Poesia Francese
Con la collaborazione di Frédéric Tessier
La lune
 
Elle court nue 
Dans le silence de la nuit 
                Elle se montre nue 
                Sous les caresses de la nuit 
Elle se baigne nue 
Au plus profond de la nuit 
                Elle est là provocante et nue 
                Lumière admirable de la nuit 
Oh toi déesse, beauté nue 
Princesse de la nuit 
                Oh toi si belle quand tu es nue 
                Tu te reflète dans la nuit 
Tu laisses alors mon âme nue 
S'exposer aux tentations de la nuit 
                Oh Lune, astre tellement nu 
                Toi le symbole de la nuit.
 
 
La luna
trad. di Angelo Manitta
 
Corre nuda

nel silenzio della notte 

          Si mostra nuda 

          sotto le carezze della notte 

Fa il bagno nuda 

nel più profondo della notte 

          È là provocante e nuda 

          luce ammirevole della notte 

Oh tu dea, bellezza nuda, 

principessa della notte 

          Oh tu, così bella quando sei nuda, 

          ti rifletti nella notte 

Lascia allora la mia anima nuda 

esporsi alle tentazioni della notte 

          Oh Luna, astro totalmente nudo, 

          tu il simbolo della notte. 

 

Rencontres artistiques
Le 35.éme concours de Rencontres-Ile des Poètes aura lieu du 01-05-2002 au 30-11-2003. De Nombreux prix récom-penseront les auteurs de poèmes classiques ou libres, nouvelle, essais et romans. D’autre part, une section est réservée aux arts plastiques et à la photographie. Le programme est disponible auprés de Rencontres, 18 Rue Janvier, 91700 Sainte Geneviève des Bois – Paris (Francia). Tel 016015686