Le traduzioni portoghese e inglese della poesia di Simona Trevisani sono rispettivamente di Andityas Soares de Moura, delegato del Convivio per il Brasile, e di Maria Enza Giannetto.


 

 

 

Non
 
 
…Non
andare
nella
direzione
opposta…
…non
adesso…
…nascerei…
dammi
opportunità.
Não
 
 
… Não
ir
na
direção
oposta…
… não
agora…
… nasceria…
dá-me
oportunidade.
Not
 
 
…Don’t
go
towards
the opposite
direction...
...Not
now….
…I’d be born…
give me
a chance.

Il Ponte Italo-americano
È una rivista bimensile di arte, poesia e cultura fon-data da
Orazio Tanelli nel 1990. È distribuita sia negli Stati Uniti che in Italia ed altre nazioni. Gli abbonamenti e i contributi in Italia vanno intestati e spediti con vaglia postale ordinario al prof. Antonio Mandato, via Fondaco della Farina, 20/A – 86100 Campobasso. Tel. 0874-96073. Avendo “Il Convivio” stipulato un gemellaggio con la rivista statunitense, incoraggiamo i nostri lettori a collabo-rare con il “Ponte Italo-americano”.

Il Convivio ha cambiato numero telefonico.
Il nuovo numero è: 0942-986036

Il Segnalibro,

Rivista di cultura ed informazione.

dir. Ruggero Bruno Fontana,

Via Ugo de Carolis, 60 – 00136 Roma.