UNA MAESTRA AMICA PER RICOMINCIARE
Insofferente e demotivato, travolto dai meandri
della vita, tra passioni, sentimenti, genialità, spontaneità,
calcolo e sregolatezza, verso la fine degli anni '80 Mario Magnanelli abbandona
quasi completamente la pittura. In una delle sue scombinate notti insonni,
alla ricerca continua di nuovi stimoli, emozioni e un linguaggio pittorico
perduto nel tempo, un incidente d'auto segna un momento particolare e difficile
della sua vita. Dopo un lungo e forzato riposo, che ha segnato un momento
particolare e difficile della sua vita, il pittore è tornato lentamente
alle sue tele. Norma Mascellani, ultima insigne rappresentata di quella grande
scuola bolognese che in Morandi ha avuto il suo massimo splendore, l'ha incoraggiato
a ricominciare, seguendolo con attenzione, stima e grande affetto.
|
|
A maestro and friend,
to start over
Impatient and disheartened, deeply
disturbed by the ups and downs of life, passions, emotions, genius,
intention and aimlessness, towards, the end of the eighties Mario
Magnanelli almost completely stopped painting. in one of his interminable
sleepless nights, in his constant quest for new stimuli, emotions
and a pictorial language lost with time, a car accident marked a
particularly difficult moment of his life. After a long and necessary
rest, which marked a particular and difficult moment in his life,
the painter has slowly gone bock to his canvases. Norma Mascellani,
the last outstanding representative of that exceptional school of
Bologna which enjoyed its greatest splendour with Morandi, encouraged
him to start again and followed him with cave, asteem and great
affection.
|
|