Master Fishing Club

Home Projects Services

Presidente in carica (present President) .......... Sergio Masillo 

vice Presidente ( vice President) ........................ Vittorio Pani 

Direttore Tecnico (Trainer) ............................... Michele Cadau - Marino Loi

 

Profilo della Società 

MASTER FISHING CLUB

(Cos’è) - E' un'area di incontro, per pescatori evoluti e nuovi appassionati, nella quale si tenterà dl fondere diverse esperienze al fine di creare un patrimonio comune di Idee ed attività. Il Master, Fishing Club, è però una società con tutti I crismi dell’ufficialità: con tanto di Statuto e regolamenti.

(Outline of Society)

MASTER FISHING CLUB

(It Is) - It's an area of meeting for skilled fishermen and new fans,in which we'll try to join different experiences to built a common heritage of ideas and activities. The Master Fishing Club is a real official society: with Statute  and Regulation.

(Chi siamo) - Siamo un gruppo dl appassionati pescatori sportivi che ha sempre creduto nel associazionismo il più libero possibile da legami che non fossero quelli di fratellanza con tutti i pescatori sportivi. Alcuni di noi hanno avuto grandi esperienze nel campo dell’associazionismo sportivo e in questo crediamo fortemente. (We are) - We are a group of passionate sporting fishers and we belive in pure association free from  bonds a part from those of fraternity among sporting fishers. Some amoung us had big experience in sporting associations and in that we strongly belive.

(Cosa vogliamo) - Tra noi vi è soprattutto voglia di mettere a disposizione dei più un grande patrimonio di esperienza acquisito in tanti anni dl pratica sportiva in cambio dell’esperienza altrui, perché si sa che a pesca non si finisce mai di imparare Vogliamo costruire un Club aperto dove chiunque avesse qualcosa da "offrire" possa farlo senza sentirsi per forza impegnato ad altro. Vogliamo costruire una realtà societaria che passa integrare quelle che già esistono occupando quegli spazi di attività che di fatto risultano vacanti.

(We need) - We'd like to spreadour heritage of experience acquired in a lot of years of activity and exchange  it with that of other fishermen, because there's always to learn!We'd like to build an open club, where each of us could offer somethings without been engaged in other. We'd like to build  a society able to integrate the activity of other societies. 

(Cosa non vogliamo) - Non vogliamo rappresentare un’alternativa a nessuno. Infatti per l’adesione al nostro Club non rappresenta una discriminante essere iscritti ad altri circoli o società di pesca sportiva.

(We don't need) - We don't represent an alternative to others. In fact supporting our club is compatible to join other clubs.  

I nostri obiettivi

Offriamo ospitalità a chiunque parli la nostra "lingua" e siamo disposti a ricambiarla. Cerchiamo notizie e informazioni su "circuiti" di gare internazionali di vero "SURF CASTING"

 

 (our mains)

We give hospitality to anyone who is found of "SURF CASTING" and is prepared to return the ospitality. We look up news and informations in "circuits" about intrnational races of real "SURF CASTING"

 

 

Home Projects Services

mail to webmaster: pidessi@tiscalinet.it