
As to book - Come prenotare - Als zu bestellen - Comme reserver
| As to arrive To arrive to St. Thorn House, having a proper auto, is enough to follow the illustrated instructions followings with n. 6 maps of approach (for problems to phone the n. 091-6912981). The maps, in fully grown greater can be downloading by click on the above writing of download.. To arrive with a public bus from the railway station, from the harbour or from the city Air Terminal city it is necessary e' to inquire about the bus more convenient that reaches the place of Tommaso Natale, holding account that the more near stop to the B&B it is that of the factory: COCA COLA. (for this please, ask the driver). From the raylway station it is possible to use the Palermo's subway going down to the stop of the place Tommaso Natale. From the arrival stop to the B&B it is necessary to cross about 800 meters by feet to reach St.Thorn house. To open the green gate before the mountain road (two curve at elbow) write the code: 2378 and press ENTER. To whom it doesn't have an auto we advise to reach for the first time the B&B by a taxi. We have available a shuttle car for the guest that do not have car but only for go to the near stop of the public bus. We can send by e-mail an accuirate description of the itinerary after You have bok a room |
Come
arrivare Per arrivare a St.Thorn House, disponendo di un'auto propria, e' sufficiente seguire le istruzioni di seguito illustrate con n. 6 mappe di avvicinamento (per problemi telefonare al n. 091-6912981). Le mappe in formato piu' grande possono essere sscaricate cliccando sulla scritta di download di cui sotto. Per arrivare con un mezzo pubblico dalla stazione ferroviaria, dal porto o dal Terminal aereo cittadino e' necessario informarsi sul bus piu' conveniente che raggiunge la localita' di Tommaso Natale, tenendo conto che la fermata piu' vicina al B&B e' quella dello stabilimento:COCA COLA (chiedere al conducente). Dalla stazione e' possibile utilizzare la metropolitana di Palermo scendendo alla fermata TOMMASO NATALE. Dalla fermata di arrivo occorre percorrere ciirca 800 metri per raggiungere St.Thon house. Per aprire il cancello verde prima della strada di montagna (due tornanti) digitare il codice 2378 e premere ENTER. A chi non dispone di un'auto consigliamo di raggingere per la prima volta il B&B con un taxi.Dosponiamo comunque di un'auto navetta per per consentire di raggiungere la vicina fermata delll'autobus agli ospiti che non hanno un auto.Un itinerario dettagliato per arrrivare puo' essere inviato via e-mail dopo aver effettuato la prenotazione.
|
| Als
anzukommen Um Nach St.Thorn Haus anzukommen mit ein Auto es ist genügt, um dem illustriert Anweisungen mit zu folgen. nummer 6 Landkarten von Ansatz (für Probleme den n anzurufen. 091-6912981). Die Landkarten, in völlig gewachsen größer kann durch Klicken, auf dem oben erwähnen Schreiben, von nachladen, laden Sie nach.. mit einem öffentlichen Bus von der hauptbhanen anzukommen, vom Sea station oder von der Stadt air terminal erreicht Grenz Stadt, die es notwendiger es ist, sich über den Bus zweckmäßiger das zu erkundigen, die Stelle von Tommaso Natale. Der nähere Halt zum B&B ist das von der Fabrik: COCA COLA. (für diese bitte, fragen Sie den Fahrer). Von der hauptbhanen es ist möglich das Palermo U-Bahn, zu benutzen die zum Halt der Stelle "Tommaso Natale" hinuntergeht. Vom Ankunft-Halt zum B&B es ist notwendig, ungefähr 800 Meter neben Füßen zu überqueren, um St.Thorn Haus zu erreichen. Um das grüne Tor vor der Gebirgs Straße zu öffnen (zwei Keren) schreiben Sie den Code: 2378 und Presse ENTER. Zu wem hat es kein Auto, wir raten, um für das erste Mal der B&B neben einem Taxi zu erreichen. Für die Folge des Aufenthaltes können wir ein Auto shuttle geben nur fur gegegn at the nachste bus stop. |
Comme
arriver Arriver a St. Thorn House avec une voiture et est assez poursuivre les directives illustré avec n. 6 cartes d'approche (pour les problèmes téléphoner le n. 091-6912981). Les cartes, dans complètement grand plus grand peut télécharger par déclic sur l'écriture précitée de téléchargez.. arriver avec un autobus public de la gare, du port ou de l'Air de la ville ville Terminale c'est e' nécessaire pour se renseigner au sujet de l'autobus plus commode cela atteint la place de Tommaso Natale et tient le compte qui l'arrêt plus proche au B&B c'est cela de l'usine: La COCA de la COCA. (pour ce s'il vous plaît, demandez au conducteur). Du poste du raylway c'est possible d'utiliser le le métro de Palerme qui descend l'arrêt de la place Tommaso Natale. De l'arrêt de l'arrivée au B&B c'est nécessaire de traverser approximativement 800 mètres par les pieds atteindre la maison St.Thorn. Ouvrir la barrière verte avant la route de la montagne (deux courbe à coude) écrivez le code: 2378 et presse ENTRENT. À qui il n'a pas d'auto nous recommandons pour atteindre pour la première fois le B&B par un taxi. Pour la succession du séjour nous pouvons donner un voiture shuttle pour arriver al plus voicine ferme' du pubblic bus. Nou pouvon evoyer par e-mail un itinerarire a ceux qui ont reserve une chambre. |
Prenotare un soggiorno - Book a Stay - Bestellen eine Aufenthalt - Réserver un Séjour
AS TO CONFIRM - COME CONFERMARE -ALS ZU BESTELLEN - COMME CONFIRMER
| As to confirm To book a stay, with advance of over a week, it is necessary to pour an advance equal to the first night of stay. Any advance is in demand if the booking has made some days before the arrival. This advance it must have poured through I banking near the Banco di Sicilia - Agenzia 14 - Via Alcide De Gasperi - 90100 - Palermo on the current account n.410/267895 headed to Meridional Informatica srl with the followings banking coordinates: ABI=01020 CAB=04614 Communicant for fax (+39091-6916347) or e-mail (gal@tin.it) happens him payment it will be sent confirmation of the booking in the same way |
Come confermare Per prenotare un soggiorno, con anticipo di oltre una setimana, e' necessario versare un acconto pari alla prima notte di pernottamento. Nessun acconto e' richiesto se la prenotazione e' fatta alcuni giorni prima dell'arrivo.L'acconto cosi' calcolato deve essere versato sul c/c/postale 43061/16051906 intestato a Meridional Informatica srl Comunicando per fax (091-6916347) o e-mail (gal@tin.it) l'avvenuto pagamento sarà inviata conferma della prenotazione nello stesso modo (per pagamento in c/c/p inviare per fax copia della ricevuta) |
| Als zu bestellen Um einen Aufenthalt zu bestellen, mit Fortschritt von im Verlauf einer Woche ist es notwendig, einen Fortschritt-Gleichgestellten zur ersten Nacht von Aufenthalt zu gießen. Irgendein Fortschritt ist gefragt, wenn die Buchung einige Tage vor der Ankunft gemacht hat. Irgendein Fortschritt ist für andere Dienste fällig. Dieser Fortschritt es muß durch mich das Sein Kunde in der Nähe vom gegossen haben- Banco di Sicilia - Agenzia 14 - Via Alcide De Gasperi Cap. 90100 - Palermo auf dem aktuellen Konto n.410/267895, das zu Meridional Informatica srl mit der Koordinaten überhöht,: ABI=01020 CAB=04614 Kommunikant für Fax (+39091-6916347) oder E-mail (gal@tin.it) passiert er Zahlung, die es Bestätigung der Buchung auf die gleiche Weise geschickt werden wird, |
Comme reserver Réserver un séjour, avec avance de une semaine, c'est nécessaire de verser un égal de l'avance à la première nuit de séjour. Toute avance est en demande si la réservation a fait quelques jours avant l'arrivée. Cette avance on a dû verser à travers une banque près le Banco di Sicilia - Agenzia 14 - Via Alcide De Gasperi - 90100 - Palermo sur le compte courant n.410/267895 conduit à Meridional Informatica srl avec le suivantes coordonnée des banque: ABI=01020 CAB=04614 En communiant pour télécopie (+39091-6916347) ou e-mail (gal@tin.it) se passe le paiement il sera vous envoyé une confirmation de la réservation de la même façon |
As to book - Come prenotare - Als zu bestellen - Comme prenotare