v
1974 “La
fortuna si mette gli occhiali”
v
1976
“Margherita con fenomeni”
v
1977 “La
zia di Carlo”
v
1978 “In
città è un’altra cosa”
v
“Monssù
travet a l’è sempre ‘n bal”
v 1980 “Monssù Giget”
v
1980 “La
Morsa” di Luigi
Pirandello
v
1980 “Ciò
per broca “ di
Alberto Rossini
v 1981 “48enne bella presenza”
v 1982 “La Lena del Rocciamelone”
segue una lunga pausa causa l’inagibilità di tanti teatri, quindi l’attività riprende nel
v
1987
“Sarto per signora”
di
George Feideau
v 1993 “La locanda dei tre merli”
v 1994 “La nostra santarellina”
v 1994 “Finestre sul Po”
v
1995 “Ciò
per broca “ di
Alberto Rossini
v 1995 “Ij fastidi d’n grand om”
v 1995 “Non ti conosco più”
v 1996 “Rivoira Pasquale evasore fiscale”
v 1996 “Na cà d’mat”
v 1997 “A l’è rivalije l’eredità”
v
1998 “Na
gabia ‘d mat”
da “Il medico dei Pazzi” di E. Scarpetta
Traduzione e adattamento
in piemontese di Marco Voerzio
v
1999
“Tizio, Caio e
Sempronio, tre anime ‘n pena”
v
2000 “Doi
testament, na pistola e… tanta fifa”
da “I Guastavano e I
Passalacqua” di E. Canesi e G.Govi
tratti da alcuni
capitoli del romanzo “Arabella”(1892)
di Emilio de
Marchi
riduzione e adattamento in piemontese a
cura di Marco Voerzio.
v
2001 “In
Pretura”
v
2002 “