzcanneit jer grann, stev na
spallier ca na frnev me d prmatì, mosket e
malvasì. Jer achssì grann ca nanz vdev
nscioun da nu fler a uald, prcè
ptagghjè louv stevn tutt chjchet e
asknnout.
A prngipj nouj demm na men daiout, fascemm qualche
viagg d ouv chla sport, ma dopp na picch
n stangamme acchmnzamm a scquè.
Anghjanamm sop a jarw, fascemm i chiapp chla
vrrascen e angappamm i serp, i mttemm jinze
bottiglj e i fascemm mrì d pajour. Cjer bell
cudd luoch d Pzzcanneit! Aqquann chjvev
fort n rparamm tutt jinz a la torr e n stemm
azzicch o fuoch appccett a deisc e, a reit e a vdè
lacque ca cadev. I grann n lvavn i robb
mboss e i mttevn mbacce o fuoch p faij assquè.
Jinz a la torr p uadagnè tiemb s aprev u fazzuett du
ppen e s mangev pen e pmdor chualeisce.
Achssì aqquann scambev s ptev fatjè a
dritt a dritt pzzinghe a calet d sol. Dopp, aqquann
tutt i strmiend s jevn chien, nouj azzeis sop a
louv narrtramm o paeis stangh, spuorch e
affamet. O paeis sarrvev cu lamber appccet
prcè u sol jer calet. A la ches d nononn s
fascev u mier. Louv s scarchev da sop o traiein
e sammnev jinz a la tein a granne addov papà e nouj,
i uagnoun, scalzet pstamm louv chi piet pfè u
must, C jer bell cudd mmend p nouj ca
zmbamm sop a louv e pstamm chidd scop, chidd
raciuopp, chidd ascn ca a picch a picch sarrndevn e
dvndavn mier... dopp cudd sciuoch e chedda fateij
nlavamm e nazzdemm a la tawe chna fem ca
nanafttamm chiu. U must jinz e tein s
lassev a dorm p na smen... dopp s sprmev
cu torchj e assev u mier allerj e nuov ca tnev nu addor e
na bocchet com a na femna giovn ca pforz lada
vasè.
per fartelo capire...
Quando ero giovane, forse cera più
miseria, ma vivevo con più allegria. Verso settembre -ottobre
andavo a vendemmiare. Papà e nonno si mettevano daccordo,
e aspettavano che il tempo fosse secco e il vento diventasse
maestrale affinchè il vino venisse buono. Una settimana prima si
lavavano le botti, i cesti, i tini e i quarter
(grosse anfore), si passava lo zolfo alle damigiane e si metteva
il catrame alle doghe alasket e quando tutto era
pronto si partiva per vendemmiare. Si partiva di mattina presto
con il traino, la lanterna accesa, il fiasco dellacqua e
tutta lattrezzatura necessaria per la vendemmia. Papà e
nonno si sedevano sul seggiolino anteriore mentre noi ci sedevamo
allinterno del traino uno sullaltro con gli occhi
aperti e il cuore che batteva forte per la gioia. Con il traino
che sobbalzava ogniqualvolta si prendeva una buca, ci avviavamo
per Valenzano e poi raggiunto Montrone imboccavano la strada per
Pzzcanneit.
Il terreno di Pzzcanneit era molto
grande, cera un enorme spalliera duva per il vino
primitivo,moscatoe malvasia.
Era così grande che non ci si vedeva, in realtà, per tagliare
luva dovevamo piegarci e sembrava come se ci nascondessimo.
Allinizio noi ragazzi davamo una mano daiuto,
trasportavamo qualche secchio pieno duva, ma dopo un
po ci stancavamo e iniziavamo a giocare. Salivamo sugli
alberi e facevamo i chiappi con la Vrrascen
(tipo derba) e catturavamo le vipere, le infilavamo in
alcune bottiglie e le facevamo morire di paura. Era bello il
fondo di Pzzcanneit. Quando poi pioveva,
ci riparavamo tutti allinterno della torr (casa
agricola), e si parla e si rideva intorno al fuoco, mentre la
pioggia cadeva. Gli adulti si lavavano le robe bagnate e le
asciugavano vicino al fuoco. Per guadagnare tempo si apriva il
fazzoletto che conteneva il pane e lo si mangiava con il pomodoro
e lacciuga. Così quando smetteva di piovere si poteva
lavorare di continuo fino al calar del sole. Dopo, quando tutto
era stato riposto sul traino, noi ragazzi ci sedevamo sui tini
pieni duva e ritornavamo al paese stanchi, sporchi e
affamati. Al paese si arrivava con le luci già accese, perché
era già buio. A casa del nonno si faceva il vino. Luva si
scaricava dal traino e la si metteva nel grande tino, dove papà
e noi ragazzi, scalzi, la pestavamo con i piedi per farla
diventare mosto. Quel momento era bellissimo per noi giovani che
saltavamo sulluva e pestavamo quei grappoli che a poco a
poco diventavano vino... dopo quel gioco/fatica ci lavavamo e ci
sedevamo a tavola con una fame da non vedere più. Il mosto lo si
lasciava riposare nei tini per una settimana... dopo lo si
spremeva con il torchio ed usciva il vino nuovo che aveva un
odore tanto buono quanto una giovane donna che non puoi fare a
meno di baciare.