Titoli di studio e qualifiche
1980
Laurea in Lettere Neolatine (Filologia Romanza) conseguita presso L'Universita'di Wroclaw (Polonia);
lingua principale - francese,
lingue secondarie - italiano, spagnolo,
Titolo di studio acquisito - Magister;
1981
Trasferimento di residenza in Italia con successiva acquisizione della cittadinanza italiana;
1982-1993
Periodo di studi della lingua inglese e tedesca;
1988
Conseguimento del Diploma "Zentrale Mittelstufeprüfung" con ricevimento del premio costituito da una borsa di studio assegnata dal Goethe Institut di Rothenburg ob der Tauber (Germania);
Studi di approfondimento della lingua tedesca presso Goethe Institut di Rothenburg, nell'ambito della succitata borsa di studio;
1989
Studi di perfezionamento in lingua tedesca presso L'Universita` di Bamberg (Germania) (DAAD);
1990
Conseguimento del Diploma "Kleines Deutsches Sprachdiplom";
1990
Corso di perfezionamento in lingua inglese presso St. Giles College di Brighton (Gran Bretagna);
1991-1993
Studi avanzati di lingua tedesca presso L'Istituto di Lingua Tedesca a Bologna - programma di preparazione all'esame di "Großes Deutsches Sprachdiplom";
1992
Studi di perfezionamento in lingua inglese presso University College Dublin - Language Center (Irlanda);
1993
Studi di perfezionamento in lingua russa presso L'Istituto Puskin di Mosca (Russia);
1994
Iscrizione all'Albo Provinciale dei Periti presso la Camera di Commercio Industria e Artigianato di Bologna, nella categoria di Traduttori ed Interpreti, per le lingue:
francese, tedesco, inglese, russo, polacco;
1994
Iscrizione all'Albo dei Periti presso il Tribunale di Bologna in qualita` di traduttore, per le lingue:
francese, tedesco, inglese, russo, polacco;
1996
Studi di perfezionamento in lingua inglese presso L'Universita` di Edimburgo (Scozia);
1997
Studi di perfezionamento in lingua tedesca presso l'Universita` di Francoforte (Germania) (DAAD);
1998
Iscrizione nella lista dei traduttori presso il Consolato della Repubblica di Polonia a Milano (Italia).