Il Convivio | Simona Trevisani | ||
Simona Trevisani | Terni |
|
|
Chissà oggi, nuvola, cadrai, oppure rumorosamente sola ondeggi lentamente, evitando Terni. Trattieniti erba, resisti anima… ricominciate, isolàti ora, eppure uniti ridendo, oppure piangendo, esasperati, o dio! |
Talvez hoje, nuvem, cairás, ou ruidosamente sozinha ondeias lentamente, evitando Terni. Detém-te erva, resiste alma… recomeçais, isolados agora, todavia unidos rindo, ou chorando, exasperados, ó deus! |
Maybe today, cloud, you’ll fall down, or noisily alone you rock slowly avoiding Terni. Keep yourself grass, resist soul… start again, isolated now, however laughing together, or crying exasperated, o God! |
|
Dizionario Sul mio tavolo di legno chiaro ho appena asciugato un lago salato. Mi sentivo dimenticata in una vuota buca delle lettere. Vorrei soltanto trovare nero su bianco: le tue parole… |
Dicionário Sobre minha mesa de madeira clara enxuguei apenas um lago salgado. Sinto-me esquecida na vazia sepultura das letras. Queria somente encontrar o preto no branco: tuas palavras |
Dictionary On my light-wood table I’ve just wiped down a salted lake. I felt myself forgotten in an empty post-box. I’d only like to find - black on white-: your words. |
|
Sensazione dell’altra dimensione «Dedicata… al nulla di me stessa» Non mi sento a mio agio con la presenza dei miei e a volte sola e triste o con l’amica di passaggio in quei momenti ridendo mi chiedo, mi chiedo se vengo dal lontano spazio nero un poco illuminato dalle stelle. |
|
Feeling of the other dimension «Dedicated … to the nothingness of myself» I feel not at ease with my parents and alone and sad sometimes or with the occasional friend, then I ask myself laughing, I ask myself if I come from the far black space just lighted by the stars. |
|
Marzo ’98 Prego rabbiosa, eccovi muscoli invisibili, ovvero incazzati, naturalmente tremanti, eppure rivivono nuovi amori silenziosi, io ormai nego amicizia, lineamenti esprimono paura, erano raggiunti, ma non ancora estinti, nascosti tutti evitano ora gioia, gemono in famiglia, uomini tutti udite ragazza oggi. |
Março '98 Rogo raivosa, aqui estão músculos invisíveis, ou zangados, naturalmente frementes, todavia revivem novos amores silenciosos, eu já nego amizade, lineamentos exprimem medo, foram alcançados, mas ainda não extintos, agora, escondidos, todos evitam alegria, gemem em família, homens todos ouvi moças hoje |
March 1998
I pray angrily, there you go invisible muscles, or rather pissed off, naturally shaking nevertheless new silent loves revive, I deny friendship by now, features convey fear, they were reached, but not dead yet, hidden they all avoid the joy now, and moan in their family, men all hear ye girl today. |