POESIE DIALETTALI
SEZZESI
Le
Poesie della tradizione
Questa
raccolta di poesie dialettali, nata da trastullo poetico , è ispirata
tuttavia alla poesia di un noto poeta dialettale romanesco , di fama
nazionale, Gioacchino Belli.
Le
poesie dialettali in sezzese, composte
durante l’anno giubilare del 2000, non sono la semplice
traduzione delle poesie religiose del Belli , trasportate dal dialetto
romanesco a quello sezzese, anche perché hanno in sé una struttura peculiare circa la
rima e l’assonanza di termini.
Oltre
a questo aspetto linguistico le poesie sezzesi risentono molto della
cultura setina religiosa di un passato non molto remoto , offrendo al
lettore spunti di riflessione su isi e costumi sezzesi tramite anche la
funzione esplicativa di alcune puntuali note di commento.
Raccolta
a cura di Carlo Luigi Abbenda
<<
TORNA ALL'INDICE
I
bbóno Capo d’anno
Bbon
capo d’aglio , a llei, sòra Maria!
Accummè!
nun s’arisponne ? Le creste vi fanno ?
Eh,
oi si téta campà in alligria
senza
fasse attaccà da nisun malanno.
Anzi
, i’ stéua a pinzà, senza dice bbucia ,
che
facessimo ‘nzéme ‘nu cuntrabbanno:
ca
quello che oi si cumbina , cummare mia
ddapò
si seguita a ffà ppi tutto i’anno !
Tucchi
i guschi tètano ièsse missci a coppia
‘sta
bella dì; i pirfino ‘n
paradisoda ‘
a
gli sanchi si sèrue piatanza dÓppia
I
, lu sai , dapò , pirché i papa ha criato i ggiubbileo?
Pirché
Ggiasù Bambino s’a circunciso ,
i Figlio di Ddio s’ha fatto Abbrèo!
<< TORNA
ALL'INDICE
I
otto di dicembro
Solo
pi oi , Minicuccio méio,
nun
sfutticchiamo.
nun
sfutticchiamo , no,
facémo
orazzione.
Nun
sai oi che festa celebramo?
la
Santa e Immacolata
Cuncezione.
Tèta
pinzà che quando padro Adamo
nun
séppe vénce la tintazzione
i
si magnaue la mela di quiglio ramo
n’paradiso
si sprangaue i’ purtono.
Da
quel dì madre natura
rimase
sempre sotto la cundanna
i
n’arisciue pura i santa manco mèsa criatura
Tra
tutte li uniugni che Ddio manna
n’ci
stètte mai nu matrimognio casto
i puro
si
non quiglio di San Giuacchino
i
di Sant’Anna.
<< TORNA
ALL'INDICE
I
primo di dicembro
Finito
è oramai i meso di nuvembro
Stanotte
la Madonna aropre dicembro!
Pinsate
ca fra quinici iurnate, bene o malo
Cumenza
n’chiesa
La
nuvena di Natalo!
Dapò,
sintete na cica, che succede:
finiscono
di sunà i pifferai
e
teccote le cummedie e gli carnovalo.
Accusì
si va nnanze a stu paeso!
I
dapò quaresima...i dapò Pasqua
Cu’
gli ovuo:
i
a malapena finisce i’ uttavario
aricumincia
la cummedia, i scinario nouo!
Chiappa,
n’zomma, i libretto
Di
gli lunario
I
t’accurgi c’a tutto i’anno
Tocca
meso a Pulicinella e meso A Ddio,
senza
divario!
<< TORNA
ALL'INDICE
La
dumano di pasqua Bbifania
E’
pramente bbéglio vidène ‘ngiro ‘schi funghecchi,
‘sci
mammacci , ‘schi furbi ciumachégli ,
mméso
a ‘na muntagna di giucarégli
zumpéttà
accomme a spirichi fullécchi !
Arlicchigni
, trumbétte , pulicinégli ,
cavagliucci
, ssidiòle , cifalicchi ,
carittigni
, ccuccù , schiÓppi i archicchi ,
sciabbule
, bbirrittigni i tambureégli...
Quisto
pòrta la còtta i la suttana ,
quiglio
è vvuistito ‘n camicio i ppianéta
i
quigli’atro è ufficialo di la Bbifana.
I
‘ntanto , o prèto , o chierico , o ufficialo,
le
cose dduci cì tireno le déta ;
I
mamma striglia che ffinisce a mmalo.
<< TORNA
ALL'INDICE
La
nuttata di pasqua Bbifania
-
Mà ! Mà !
-
Addurmite!
-
Nun ténco sÓnno!
-
I ffà ‘mpò addurmì chi i tè, dimonio
dimoniétto!
-
Mà , mi vuoglio arizzà !
-
Ggiù , ggiù , statte a gli létto !
-
N’ ci arisisto ppiù , mò mi sprufonno.
-
I nun ti vuesto , io mÓ
chiamo
Nonno !
-
Ancora nun è iorno. I chi mi su detto :
chi
ci mancaua poco ?
I
‘mbè t’aspetto.
-
Uffa , chi su scucciante ; su scucciante
assai !
-
Mà , guarda ‘m pò si s’ha fatto
giorno allòco drèto.
-
Durmi ! ch ‘ancora è notte ! Ohia !
ch’ ha succésso ?
-
Oh Ggiassummio ! E’ ‘nu granchio a gli
pèdo!
-
-
‘N ‘zomma , statte zitto , mò
appiccio i lumino.
-
Finalmente:
Vichi ‘mpò cche
m’ha purtato
la
Bfifana a la cappa ‘gli cammino !
<< TORNA
ALL'INDICE
La
viggilia di Pasqua BBifania
La
Bbifana , a gli figli , è nicissario
di
farcila addumano , eh , sòra Tòlla ?
‘N
giro a ccumprà ci stà tanta fòlla.
A
quigli mei ci la faccio tra otto dì, a gli ‘ uttavuario.
‘Ste
di’ adecco , addÓ m’accòsto accosto, quiglio mi bÓlla:
alle
Piaggie Marine o a gli Piazzalo.
Accusì
, pi Ótto dì ci pènzo i nun
faccio malo
i
alla fine si sa , chi vuenne cede i ammolla.
Pinzate
‘n pò che prezzi: a ‘nu giuchino
oi
cétto quanto vulevano? otto scuchi !
I
a ‘na pupazza ? ‘Nu béglio zicchino!
Mò
ognuno che vuò vuenne
cérca
di cacciarivu ‘ i ‘occhi.
Ma
quando stà pì cchiude i buttechino
i
clienchi i cercheno cu gli lanternino:
la
mèrce vi la dauo pi ddò bbaioccchi !
<< TORNA
ALL'INDICE
Santa
Lucia ( tricidi di dicémbro)
Oi
è Santa Lucia, occhi i cannéle!
Urbi
et Orbi fào granne alligria.
Le
fémmene chi si chiamano Lucia
oi
si magniano zucchero i mmièle!
dóppo
musudì sor Caio offre a tucchi ‘nu pranzo
pi
ddivuzzione a ‘sta santa
cu
ppasta , vuino i carne di manzo :
pi
fistiggià la guariggione séia ,
pi
rimettise dall’ittirizzia ,
da
‘na mmalattia di gli occhi , sèria sèria.
Pare
che Ddio quattr’occhi ci abbia fatto
a
‘sta santa avucata di gli guèrci :
doua
i porta ‘n fronte i doua a gli piatto.
Ma
pirchémmai, dàpÓ , nu venne
i
doua occhi chi ci avanzino a gli piatto
i
chi stò pittachi a gli ritratto?
Teneta
sapé : 4 Lucie pi 4 Cantugni
ogni
tredici di dicémbro su prucissiugni.
<< TORNA
ALL'INDICE
La
viggilia di Natalo
Lillò,
la viggilia di Natalo
Micchite
di guardia a gli purtono
Di
cache munsignoro o cardinalo
I
vidarai intrà ‘sta purdiscione.
Mò
entra ‘na cassetta di turrono,
mò
entra ‘nu barilozzo di cavialo,
Mò
i porco, mò i pullastro, mò i cappono,
i
mmò ‘nu fiasco di vuino ginuino i bbòno.
Doppo
‘mpò entra i gallinaccio,
apprésso
i’abbacchio,
le
livue duci , i péscio di Fugliano,
l’oglio
di livua, i tonno i l’anguilla di Cumacchio.
‘Nzomma
fino a nnotte , magni mano,
tu
t’accurgiarai, Lillotto caro,
quant’è
ddivuòto i popolo cristiano.
<< TORNA
ALL'INDICE
La
nuvena di Natalo
Eh
, è propeta vero
A
siconda ‘ggli guschi, Filumena !
Si
fao vuenì i ciechi zampugnari a cantà nuvena !
Mariuccia
i Maddalena
Chiamino
sempre i carciuffulari
Cu
gli mucchi ciechi i amari.
Ti
dirò ch’a ‘mmì nun mi pare nuvena
Si
nun sento di ggli pirrirai ‘sta
cantilena
I
ppuro costono assai:
tutta
‘sta musica i tutta ‘sta canzone
costa
accomme a ‘na pirdiscione!
Quando
arriva la dì di Santa Catarina
(
cioè i 25 di nuvembro)
che
s’arisente ‘sta manfrina
io
arinasco quasci a gli munno
i
mi pare d’èsse di’lla terra la riggina.
Pinzate
‘mpò:
ci
stao cerchi povueri scemi
che
i pasturi di notte nun volo.
Puvuiracci
loro!
Io
‘vece, a gli létto mi giro i m’arivuoto
I
tra la vueglia i gli sonno mi i gòdo!
<< TORNA
ALL'INDICE
La
fine di gli anno
Oi
sémo alle trentuna di dicémbro
i
ha finito i anno, caro Mattèo,
i
a ogni chiesia tutto i popolo cristiano
pi
renne grazzie a Ddio canta i Tadèo.
Addumano,
dapò, si Cristo ci dà vuita ,
alla
stessa cchiesia cu ‘gli prèto
s’intòna
n’atra antifona gradita
a
Sa’ Spirto Paraclèto.
Ma
a cché seruono doppo tutte ‘ste funziugni:
i
ogn’anno nòvuo porta cu’ ssé
tanchi
atri trugni!
Addifacchi
, putete puro cantà voi
che
ggià Ddio Santo tè , ‘n paradiso,
atre
cose da penzà piuttÓsto che ssentì
a vvoi! <<
TORNA ALL'INDICE
|