RITORNA AL SOMMARIO PRINCIPALE
PRESA DALLA MONTAGNA - UNA LEGGENDA IN 5 CAPITOLI (BERGTATT - ET EEVENTYR I 5 CAPITLERNATTENS)
IL MADRIGALE DELLA NOTTE - OTTO INNI AL LUPO NELL'UOMO (MADRIGAL - AATE HYMNE TIL ULVEN I MANDEN)
RITORNA AL SOMMARIO DEGLI ULVER
SMARRITA NELLA FORESTA OSCURA (I TROLDSKOG FAREN VILD)
TRA LE ROCCE CALA IL SOLE (SOELEN GAAER BAG AASE NEED)
LEI PERCEPISCE OCCHI GRIGI (GRAABLICK BLEV HUN VAER)
UNA VOCE LA ATTIRA (EEN STEMME LOCKER)
PRESA DALLA MONTAGNA - NELLA MONTAGNA (BERGTATT - IND I FJELDKAMRENE)
FORESTA OSCURA Loro
aspettarono il ritorno della ragazza nascosto
dalla neve che si diffonde l'ospite
straniero |
I TROLDSKOG FAREN VILD (original lyric)
hendes eeneste Ven
Om hun bare kunde
Skogens mørcke Arme forbarmede sig ofver dend fremmede
Giæst
De Underjordiske:
Ofver hendes Hode
Pigen: |
Lentamente
gira la testa |
SOELEN GAAER BAG AASE NEED (original lyric)
Pigen:
De Taaren dend fulgte hendes Savn
Hun graader
Hun falder i Sofn paa Moseseng |
OCCHI GRIGI
Da
lontano è guardata |
GRAABLICK BLEV HUN VAER (ORIGINAL LYRIC)
Pigen: Øine holder hende endnu
Norsk Nat iiser
Verden er Sneen
De Underjordiske:
Paa disse hvide Kinder |
Si
svegliò su sentieri ombrosi |
EEN STEMME LOCKER (original lyric)
Hun vaagner paa Skyggefulde Stier
Stemmen:
Pigen:
Stemmen:
Pigen: |
La
fanciulla chiese di essere liberata |
BERGTATT - IND I FJELDKAMRENE (original lyric)
Til der, hvor Skyggernes Huus hun saae
Fjeldet tog hende ind
Hun skriger med sidste Pust aff siin Stemme
...Maanen er borte
Hu! det regner og det blæs; |
RITORNA AL SOMMARIO DEGLI ULVER
Tra le
parole degli uomini andò |
WOLF AND FEAR (original lyric)
Snacket
blandt Folck vaer til Bestandighed
Naar det
klagede op mod hendes Skiær
Der vaer Døgn da nogen meenede
at hafve seet i infernaldsk Prackt
Dende Diefvels Herold, han
herjede &
mange aff Mandeæt forsvandt oc
Helveds Ulv,
Forbandelsen er her visseligen
Aff
Diefvlen han bleff skiænked een Gave |
Le
immagini del lupo una volta furono utili |
WOLF & THE DEVIL (original lyric)
Ulvens Billeder hafver eengang Satan skabede det som for deris Blik Self Vinden er een Tiener i hans Haand Paa ham een Stoorhed som een Krone Pan fordum
bar Han tager sig frem baade Nat & Dag ...Oc dend stoore, tridste Eensomhed |
O
viandante in questa notte infernale |
WOLF & HATRED (original lyric) O Vandringsmand i een forbandet Nat End dig - Faafængt han lader dig gyde Saa du som død ey Søfnløest kand Som Offer for Beistets Krav Gud er ey her, men Døden nær Rasende lader han Bliket binde |
L'incantesimo
si spezzò e diede libertà
|
WOLF & MAN (ORIGINAL LYRIC) Da Trolddommen bleff hæved - & need
De træller under ham Han gliider useet blandt dem, streifer i sit
Jag For ingen Guderøst hafver nogensiden End han - I hans Hiærte: Een affgrund tung Der - ...Oc ved den lydende Midnatssalme |
Possessivamente
lei splendeva su di lui |
WOLF & THE MOON (ORIGINAL LYRIC)
I dende Nætters Nat Dende Lidenskabens Hymne Naar Stjernene varsler Grye Ustyrlig er da hans Sind! saa han kand jage til Bestandighed |
Continua
a cacciare senza rimorso |
WOLF & PASSION (ORIGINAL LYRIC)
Uden Sorrig for det, som svandt Til han Medynk saae Han viiger for hendes Blik Men hendes Ild ligger sort & død Nyfødt bæres Maanen frem Med rædde Skrit. mod ham - Hun: |
Lui non indossa più il suo costume |
WOLF & DESTINY (ORIGINAL LYRIC)
Nu bar han ey meer sin Drackt |
L'amore
aveva incatenato questa forza libera? |
WOLF & THE NIGHT (ORIGINAL LYRIC)
Havfde Kiærlighed lænkelagt
Han glemmer det han legger dødt
Med Ydmyghedens Taarer smigrede hun hun frycktede
Hendes Væsen, lig et Lam
Uagtet disse Siæle tvende
Nye Smerte klinger frem aff gammel Klage Ukuelig, dend Tørst
Nu drev han yr & gal
Vintrens kulde Ulven vandrer eene |