Associazione Italia-Cina
piazza Grazioli, 18
00186 Roma
tel. +39 066798758
telefax +39 066991560
e-mail: assitaliacina@tiscalinet.it
e-mail: presidenza@italiacina.org
e-mail: viaggi@italiacina.org
e-mail: studieservizi@italiacina.org
in collaborazione con
|
|
|
|
B |
A - B - C - D - E -
F - G - H - J - K -
L - M - N - O - P -
Q - R - S - T - W -
X - Y - Z
八 |
(数) |
bā |
otto |
八级工资制 |
|
bā jí gōng zī zhì |
sistema di salari ad otto livelli |
八字须 |
(名) |
bā zì xū |
baffi spioventi |
扒 |
(动) |
bā |
aggrapparsi a, scavare, togliere |
叭 |
(象) |
bā |
(onomatopeico) |
吧嗒 |
(象) |
bā dā |
(onomatopeico) |
巴掌 |
(名) |
bā zhang |
schiaffo, palmo (della mano) |
疤 |
(名) |
bā |
cicatrice |
拔 |
(动) |
bá |
estrarre, strappare, estirpare |
跋山涉水 |
|
bá shān shè shuĭ |
per monti e per valli |
把 |
(量) |
bă |
(classificatore),prendere, tenere in mano |
把持 |
|
bă chí |
afferrare saldamente |
把握 |
(名) |
bă wò |
sicurezza, certezza |
把兄弟 |
(名) |
bă xiōng dì |
fratello, persona di fiducia |
霸权 |
|
bà quán |
egemonia |
霸权主义 |
(名) |
bà quán zhŭ yì |
egemonismo |
霸占 |
(动) |
bà zhàn |
impadronirsi |
坝 |
(名) |
bà |
diga, sbarramento |
罢市 |
|
bà shì |
sciopero dei commercianti |
把 |
(名) |
bà |
manico |
爸爸 |
(名) |
bà ba |
papà |
罢 |
(助) |
ba |
(particella modale) |
吧 |
(助) |
ba |
(particella modale) |
|
  |
|
|
白 |
(形,副) |
bái |
bianco, invano |
白菜 |
(名) |
bái cài |
cavolo |
白发苍苍 |
|
bái fà cāng cāng |
canuto |
白匪 |
(名) |
bái fĕi |
bandito bianco |
白骨 |
|
bái gŭ |
osso |
白兰 |
(名) |
bái lán |
orchidea bianca |
白面 |
(名) |
bái miàn |
farina bianca |
白热化 |
|
bái rè huà |
incandescenza |
白日 |
(名) |
bái rì |
giorno |
白日作梦 |
|
bái rì zuò mèng |
sognare ad occhi aperti |
白天 |
(名) |
bái tiān |
di giorno |
百 |
(数) |
băi |
cento |
百分之(十) |
|
băi fēn zhī (shí) |
(dieci) per cento |
百年大计 |
|
băi nián dà jì |
grande progetto a lungo termine |
白日鲜 |
|
băi rì xiān |
fresco per cento giorni, lunga conservazione |
摆 |
(动) |
băi |
mettere, disporre, oscillare |
摆布 |
|
băi bù |
disporre |
摆动 |
(动) |
băi dòng |
oscillare, scuotere, agitarsi |
摆开 |
|
băi kāi |
disporre, schierare, impiegare |
柏油路 |
(名) |
băi yóu lù |
strada asfaltata |
败露 |
|
bài lù |
sconfitto e beffato |
拜别 |
(动) |
bài bié |
prendere congedo, visita d'addio |
拜倒 |
|
bài dăo |
inchinarsi, prostrarsi |
拜见 |
|
bài jiàn |
rendere omaggio, incontrare, riverire, far visita a |
拜年 |
|
bài nián |
augurare buon anno |
拜师 |
|
bài shī |
trovare il proprio maestro |
|
  |
|
|
班 |
(量,名) |
bān |
(classificatore), squadra, classe |
班车 |
|
bān chē |
autobus di linea |
班长 |
(名) |
bān zhăng |
capo squadra |
班子 |
|
bān zi |
squadra, gruppo |
搬 |
(动) |
bān |
spostare, trasportare |
板 |
(名) |
băn |
asse, tavolato, battuta (musicale) |
半 |
(数) |
bàn |
metà |
半百 |
|
bàn băi |
cinquanta |
半封建 |
|
bàn fēng jiàn |
semifeudale |
半空 |
(名) |
bàn kōng |
a mezz'aria |
半山腰 |
(名) |
bàn shān yāo |
a mezza costa |
半天 |
(名) |
bàn tiān |
mezza giornata, a lungo |
半透明 |
|
bàn tòu míng |
traslucido |
半途而废 |
|
bàn tú ér fèi |
fermarsi a metà strada |
半殖民地 |
(名) |
bàn zhí mín dì |
semicolonia |
瓣 |
(名) |
bàn |
petalo |
办 |
(动) |
bàn |
fare |
办不到 |
|
bàn bù dào |
non riuscire a fare |
办法 |
(名) |
bàn fă |
metodo,modo |
办公 |
|
bàn gōng |
lavorare in ufficio |
办公室 |
(名) |
bàn gōng shì |
ufficio |
办公厅 |
(名) |
bàn gōng tīng |
ufficio direttivo |
办公用具 |
|
bàn gōng yòng jù |
articoli per ufficio |
办学 |
|
bàn xué |
gestire la scuola |
|
  |
|
|
帮忙 |
|
bāng máng |
dare una mano, aiutare |
帮助 |
(动) |
bāng zhu |
aiutare |
榜样 |
|
băng yàng |
modello, esempio |
绑 |
(动) |
băng |
legare insieme |
傍 |
(动) |
bàng |
avvicinarsi |
傍晚 |
(名) |
bàng wăn |
sul far della notte |
棒 |
(名) |
bàng |
bastone |
|
  |
|
|
包 |
(动,动) |
bāo |
avvolgere, pacco, (classificatore) |
包办 |
(动) |
bāo bàn |
assumere un incarico |
包产到户 |
|
bāo chăn dào hù |
piano di produzione a livello familiare |
包袱 |
(名) |
bāo fu |
involto, fardello |
包裹 |
(名) |
bāo guŏ |
pacchetto |
包含 |
|
bāo hán |
contenere, avvolgere |
包括 |
|
bāo kuò |
contenere, comprendere |
包儿 |
(名) |
bāor |
pacchetto, collo |
包围 |
(动) |
bāo wéi |
circondare |
剥 |
(动) |
bāo |
scorticare, pelare |
薄 |
(形) |
báo |
esile, sottile |
雹 |
|
báo |
grandine |
宝贝 |
(名) |
băo bei |
tesoro |
宝贵 |
(形) |
băo guì |
prezioso |
宝玉 |
(名) |
băo yù |
giada preziosa |
宝座 |
|
băo zuò |
trono |
保 |
(动) |
băo |
proteggere, difendere, garantire |
保藏 |
(动) |
băo cáng |
conservare |
保持 |
|
băo chí |
mantenere |
保存 |
(动) |
băo cún |
conservare, proteggersi |
保管 |
(动) |
băo guăn |
garantire |
保护 |
(动) |
băo hù |
proteggere |
保量 |
|
băo liàng |
garantire la quantità |
保留 |
|
băo lí |
riservare, conservare |
保苗 |
|
băo miéo |
proteggere i vivai di vegetazione |
保票 |
|
băo piào |
assicurazione, garanzia |
保守 |
|
băo shăou |
conservatore, difendere, proteggere |
保卫 |
(动) |
băo wèi |
difendere |
保养 |
(动) |
băo yăng |
aver cura di, mantenere |
保障 |
(动) |
băo zhàng |
assicurare, garantire |
保证 |
(动) |
băo zhèng |
essere garante di |
保质 |
|
băo zì |
garantire la qualità |
堡垒 |
|
băo lĕi |
fortezza |
饱 |
(形) |
băo |
sazio |
包含 |
(动) |
băo hán |
esser pieno |
饱满 |
(形) |
băo măn |
pieno, completo |
报 |
(名) |
bào |
giornale |
报仇 |
|
bào chóu |
vendicare, vendicarsi |
报废 |
|
bào fèi |
scartare, eliminare |
报复 |
(动) |
bào fu |
prendere la rivincita |
报告 |
(动,名) |
bào gào |
avvisare, rapporto |
报话器 |
|
bào huà qì |
trasmettitore |
报名 |
|
bào míng |
iscrivere, iscriversi |
报社 |
|
bào shè |
agenzia giornalistica, ufficio stampa |
报喜 |
|
bào xĭ |
portare buone notizie |
报信儿 |
|
bào xìnr |
informare |
报纸 |
|
bào zhĭ |
giornale |
暴发户 |
|
bào fā hù |
arricchito |
暴风 |
(名) |
bào fēng |
ciclone, tempesta |
暴风雪 |
(名) |
bào fēng xuĕ |
tormenta di neve |
暴风雨 |
(名) |
bào fēng yŭ |
temporale, tempesta, nubifragio |
暴利 |
|
bào lì |
profitti favolosi, grandi guadagni |
暴力 |
|
bào lì |
forza, violenza |
暴露 |
(动) |
bào lù |
rivelare, scoprire |
暴行 |
(名) |
bào xíng |
efferatezza |
暴政 |
|
bào zhèng |
tirannide |
爆发 |
(动) |
bào fā |
scoppiare, scatenare |
爆破 |
|
bào pò |
esplodere |
爆炸 |
|
bào zhà |
esplosione |
抱 |
(量) |
bào |
(classificatore), portare in braccio |
抱不过来 |
|
bào bu guò lái |
intrasportabile a braccia |
抱定 |
|
bào dìng |
determinato |
抱歉 |
(动) |
bào qiàn |
scusarsi |
|
  |
|
|
杯 |
(量) |
bēi |
(classificatore), bicchiere, tazza |
悲哀 |
(形) |
bēi āi |
triste |
悲惨 |
(形) |
bēi căn |
miserabile, infelice |
悲愤 |
(形) |
bēi fèn |
addolorato e indignato |
悲观 |
|
bēi guān |
pessimista, pessimismo |
悲剧 |
|
bēi jù |
tragedia |
悲痛 |
(形) |
bēi tòng |
afflitto |
背 |
(动) |
bēi |
portare sul dorso |
卑鄙 |
|
bēi bĭ |
vile, spregevole |
卑劣 |
|
bēi liè |
spregevole, meschino |
碑 |
(名) |
bēi |
monumento |
北边儿 |
(名) |
bĕi bianr |
a nord |
北部 |
(名) |
bĕi bù |
zona nord |
北上 |
|
bĕi shàng |
andare a nord |
倍 |
|
bèi |
volta, multiplo |
背 |
(动) |
bèi |
sapere a memoria, dorso |
背道而驰 |
|
bèi dà ér chí |
agire in senso contrario |
背后 |
(名) |
bèi hòu |
alle spalle |
背面 |
(名) |
bèi miàn |
dietro |
背叛 |
|
bè pàn |
tradire, ribellarsi |
背诵 |
|
bèi sòng |
recitare |
背信弃义 |
|
bèi xìn qì yì |
tradire un giuramento |
背影 |
(名) |
bèi yĭng |
ombra, immagine (di spalle) |
被 |
(名) |
bèi |
coperta |
被告席 |
|
bèi gào xí |
banco degli accusati |
被捕 |
|
bèi bŭ |
essere arrestato |
被动 |
|
bèi dòng |
subire,passivo |
被迫 |
|
bèi pò |
essere costretto |
备荒 |
|
bèi huāng |
prepararsi in vista di calamità naturali |
备战 |
|
bèi zhàn |
prepararsi in previsione di una guerra |
|
  |
|
|
奔 |
(动) |
bēn |
accorrere |
奔驰 |
(动) |
bēn chí |
correre a tutta velocità, galoppare |
奔赴 |
|
bēn fù |
dirigersi verso |
奔走 |
(动) |
bēn zŏu |
darsi da fare |
锛子 |
(名) |
bēn zi |
ascia, scure |
本 |
(量) |
bĕn |
(classificatore), origine, questo |
本本儿 |
(名) |
bĕn benr |
libri |
本事 |
(名) |
bĕn shi |
capacità, talento |
本来 |
|
bĕn lái |
originariamente, una volta |
本领 |
|
bĕn lĭng |
capacità |
本色 |
|
bĕn sè |
colore naturale, carattere originario |
本身 |
|
bĕn shēn |
personalmente |
本性 |
|
bĕn xì |
natura, carattere |
本意 |
|
bĕn yì |
intenzione |
本质 |
(名) |
bĕn zhì |
forma, essenza |
本子 |
(名) |
bĕn zi |
quaderno |
笨重 |
|
bèn zhòng |
pesante, ottuso |
奔 |
(介) |
bèn |
verso |
|
  |
|
|
嘣 |
(象) |
bēng |
(onomatopeico) |
迸 |
(动) |
bèng |
sbocciare |
迸发 |
(动) |
bèng fā |
esplodere |
泵站 |
|
bèng zhàn |
stazione di pompaggio |
蹦 |
(动) |
bèng |
saltare |
|
  |
|
|
逼 |
(动) |
bī |
costringere |
逼真 |
(形) |
bī zhēn |
fedele, somigliante |
鼻梁 |
|
bí liáng |
setto nasale |
鼻孔 |
(名) |
bí kŏng |
narice |
鼻子 |
(名) |
bí zi |
naso |
鄙薄 |
(动) |
bĭ bó |
disprezzare |
笔记 |
(名) |
bĭ jì |
note, appunti |
笔直 |
(形) |
bĭ zhí |
diritto |
彼此 |
(代) |
bĭ cĭ |
reciproco |
比 |
|
bĭ |
comparare, paragonare |
比较 |
(动,副) |
bĭ jiào |
paragonare, abbastanza, relativamente |
比例 |
(名) |
bĭ lì |
proporzione |
比如 |
|
bĭ rú |
per esempio |
比赛 |
|
bĭ sài |
concorrere, gara, concorso |
比重 |
|
bĭ zhòng |
parte, peso specifico |
匕首 |
(名) |
bĭ shŏu |
pugnale |
必然 |
(副) |
bì rán |
inevitabilmente, necessariamente |
必然王国 |
|
bì rán wáng guó |
regno di necessità |
必须 |
(助动) |
bì xū |
occorre, bisogna |
必需品 |
(名) |
bì xū pĭn |
oggetti indispensabili |
必要 |
(名,形) |
bì yào |
necessità, necessario |
必要性 |
|
bì yào xìng |
necessità |
必由之路 |
|
bì yóu zhī lù |
la sola via da seguire |
弊病 |
|
bì bìng |
abusi, reati |
碧翠 |
(形) |
bì cuì |
verde smeraldo |
闭 |
(动) |
bì |
chiudere, ostruire |
闭塞 |
|
bì sè |
bloccare, ostruzione, difficoltà |
避 |
(动) |
bì |
evitare, rifugiarsi |
避免 |
(动) |
bì miăn |
evitare, scappare, sottrarsi a |
壁 |
(名) |
bì |
muro, parete |
臂 |
(名) |
bì |
braccio |
臂膀 |
(名) |
bì băng |
spalla |
臂章 |
|
bì zhāng |
bracciale, distintivo |
庇护 |
|
bì hù |
protezione, ala |
毕生 |
|
bì shēng |
tutta la vita |
毕业 |
(动) |
bì yè |
diplomarsi |
毕业生 |
(名) |
bì yè shēng |
diplomato |
|
  |
|
|
编 |
(动) |
biān |
redigere |
鞭 |
(名) |
biān |
frusta |
边疆 |
(名) |
biān jiāng |
regione di frontiera |
边界 |
|
biān jiè |
confine, limite, frontiera |
边区 |
(名) |
biān qū |
zona di frontiera |
边儿 |
(名) |
biānr |
lato |
边缘 |
|
biān yuán |
limite, bordo, confine |
扁 |
(形) |
biăn |
liscio, piatto, piano |
扁担 |
(名) |
biăn dan |
bilanciere |
辩护 |
(动) |
biàn hù |
difendere, giustificarsi, perorare |
辩解 |
(动) |
biàn jiĕ |
spiegare |
辩论 |
|
biàn lùn |
dibattito |
辨认 |
|
biàn rèn |
distinguere, conoscere |
辩证法 |
(名) |
biàn zhèng fă |
dialettica |
辩证唯物论 |
(名) |
biàn zhèng wéi wù lùn |
materialismo dialettico |
辨别 |
|
biàn bié |
distinguere, discernere |
辫子 |
(名) |
biàn zi |
treccia, codino |
变 |
(动) |
biàn |
cambiare |
变本加厉 |
|
biàn bĕn jiā lì |
sempre di più |
变成 |
|
biàn chéng |
diventare, trasformarsi |
变法 |
(动) |
biàn fă |
riformare |
变革 |
|
biàn gé |
cambiamento, rivoluzione, riforma |
变更 |
|
biàn gēng |
cambiare, subire un cambiamento |
变化 |
(名) |
biàn huà |
trasformazione, cambiamento |
变色 |
|
biàn sè |
cambiare colore |
变相 |
|
biàn xiàng |
metamorfosi, mutare aspetto |
变压器 |
|
bià yā qì |
trasformatore |
遍 |
(量) |
biàn |
(classificatore), volta |
遍野 |
|
biàn yĕ |
dappertutto (in luoghi incolti) |
便 |
(副) |
biàn |
allora |
便衣 |
|
biàn yī |
abiti quotidiani, vestiario comune |
|
  |
|
|
标榜 |
|
biāo băng |
far sfoggio di |
标题 |
|
biāo tí |
titolo |
标志 |
(动,名) |
biāo zhì |
segnalare, segno distintivo |
标致 |
(形) |
biāo zhì |
grazioso |
标准 |
|
biāo zhŭn |
criterio, modello, standard |
表白 |
|
biăo bái |
spiegare, chiarire, discolparsi |
表达 |
|
biăo dá |
manifestare, esprimere |
表面 |
|
biăo miàn |
superficie, apparenza |
表明 |
|
biăo míng |
mostrare |
表示 |
|
biăo shì |
manifestare, indicare |
表现 |
|
biăo xiàn |
provare, dimostrare, indicare |
表演 |
|
biăo yăn |
recitare, rappresentare, spettacolo |
表扬 |
|
biăo yáng |
lodare, elogiare |
|
  |
|
|
憋 |
(动) |
biē |
trattenere (il respiro) |
别 |
(动) |
bié |
appuntare (con uno spillo) |
别 |
|
bié |
non (imperativo negativo) |
别的 |
(代) |
bié de |
altro |
别看 |
|
bié kàn |
nonostante |
别寻 |
|
bié xún |
cercar altro |
|
  |
|
|
湖滨 |
(名) |
(hú) bīn |
sponda, riva (di lago) |
濒于 |
|
bīn yú |
essere sull'orlo di |
冰 |
|
bīng |
ghiaccio |
冰雹 |
(名) |
bīng báo |
grandine |
冰川 |
|
bīng chuān |
ghiacciaio |
冰凌 |
|
bīng líng |
ghiaccio |
冰坨子 |
(名) |
bīng tuó zi |
ghiacciolo |
兵 |
(名) |
bīng |
soldato |
兵力 |
(名) |
bīng lì |
forza militare |
兵士 |
(名) |
bīng shì |
soldato |
饼干 |
(名) |
bĭng gān |
biscotto |
柄 |
(名) |
bĭng |
manico, maniglia, impugnatura |
并 |
|
bìng |
affatto, inoltre, e |
并 |
(动) |
bìng |
unire |
并非 |
|
bìng fēi |
affatto, per nulla |
并列 |
(动) |
bìng liè |
mettere/mettersi in riga |
并排 |
|
bìng pái |
fianco a fianco |
并且 |
|
bìng qiĕ |
inoltre, d'altronde, ma anche |
病 |
(动,名) |
bìng |
essere malato, malattia |
病房 |
(名) |
bìng fáng |
infermiera |
病号 |
(名) |
bìng hào |
malato, degente |
病情 |
|
bìng qíng |
stato della malattia |
病人 |
(名) |
bìng rén |
malato, infermo |
|
  |
|
|
播送 |
(动) |
bō sòng |
emettere via radio |
波 |
(名) |
bō |
onda |
波澜壮阔 |
|
bō lán zhuàng kuò |
su larga scala, impetuosamente |
波涛 |
(名) |
bō tāo |
onda |
剥削 |
|
bō xuē |
sfruttare, sfruttamento |
脖子 |
(名) |
bó zi |
collo |
博物馆 |
(名) |
bó wù guăn |
museo |
搏斗 |
(动) |
bó dòu |
combattere corpo a corpo |
薄弱 |
|
bó ruò |
debole, vulnerabile |
帛 |
|
bó |
tessuto serico, seta |
伯母 |
(名) |
bó mŭ |
zia |
|
  |
|
|
卜唧 |
(象) |
bū jī |
(onomatopeico) |
捕 |
(动) |
bŭ |
prendere, afferrare |
捕获 |
(动) |
bŭ huò |
catturare |
补 |
(动) |
bŭ |
completare |
补充 |
(动) |
bŭ chōng |
completare |
部 |
(量) |
bù |
parte, sezione, (classificatore) |
部队 |
(名) |
bù duì |
truppe, reparto militare |
部分 |
(名) |
bù fen |
parte |
部门 |
(名) |
bù mén |
dipartimento, filiale |
部件 |
|
bù jiàn |
elementi, pezzi |
部署 |
|
bù shŭ |
preparare, sistemare, disporre |
不 |
(副) |
bù |
non |
不安 |
(形) |
bù ān |
inquieto, inquietudine |
不承认注意 |
|
bù chéng rèn zhŭ yì |
atteggiamento di non riconoscimento |
不啻 |
|
bù chĭ |
disprezzare, guardare dall'alto in basso |
不辞辛劳 |
|
bù cí xīn láo |
senza preoccuparsi della fatica |
不错 |
|
bù cuò |
niente male, bene |
不但... 而且... |
|
bù dàn... ér qiĕ |
non solo... ma anche... |
不得不 |
(副) |
bù dé bù |
non avere altra scelta che, essere obbligato |
不断 |
|
bù duàn |
ininterrottamente |
不顾 |
|
bù gù |
senza tener conto di |
不管 |
(连) |
bù guăn |
qualsivoglia, non importa... |
不过 |
(副) |
bù guò |
ciononostante |
不慌不忙 |
|
bù huāng bù máng |
senza fretta |
不加(思索) |
|
bù jiā (sì suŏ) |
senza pensarci |
不讲理 |
|
bù jiăng lĭ |
irragionevole |
不解 |
|
bù jiĕ |
irrisolvibile, problematico, incomprensibile |
不介意 |
|
bù jià yì |
senza preoccuparsi |
不禁 |
(副) |
bù jīn |
inconsapevolmente |
不仅 |
(连) |
bù jĭn |
non solamente |
不久 |
|
bù jiŭ |
tra poco, da poco tempo |
不倦 |
(形) |
bù juàn |
infaticabile |
不利 |
(形) |
bù lì |
disinteressato, sfavorevole |
不论 |
(连) |
bù lùn |
qualsiasi, non importa |
不免 |
(副) |
bù miăn |
inevitabilmente |
不平 |
(形) |
bù píng |
ingiusto, scontento |
不破不立 |
|
bù pò bù lì |
senza distruggere non si può costruire |
不切实际 |
|
bù qiè shí jì |
impraticabile, irrealizzabile |
不求甚解 |
|
bù qiú shèn jiĕ |
superficialmente, senza approfondire |
不屈 |
|
bù qū |
inflessibile, indomito |
不屈不挠 |
|
bù qū bù náo |
indomito |
不然 |
(连) |
bù rán |
altrimenti |
不如 |
|
bù rú |
meno... di, è meglio... |
不胜枚举 |
|
bù shèng méi jŭ |
innumerevole |
不时 |
(副) |
bù shí |
di tanto in tanto, ogni tanto |
不是...就是... |
|
bù shì... jiù shì... |
o... o..., se non è... è... |
不舒服 |
|
bù shū fu |
a disagio, indisposto, scomodo |
不同 |
(形) |
bù tóng |
diverso |
不稳 |
|
bù wĕn |
instabile, instabilità |
不息 |
|
bù xī |
senza fermarsi |
不相干 |
|
bù xiāng gān |
non aver niente a che fare con |
不像样 |
|
bù xi&aggrave;ng yàng |
in cattivo stato |
不幸 |
(形) |
bù xìng |
infelice, sfortunatamente |
不逊 |
(形) |
bù xùn |
presuntuoso |
不要紧 |
|
bù yào jĭn |
non importante, non preoccuparti |
不宜 |
|
bù yí |
non conviene, non è necessario |
不以为耻翻译为荣 |
|
bù yĭ wéi chĭ făn yĭ wéi róng |
vantarsi invece di avere vergogna |
不由得 |
(副) |
bù yóu de |
involontriamente |
不由自主 |
|
bù yóu zì zhŭ |
perdere il controllo di sè |
不远万里 |
|
bù yuăn wà lĭ |
non esitare a fare migliaia di chilometri |
不择手段 |
|
bù zé shŏu duàn |
(agire) senza scrupoli |
不止 |
|
bù zhĭ |
non soltanto |
不住 |
|
bù zhù |
senza cessare di |
不足道 |
|
bù zú dào |
insignificante, senza importanza |
布 |
(名) |
bù |
stoffa, tessuto |
布告 |
(名) |
bù gào |
avviso, comunicato |
布谷鸟 |
(名) |
bù gŭ niăo |
cuculo |
布景 |
(名) |
bù jĭng |
scena, scenario |
布满 |
(动) |
bù (măn) |
estendere, diffondere (ovunque) |
步 |
(名,量) |
bù |
passo, (classificatore) |
步伐 |
|
bù fá |
passo, marcia |
步枪 |
(名) |
bù qiāng |
fucile |
步子 |
(名) |
bù zi |
passo |
|
|