Sommario

 

Lezione 3 - Esercizi 

 

3. Stuttura semantica del linguaggio

Bibliografia : 

Mildred L. Larson, Meaning-Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence, Lanham-New York-Oxford: University Press of America; 1997: pp. 29-39.

Milfred L. Larson, with Ellis W. Deibler and Matjorie Crofts, Meaning-Based translation Workbook. Biblical Exercises, Lanham - New York - Oxford : The Summer Institute of Linguistics and University Press of America; 1998 : pp. 15-17.

 

3.1 Classi semantiche

Ogni parola in corsivo negli esempi sottoelencati rappresenta una dissimmetria tra il livello semantico e quello grammaticale. Identificare per ciascun termine la classe grammaticale e semantica . Poi riscrivere la frase data usando una forma grammaticale che elimini la dissimmetria.

Es. Is 1,21 Come mai è diventata una prostituta la città fedele? Era piena di rettitudine, la giustizia vi dimorava (NB. In ebr. "Vi passava la notte": cf BBE); ora invece è piena di assassini!

Risposta: rettitudine e giustizia, sul livello grammaticale sono sostantivi (e quindi di per sé una Cosa), ma sul livello semantico sono o Evento o Attributo.

La frase può essere riespressa come: "i giudici davano giuste sentenze", "un popolo giusto vi abitava".

BCI Ah, com s'ha prostituït la ciutat fidel! Hi habitava el dret, s'hi allotjava gent honrada; però ara és plena d'assassins.

ABU: La città che prima era fedele è diventata come una prostituta! Una volta era piena di uomini giusti e leali, ora invece è abitata soltanto da assassini.

BBE Isaiah 1:21 The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives.

 

1. Is 1,4: Guai, gente peccatrice, popolo carico di iniquità

2. Is 1,4: Razza di scellerati

3. Is 1,5: perché volete ancora essere colpiti, accumulando ribellioni?

4. Is 1,6: a planta pedis usque ad verticem non est in eo sanitas :

5. Is 1,8: una città sotto assedio:

6. Is 1,11 : quo mihi multitudinem victimarum vestrarum :

7. Is 1,13: Smettete di presentare offerte inutili

8. Is 1,13: l'incenso è un abominio per me :

9. Is 1,23: I tuoi capi sono ribelli e complici di ladri

10. Is 1,23: tutti sono bramosi di regali, ricercano mance

 

3.2 Dissimmetrie tra livello semantico e grammaticale. Esempi dai Salmi

Ognuna delle frasi seguenti ha almeno un esempio di dissimmetria tra struttura profonda e struttura di superficie. Le parole che rappresentano la dissimmetria sono in corsivo. Riesprimere la frase, eliminando la dissimmetria.

1. 1,2: sed in lege Domini voluntas eius:

2. 5,8: ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam

3. 5,9: quoniam non est in ore eorum veritas

4. 6,5:perché non c’è nella morte ricordo di te

5. 7,8: judica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me

6. 7,16: in verticem ipsius iniquitas eius descendet

7. 8,5: quid est homo quod memor es eius

8. 10,7: (9:28) cuius maledictione os plenum est et amaritudine et dolo

9. 16,12: gioia piena nella tua presenza

10. 18,1: Ti amo, Signore, mia forza :

 

3.3 Dissimmetrie tra livello semantico e grammaticale. Esempi dalla lettera ai Romani

Gli esempi citati dai versetti seguenti contengono almeno un esempio di dissimmetria tra le maggiori classi semantiche e grammaticali. Elencare la parola o le parole che esemplificano questo tipo di dissimmetria e riscrivere la frase eliminando la dissimmetria.

Es. Rm 12,12: perseveranti nella preghiera

Risposta: "Preghiera" esemplifica la dissimmetria, poiché è un sostantivo che indica un evento. Pregate con fedeltà.

1. 13,4: per la giusta condanna di chi opera il male

2. 13,10: pieno compimento della legge è l'amore

3. 14,19: Diamoci dunque alle opere della pace e alla edificazione vicendevole

4. 15,4: ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamus

5. 15,13: Il Dio della speranza vi riempia di ogni gioia e pace nella fede, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello Spirito Santo.

6. 15,14: Fratelli miei, sono anch'io convinto, ... che voi pure siete pieni di bontà, colmi di ogni conoscenza

7. 16,17: Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso

8. 16,18: et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentium

9. 16,24: La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen.

10. 16,26: mistero... 26 ma rivelato ora e annunziato mediante le scritture profetiche, per ordine dell'eterno Dio, a tutte le genti perché obbediscano alla fede, :

 

3.4 Eliminare le dissimmetrie tra livello semantico e grammaticale

In ognuna delle frasi seguenti, determinare la classe o le classi semantiche delle parole in corsivo. Quindi, riscrivere le parti dei versetti dati, usando l’elemento grammaticale che corrisponde alla classe semantica che avete attribuito alla parola in corsivo. Usre una forma attiva del verbo per gli Eventi.

Es. Lc 2,47 E tutti quelli che l'udivano erano pieni di stupore per la sua intelligenza e le sue risposte

Risposta "Intelligenza" e "risposte" sono semanticamente Eventi. Riscrittura: E tutti quelli che l’udivano erano pieni di stupore poiché egli capiva tutto e rispondeva bene.

1. Gv 4,22: perché la salvezza viene dai Giudei

2. Gv 8,51: se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte»

3. At 8,32: Come una pecora fu condotto al macello

4. At 16,26: D'improvviso venne un terremoto così forte che furono scosse le fondamenta della prigione;

5. Rm 3,5: Se però la nostra ingiustizia mette in risalto la giustizia di Dio, che diremo? Forse è ingiusto Dio quando riversa su di noi la sua ira?

6. Rm 5,10: Se infatti, quand'eravamo nemici, siamo stati riconciliati con Dio per mezzo della morte del Figlio suo, :

7. 2Cor 7,10: perché la tristezza secondo Dio produce un pentimento irrevocabile che porta alla salvezza; mentre la tristezza del mondo produce la morte.

8. 2Cor 9,15: Grazie a Dio per questo suo ineffabile dono!

9. Col 3,12: Rivestitevi dunque, come amati di Dio, santi e diletti, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza;

10. 2Ts 1,11: porti a compimento, con la sua potenza, ogni vostra volontà di bene e l'opera della vostra fede;


Sommario

________________
©
www.sufueddu.org
Pagina aggiornata il 02-06-01
a cura di Antonio Pinna