Schema Temporale Dettagliato
| cap. 1 | cap. 2 | cap. 3 | cap. 4 | cap. 5 | cap. 6 | cap. 7 | cap. 8 | cap. 9 | cap. 10 | cap. 11 | cap. 12 | cap. 13 | cap. 14 | cap. 15 | cap. 16 |
Capitolo 1 (il suono della montagna):
1) Presente (mercoledì) (è estate):
Shingo e Shūichi sul treno.
(KYZ p. 243) (Seid pp. 3-4) (Suga p. 5) (Suga 2 p.
439)
2) Cinque giorni prima: Kayo la cameriera se ne va.
(KYZ p. 244) (Seid p. 4) (Suga p. 5) (Suga 2 p. 439)
3) Sette o otto giorni prima: mani di Kayo sul pavimento.
(KYZ p. 245) (Seid. p. 4) (Suga p. 5) (Suga 2 p. 439)
4) Presente: (sera stessa): si parla della moglie
di Shingo.
(KYZ pp. 245-246) (Seid. pp. 5-6) (Suga p. 7) (Suga
2 p. 441)
5) Anno precedente: Shingo vomita sangue (ha sessantuno
anni).
(KYZ p. 246) (Seid. p. 6) (Suga p. 7) (Suga 2 pp.
441-442)
6) Presente (sera stessa): notte del russare di
Yasuko e del suono della montagna.
(KYZ pp. 246-248) (Seid. pp. 6-9) (Suga pp. 8-10)
(Suga 2 pp. 442-444)
7) Dieci giorni prima: geisha che parla del veleno.
(KYZ p. 249) (Seid. p. 9) (Suga p. 10) (Suga 2 p.
444)
8) Due mesi prima dei dieci giorni prima: geisha che cerca
di suicidarsi con il falegname per mezzo del veleno
ma cambia idea.
(KYZ p. 249) (Seid. p. 9) (Suga p. 11) (Suga 2 p.
445)
9) Dieci giorni prima: continuazione del racconto della
geisha.
(KYZ pp. 249-250) (Seid. pp. 9-10) (Suga pp. 11-12)
(Suga 2 pp. 445-446)
10) Presente (sera stessa): Shingo ripensa al suono
della montagna.
(KYZ p. 250) (Seid. p. 10) (Suga p. 12)
(Suga 2 p. 446)
11) Presente (giorno dopo – mattina – giovedì):
Shingo e Shuichi parlano dell’articolo sull’infedeltà.
(KYZ pp. 250-251) (Seid. pp. 10-11) (Suga
pp. 12-13) (Suga 2 pp. 446-447)
12) Presente (sera stessa: giovedì): Shingo
si reca dal pescivendolo.
(KYZ pp. 251-252) (Seid. p. 11) (Suga
pp. 13-14) (Suga 2 pp. 447-448)
13) Passato imprecisato: Kikuko racconta a Shingo della
sua nascita e gli mostra la cicatrice del forcipe.
(KYZ p. 256) (Seid. pp. 15-16) (Suga p.
18) (Suga 2 p. 452)
14) Circa due anni prima, quando Shūichi si sposa e Kikuko va
ad abitare con Shingo: Shingo nota
come Kikuko muove le spalle.
(KYZ p. 256) (Seid. p. 16) (Suga p. 18)
(Suga 2 p. 452)
15) Passato remoto (più di trent’anni prima):
quando Shingo era innamorato della sorella di Yasuko; poi
lei muore e Shingo sposa Yasuko.
(KYZ p. 256) (Seid. pp. 16-17) (Suga pp.
18-19) (Suga 2 pp. 452-453)
16) Due anni prima: Shūichi sposa Kikuko.
(KYZ p. 257) (Seid. p. 17) (Suga p. 19)
(Suga 2 p. 453)
17) Presente (giorno dopo - venerdì): Shūichi
ha un’amante; Shingo sente la voce di Kikuko diversa.
(KYZ pp. 257-258) (Seid. p. 17) (Suga
p. 19) (Suga 2 p. 453)
18) Presente (giorno dopo - sabato): Shingo si
rialza, prende il giornale, va a letto e si riaddormenta; prende
il treno con Shūichi e poi mangiano insieme a casa.
(KYZ pp. 258-260) (Seid. pp. 18-19) (Suga
pp. 20-22) (Suga 2 pp. 454-456)
>| torna all'inizio |<
1) Presente (giorno dopo - domenica): arriva Fusako.
(KYZ p. 261) (Seid. p. 21) (Suga p. 23) (Suga 2 p.
457)
2) Presente (tempo imprecisato dopo, forse dopo qualche giorno):
Shingo torna a casa e ammira il girasole.
(KYZ pp. 265-267) (Seid. pp. 25-26) (Suga pp. 26-28)
(Suga 2 pp. 460-462)
3) Poco prima stesso giorno: Shingo pensa alla testa staccata
e messa a lavare.
(KYZ p. 267) (Seid. p. 27) (Suga p. 28) (Suga 2 p.
462)
4) Mattina stesso giorno: Shingo aveva fatto due sogni di
persone morte.
(KYZ p. 269) (Seid. p. 30) (Suga p. 29) (Suga 2 p.
463)
5) Presente (tempo imprecisato dopo, dopo che Shingo ha ammirato
il girasole): Shingo parla con Kikuko
di vacanze e vedere le montagne.
(KYZ p. 268) (Seid. pp. 27-28) (Suga p. 29) (Suga
2 p. 463)
6) Presente (poco dopo): Shingo e le sue abitudini,
la tazza di tè appena tornato a casa, le farfalle che svolazzano
dietro lo hagi.
(KYZ pp. 269-270) (Seid. pp. 29-30) (Suga pp. 30-31)
(Suga 2 pp. 464-465)
7) Notte di plenilunio mese precedente: Shingo se la ricorda
guardando le farfalle. Era quando aveva sentito il
suono della montagna.
(KYZ p. 270) (Seid. p. 29) (Suga p. 31) (Suga 2 p.
464)
8) Di nuovo mattina stesso giorno: Shingo ripensa ai due
sogni delle persone morte.
(KYZ p. 270) (Seid. p. 30) (Suga p. 31) (Suga 2 p.
465)
9) Notte giorno prima: sogno di Tatsumiya che gli dà
un piatto di soba e sogna di aver toccato il corpo di
una ragazza.
(KYZ pp. 270-273) (Seid. pp. 30-32) (Suga pp. 31-33)
(Suga 2 pp. 464-466)
10) Notte giorno prima: Sogno amico Aida con tazza di sake
in mano.
(KYZ pp. 272-274) (Seid. p. 33) (Suga
pp. 33-34) (Suga 2 pp. 467-468)
11) Presente (sera stesso giorno): Shingo racconta
il sogno a Yasuko e ripensa al sogno, ma tace della
ragazza a Yasuko; Shingo va in giardino a vedere il ciliegio.
(KYZ pp. 270-275) (Seid. pp. 32-34) (Suga
pp. 34-35) (Suga 2 pp. 465-467)
12) Un tempo imprecisato prima: Yasuko vede una cicala portata
via dalle formiche.
(KYZ p. 276) (Seid. p. 35) (Suga p. 36)
(Suga 2 p. 470)
13) Una sera di tre o quattro giorni prima dell’incursione
in giardino a vedere il ciliegio: Shingo si
ricorda di Satoko e della ali di cicale e Fusako dice a Shingo che è
buono con Kikuko.
(KYZ p. 278) (Seid. pp. 36-37) (Suga pp.
37-38) (Suga 2 pp. 471-472)
14) Due sere prima: Shingo va a ballare con Eiko.
(KYZ p. 279) (Seid. p. 38) (Suga p. 39)
(Suga 2 p. 473)
15) Presente: Kikuko dice a Shingo che la volta successiva
sarebbe venuta anche lei a ballare.
(KYZ pp. 279-280) (Seid. p. 39) (Suga
p. 40) (Suga 2 p. 473)
16) Un giorno prima: Eiko probabilmente aveva spifferato
qualcosa a Shūichi del suo ballo con Shingo.
(KYZ p. 279) (Seid. p. 38) (Suga p. 39)
(Suga 2 p. 473)
17) Presente (qualche giorno dopo): Shingo parla
con Shūichi del suo ballo con Eiko; scoccano le cinque.
(KYZ p. 280) (Seid. p. 39) (Suga p. 40)
(Suga 2 p. 474)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 3 (Le fiamme delle nuvole):
1) Presente (vigilia del duecentodecimo giorno dell’anno
– primi di settembre – Suga e Suga 2 riportano
“duecentoventesimo”): è un giorno di pioggia;
Shingo torna a casa con Shūichi e Kikuko ascolta
canzoni francesi.
(KYZ p. 281) (Seid. pp. 40-41) (Suga p. 41) (Suga
2 p. 475)
2) Presente (stessa notte): la notte del
tifone.
(KYZ p. 284) (Seid. pp. 43-44) (Suga p. 44) (Suga
2 p. 478)
3) Poco dopo la morte della sorella di Yasuko: il furoshiki
di Fusako era servito per avvolgere l’acero
bonsai lavorato dalla sorella di Yasuko, restituito al padre di lei.
(KYZ pp. 287-288) (Seid. pp. 46-47) (Suga p. 47) (Suga
2 p. 481)
4) Quando si era sposata la sorella di Yasuko (tempo imprecisato
prima): le avevano regalato l’acero
nano.
(KYZ p. 288) (Seid. p. 47) (Suga p. 47) (Suga 2 p.
481)
5) Trent’anni prima: Shingo si era sposato.
(KYZ p. 289) (Seid. p. 48) (Suga p. 49) (Suga 2 p.
483)
6) Da ragazzo: Shingo si era innamorato della sorella di
Yasuko.
(KYZ p. 289) (Seid. p. 48) (Suga p. 49) (Suga 2 p.
483)
7) Presente (mattina dopo): la latta del tetto
della rimessa del tempio, scoperchiandosi, era caduta nel tetto
della casa di Shingo.
(KYZ p. 290) (Seid. p. 49) (Suga p. 49) (Suga 2 p.
483)
8) Presente (sera): Shuichi rincasa presto insieme
a Shingo e tutti e quattro vanno a vedere un film.
(KYZ p. 293) (Seid. pp. 51-52) (Suga p. 52) (Suga
2 p. 486)
9) Presente (notte): la luna è avvolta dalle
fiamme.
(KYZ pp. 293-294) (Seid. p. 52) (Suga p. 52) (Suga
2 p. 486)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 4 (Il riccio di castagna):
1) Presente (tempo imprecisato dopo): Shingo e
Kikuko parlano del ginko che germogliava fuori stagione,
cioè in autunno.
(KYZ pp. 295-296) (Seid. pp. 53-54) (Suga p. 55) (Suga
2 p. 488)
2) Giorno del tifone: il ginko aveva perso tutte le foglie.
(KYZ p. 296) (Seid. p. 55) (Suga p. 56) (Suga 2 p.
489)
3) Notte del tifone: Yasuko sogna la casa di campagna.
(KYZ p. 298) (Seid. p. 56) (Suga p. 58) (Suga 2 p. 491)
4) Qualche giorno prima: stelo di girasole reciso e fiore
in terra.
(KYZ p. 299) (Seid. p. 57) (Suga p. 58) (Suga 2 p.
491)
5) Presente (stesso giorno): stelo d’amaranto
senza foglie, in piedi.
(KYZ p. 299) (Seid. p. 57) (Suga p. 59) (Suga 2 p.
492)
6) Tempo indefinito prima: il padre di Yasuko lascia la
casa a Yasuko e la dote all’altra figlia.
(KYZ p. 300) (Seid. p. 58) (Suga p. 59) (Suga 2 p.
492)
7) Presente (stesso giorno): Shingo ha passato
l’età del consuocero all’epoca.
(KYZ p. 300) (Seid. p. 58) (Suga p. 59) (Suga 2 p.
492)
8) Passato lontano, circa trenta anni prima: le nozze di
Yasuko e il riccio di castagna che cade per terra
(le nozze sono celebrate in quella casa di campagna).
(KYZ pp. 300-301) (Seid. pp. 58-59) (Suga p. 60) (Suga
2 pp. 492-493)
9) Mattina dopo di quel lontano passato: Shingo trova un
riccio di castagna sulla riva del torrente.
(KYZ p. 301) (Seid. p. 59) (Suga p. 60) (Suga 2 p.
493)
10) Dopo la morte della sorella di Yasuko: come si sentono
Yasuko e Shingo nei confronti del cognato.
(KYZ p. 301) (Seid. pp. 59-60) (Suga pp.
60-61) (Suga 2 p. 494)
11) Dopo la nascita di Fusako: costatano che nasce più
brutta di Yasuko.
(KYZ p. 302) (Seid. p. 60) (Suga p. 61)
(Suga 2 pp. 494-495)
12) Tre o quattro giorni dopo che Yasuko aveva sognato la casa di
campagna: arriva un telegramma
della parente che avvisa che Fusako era arrivata alla casa di campagna con
le bambine.
(KYZ p. 302) (Seid. p. 60) (Suga pp. 61-62)
(Suga 2 p. 495)
13) Presente: Shingo e Yasuko parlano della sorte
di Fusako, si evince che siamo entro pochi giorni da quel
sabato nel quale Shūichi va a prendere Fusako.
(KYZ pp. 302-303) (Seid. pp. 60-62) (Suga
pp. 62-64) (Suga 2 pp. 495-497)
14) Presente (mattina di Sabato): Shūichi
va a prendere Fusako; Eiko non ha l’ombrello; morte di Toriyama
con conseguente funerale alle quattordici.
(KYZ pp. 305-314) (Seid. pp. 63-66) (Suga
pp. 64-72) (Suga 2 pp. 497-505)
15) Tempo addietro: incontro tra Shingo e compagni d’università,
Toriyama non voleva andarsene e ammirava
le maschere Nō.
(KYZ pp. 312-313) (Seid. p. 69) (Suga
p. 70) (Suga 2 p. 503)
16) Presente (stesso giorno): al funerale Shingo
pensa a come rispondere ad eventuali domande degli amici,
domande che non gli verranno mai poste; torna in ufficio.
(KYZ pp. 313-314) (Seid. pp. 69-70) (Suga
pp. 71-72) (Suga 2 pp. 504-505)
17) Mattinata del giorno precedente: Shingo vede dei passeri
e delle cince dalla finestra mentre si lava.
(KYZ pp. 314-315) (Seid. p. 71) (Suga
pp. 72-73) (Suga 2 pp. 505-506)
18) Presente (stesso giorno): Shingo chiede a Eiko
di farsi portare dall’amante di Shūichi; Eiko gli mostra
la casa a Hongō Shingo torna a casa senza Shūichi e va a letto.
(KYZ pp. 315-319) (Seid. pp. 71-74) (Suga
pp. 73-75) (Suga 2 pp. 506-508)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 5 (Il sogno dell’isola):
1) Presente (qualche tempo dopo): Teru partorisce
ma nessuno se ne accorge per dieci giorni.
(KYZ p. 320) (Seid. p. 75) (Suga p. 77) (Suga 2 p.
509)
2) Sette/otto giorni prima: Kikuko e Yasuko avevano parlato
del cane in cucina; Shuichi ha preceduto Shingo al
lavoro; Shingo si mette le scarpe e cerca di ricordare il nome dell’amico
morto nella stazione termale.
(KYZ pp. 320-321) (Seid. pp. 75-76) (Suga pp. 77-78)
(Suga 2 pp. 509-510)
3) Di recente: Kikuko accarezza la pancia a Teru (prima
che abbia partorito).
(KYZ pp. 321-322) (Seid. p. 77) (Suga pp. 78-79) (Suga
2 p. 510)
4) Presente: Shingo si accorge che Teru ha partorito,
quando torna dal lavoro con Shūichi.
(KYZ p. 322) (Seid. p. 78) (Suga p. 79) (Suga 2 p.
511)
5) Notte prima: Shingo fa un sogno relativo alla isole Matsushima.
(KYZ pp. 324-326) (Seid. pp. 79-81) (Suga pp. 81-82)
(Suga 2 pp. 512-514)
6) Presente (giorno dopo): arriva Suzumoto in ufficio.
(KYZ p. 326) (Seid. p. 81) (Suga p. 82) (Suga 2 p.
514)
7) Qualche giorno prima: funerale di Mizuta e episodio amici
di Shingo.
(KYZ p. 327) (Seid. p. 81) (Suga p. 83) (Suga 2 p.
515)
8) Presente: Suzumoto mostra le maschere Nō
a Shingo.
(KYZ pp. 328-332) (Seid. pp. 83-86) (Suga pp. 84-87)
(Suga 2 pp. 516-519)
9) Presente (sera stesso giorno): Shingo torna
a casa e mostra le maschere a tutti.
(KYZ pp. 332-334) (Seid. pp. 86-88) (Suga pp. 88-90)
(Suga 2 pp. 519-522)
10) Presente (mattina 29 dicembre): Shingo vede
Teru che, per la prima volta, porta la nidiata di cuccioli
all’aperto.
(KYZ p. 335) (Seid. p. 89) (Suga p. 91)
(Suga 2 p. 523)
11) Tempo addietro: dipinto dei cagnolini di Sōtatsu.
(KYZ pp. 336-337) (Seid. p. 91) (Suga
pp. 92-93) (Suga 2 pp. 514-525)
12) Giorni prima: Shingo pensa alla realisticità
della maschera Katsushiki.
(KYZ p. 337) (Seid. p. 91) (Suga p. 93)
(Suga 2 p. 525)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 6 (Ciliegio d’inverno):
1) Presente (giorno di capo d’anno): piove
tutto il giorno, Shingo resta a letto, Satoko corre per il corridoio
(da quell’anno l’età delle persone si conta alla maniera
occidentale).
(KYZ pp. 341-343) (Seid. pp. 94-95) (Suga pp. 97-99)
(Suga 2 pp. 528-530)
2) Autunno: Fusako che si trasferisce nella casa di campagna
per un po’(dal testo si evince che dovrebbe
essersi trasferita nella casa intorno al dieci agosto: non è ancora
autunno).
(KYZ p. 344) (Seid. p. 97) (Suga p. 100) (Suga 2 p.
531)
3) Tempo dopo (rispetto a quando Fusako è andata nella casa
di campagna): Shūichi la va a prendere.
(KYZ p. 344) (Seid. p. 97) (Suga p. 100) (Suga 2 p.
531)
4) Un mese dopo (che è tornata dalla casa di campagna):
Fusako riparte e va a Tōkyō per parlare con
Aihara.
(KYZ p. 344) (Seid. p. 97) (Suga p. 100) (Suga 2 p.
531)
5) Ultimo giorno dell’anno: Fusako torna.
(KYZ p. 345) (Seid. p. 98) (Suga p. 100) (Suga 2 p.
531)
6) Presente (sempre capodanno): Fusako resta a
letto fino a tardi; Arriva Eiko e esce per parlare con Shingo.
(KYZ pp. 349-350) (Seid. pp. 99-102) (Suga pp. 104-105)
(Suga 2 pp. 535-536)
7) Presente (metà gennaio): ciliegi in fiore;
Shingo è in albergo ad Atami per lavoro.
(KYZ p. 355) (Seid. p. 106) (Suga p. 109) (Suga 2
p. 540)
8) Presente (notte stesso giorno): Shingo non si
sente bene.
(KYZ p. 356) (Seid. p. 107) (Suga p. 110) (Suga 2
p. 541)
9) Due anni prima: Shingo aveva vomitato sangue.
(KYZ p. 356) (Seid. p. 107) (Suga p. 110) (Suga 2
p. 541)
10) Presente (stessa notte): Shingo si sente chiamare
da una voce.
(KYZ pp. 357-358) (Seid. p. 108) (Suga
p. 111) (Suga 2 p. 542)
11) Presente (mattina giorno dopo): Shingo si sveglia
ed è un giorno radioso.
(KYZ p. 358) (Seid. p. 108) (Suga pp.
111-112) (Suga 2 pp. 542-543)
>| torna all'inizio |<
1) Primo giorno dell’anno: Shūichi dice a Shingo
che la sua canizie si è accentuata; l’episodio di Kitamoto
richiamato da Shingo.
(KYZ p. 359) (Seid. p. 108) (Suga p. 113) (Suga 2
p. 544)
2) Tempo addietro: un amico va da Shingo e gli parla di
Kitamoto, il quale non perdeva occasione per strapparsi
i capelli bianchi.
(KYZ p. 359) (Seid. p. 110) (Suga p. 113) (Suga 2
p. 544)
3) Fine dell’anno precedente: Shingo compra le maschere
No di Mizuta.
(KYZ p. 363) (Seid. p. 113) (Suga p. 117) (Suga 2
p. 548)
4) Dopo la fine della guerra: muore Mizuta.
(KYZ p. 363) (Seid. p. 113) (Suga p. 117) (Suga 2
p. 548)
5) Durante i bombardamenti: muore
Kitamoto.
(KYZ p. 363) (Seid. p. 113) (Suga p. 117) (Suga 2
p. 548)
6) Tre anni prima: Eiko arriva con una lettera di raccomandazione
della figlia di Kitamoto; Shingo l'assume.
(KYZ p. 363) (Seid. p. 114) (Suga pp. 117-118) (Suga
2 pp. 548-549)
7) Presente (una mattina, presumibilmente metà gennaio):
a Kikuko esce il sangue dal naso.
(KYZ pp. 364-365) (Seid. pp. 114-115) (Suga pp. 118-119)
(Suga 2 pp. 549-550)
8) Presente (mezzogiorno): Shūichi e Shingo
pranzano insieme.
(KYZ pp. 366-367) (Seid. p. 116) (Suga p. 120) (Suga
2 p. 552)
9) Presente (tempo dopo: sono passati due mesi da quando Shingo
ha visto Eiko l’ultima volta, quindi dal giorno
di capodanno, presumibilmente. Eiko afferma che è quasi primavera,
quindi l’inizio di marzo, presumibilmente):
Shingo incontra Eiko e Ikeda, passa dalla geisha, torna a casa.
(KYZ pp. 368-375) (Seid. pp. 117-123) (Suga pp. 121-128)
(Suga 2 pp. 552-559)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 8 (La voce nella notte):
1) Presente (stessa notte o qualche tempo dopo):
Shingo sente Shūichi che chiama Kikuko.
(KYZ pp. 376-377) (Seid. pp. 124-126) (Suga pp. 129-130)
(Suga 2 pp. 560-561)
2) Circa dodici anni prima (quando aveva circa cinquant’anni):
Shingo soleva scaldarsi con il corpo della moglie
vicino.
(KYZ p. 378) (Seid. p. 126) (Suga p. 131) (Suga 2
p. 562)
3) Presente (stessa notte): Shūichi torna
a letto, portato dalla moglie.
(KYZ pp. 378-379) (Seid. p. 127) (Suga pp. 131-132)
(Suga 2 pp. 562-563)
4) Poco prima: Shingo sogna dell’aborto di una fanciulla.
(KYZ pp. 381-382) (Seid. pp. 130-131) (Suga pp. 134-135)
(Suga 2 pp. 565-566)
5) Ore Prima: prima di addormentarsi: aveva letto un articolo
sugli aborti.
(KYZ pp. 382-383) (Seid. pp. 131-132) (Suga pp. 135-136)
(Suga 2 pp. 566-568)
6) Presente (mattina seguente): Kikuko assiste
Shūichi dalla nausea post-ubriacatura; Shingo beve il tè;
Kikuko riceve la lettera dell’amica che ha abortito.
(KYZ pp. 384-388) (Seid. pp. 133-136) (Suga pp. 137-141)
(Suga 2 pp. 568-572)
7) Presente (stesso giorno): Kikuko e Shingo vanno
a Tōkyō, l’uno per lavorare, l’altra per trovare l’amica
all’ospedale di Hongō.
(KYZ p. 389) (Seid. pp. 136-137) (Suga p. 141) (Suga
2 p. 572)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 9 (Campane di primavera):
1) Presente (due giorni dopo, giorni del settimo centenario dell’introduzione
del buddismo, è una domenica di aprile):
suonano le campane, ciliegi in fiore.
(KYZ p. 394) (Seid. p. 141) (Suga p. 147) (Suga 2
p. 578)
2) Tre anni prima: Shingo taglia la pianta di yatsude
ma questa si era rinvigorita nel frattempo.
(KYZ p. 400) (Seid. p. 146) (Suga p. 152) (Suga 2
p. 583)
3) Due giorni prima, di ritorno da Hongo: Kikuko compra
la stoffa per fare i vestitini alle figlie di Fusako.
(KYZ p. 402) (Seid. p. 148) (Suga p. 154) (Suga 2
p. 585)
4) Anno scorso in autunno: quando Fusako scappa e va in
campagna con le bambine.
(KYZ p. 403) (Seid. p. 150) (Suga p. 156) (Suga 2
p. 587)
5) Quarant’anni prima: vasi di bonsai nella casa di
campagna.
(KYZ p. 403) (Seid. p. 150) (Suga p. 156) (Suga 2
p. 587)
6) Mese di Marzo (si evince che non siamo più in quel mese
da un po’): Shingo vede dal finestrino
del treno una bambina che beve l’acqua.
(KYZ pp. 405-406) (Seid. p. 152) (Suga p. 158) (Suga
2 p. 589)
7) Presente (dopo cena): Shingo esce di casa da
solo alla ricerca di stoffe per il kimono delle bambine.
(KYZ p. 408) (Seid. p. 155) (Suga p. 161) (Suga 2
p. 592)
8) Presente: Shingo rientra a casa.
(KYZ pp. 409-410) (Seid. p. 156) (Suga p. 162) (Suga
2 p. 593)
9) Poco prima: un’amica che si occupa della cerimonia
del tè ha dato a Kikuko dei gigli neri.
(KYZ pp. 410-411) (Seid. p. 157) (Suga p. 163) (Suga
2 p. 594)
10) Anniversario di Rikyū (fine Febbraio, si è suicidato
storicamente il 28 febbraio 1591): si parla
dell’adornamento sala da te, dei fiori, della daga con cui si è
ucciso, che viene esibita (riferito da
Kikuko che a sua volta le è stato riferito dall’amica. Kikuko
dice che l’anniversario di Rikyū cade a inizio
primavera, come è possibile?).
(KYZ pp. 411-412) (Seid. pp. 157-158)
(Suga pp. 163-164) (Suga 2 pp. 594-596)
11) Presente (stessa notte): Kikuko si prova la
maschera Jidō.
(KYZ pp. 413-414) (Seid. pp. 159-160)
(Suga pp. 165-166) (Suga 2 pp. 596-597)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 10 (La casa degli uccelli):
1) Presente (passata la metà di maggio, una mattina):
Shingo ode il canto di una gazza, oltre al suono delle
campane.
(KYZ p. 416) (Seid. p. 162) (Suga p. 168) (Suga 2
p. 599)
2) Estate dell’anno precedente: il serpente era uscito
fuori dalla sua tana.
(KYZ p. 417) (Seid. pp. 163-164) (Suga p. 169) (Suga
2 p. 600)
3) Presente (stessa mattina): Shingo vede due pini
offuscati in lontananza; Shūichi dice a Shingo che Kikuko
ha abortito; Shingo rientra presto a casa.
(KYZ pp. 420-425) (Seid. pp. 166-170) (Suga pp. 172-176)
(Suga 2 pp. 603-607)
4) Giorno precedente: Kikuko aveva abortito.
(KYZ p. 427) (Seid. p. 171) (Suga p. 177) (Suga 2
p. 609)
5) Presente (stesso giorno: sono passati sei mesi da quando Fusako
è tornata da loro, era l’ultimo dell’anno,
quindi è la fine di maggio): Shingo e Yasuko parlano
di Kikuko e del loto che fiorisce dopo duemila anni.
(KYZ pp. 429-431) (Seid. pp. 173-175) (Suga pp. 179-181)
(Suga 2 pp. 611-613)
6) Anno precedente in primavera: quando vengono piantati
i semi di cui si parla nell’articolo.
(KYZ p. 430) (Seid. p. 174) (Suga p. 180) (Suga 2
p. 612)
7) Presente (poco dopo): Shingo parla a Kikuko
del loto e del suo aborto.
(KYZ pp. 431-432) (Seid. pp. 175-176) (Suga pp. 181-182) (Suga 2 pp. 612-613)
8) Presente (giorno dopo): Kikuko torna dai suoi.
(KYZ p. 432) (Seid. p. 176) (Suga p. 182) (Suga 2
p. 613)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 11 (Il parco imperiale):
1) Presente (ora di cena): Fusako rimprovera il
padre di criticare la sua cucina.
(KYZ pp. 434-435) (Seid. pp. 177-178) (Suga pp. 185-186)
(Suga 2 pp. 615-616)
2) Poco prima: Shingo mette il kimono allacciandolo dalla
parte sbagliata.
(KYZ p. 437) (Seid. p. 180) (Suga p. 188) (Suga 2
p. 618)
3) Presente (poco dopo): Fusako continua a lamentarsi
con Shingo (sono passati quasi sei mesi da quando
è tornata quell’ultimo dell’anno).
(KYZ p. 438) (Seid. p. 181) (Suga p. 188) (Suga 2
pp. 618-619)
4) Presente (mattina del giorno seguente, giorno di maggio):
Shingo arriva in ufficio verso le dieci e trova la
lettera di Eiko.
(KYZ p. 440) (Seid. p. 183) (Suga p. 190) (Suga 2
p. 621)
5) Stessa mattina poco dopo ore otto: Eiko era passata e,
non trovandovi Shingo, aveva lasciato la lettera.
(KYZ p. 441) (Seid. p. 183) (Suga p. 191) (Suga 2
p. 621)
6) Poco prima: Shingo ripensa ai pini e al paesaggio quasi
estivo dal treno.
(KYZ p. 441) (Seid. p. 184) (Suga p. 191) (Suga 2
p. 621)
7) Sera precedente: Fusako si calma di colpo quando viene
a sapere dal padre che questi aveva fatto molto per
rintracciare Aihara e la madre.
(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga p. 192) (Suga 2
p. 622)
8) Presente: Shingo ripensa a Fusako.
(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga p. 192) (Suga 2
p. 622)
9) Sera precedente: Shingo aveva detto a Fusako che aveva
mandato aiuti e cercato notizie di Aihara tramite
una persona fidata.
(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga p. 192) (Suga 2
p. 622)
10) Due o tre giorni prima: quando, guardando quei pini,
Shingo fa confessare a Shūichi che Kikuko ha
abortito. I pini sono offuscati.
(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga pp.
192-193) (Suga 2 p. 623)
11) Quella mattina:pini sporchi nel ricordo mattutino di
Shingo.
(KYZ p. 443) (Seid. p. 185) (Suga pp.
192-193) (Suga 2 p. 623)
12) Presente: telefona Eiko verso le dodici; verso
le quindici Shingo telefona a Kikuko a casa dei suoi; alle
sedici e quindici si incontrano, Shingo e Kikuko, al parco imperiale di Shinjuku.
(KYZ pp. 443-445) (Seid. pp. 186-188)
(Suga pp. 193-194) (Suga 2 pp. 623-626)
13) Due o tre anni prima: Shingo era stato al parco imperiale
a vedere una mostra di cani.
(KYZ p. 448) (Seid. p. 190) (Suga pp.
197-198) (Suga 2 p. 628)
14) Mese prima: Si odono rintocchi di campane per il settimo
centenario del buddismo.
(KYZ p. 449) (Seid. p. 190) (Suga p. 198)
(Suga 2 p. 628)
15) Passata la metà di maggio, una mattina: Kikuko
e Shingo odono il grido della gazza.
(KYZ p. 449) (Seid. p. 191) (Suga p. 198)
(Suga 2 p. 628)
16) Presente (stesso pomeriggio): passeggiano nel
parco.
(KYZ p. 449) (Seid. p. 191) (Suga p. 198)
(Suga 2 p. 628)
17) Circa quarant’anni prima: Shingo pensa ai festeggiamenti
del generale vincitore della guerra russo-giapponese,
nello stesso parco.
(KYZ p. 451) (Seid. p. 192) (Suga p. 200)
(Suga 2 p. 630)
18) Presente (mattina dopo): Shingo attende segretamente
Kikuko, ma deve andare in ufficio; arriva Eiko,
che sa dell’aborto di Kikuko (Shūichi ha preso da Kinuko i soldi
per l’aborto di Kikuko).
(KYZ pp. 451-453) (Seid. pp. 193-194)
(Suga pp. 201-202) (Suga 2 pp. 631-633)
>| torna all'inizio |<
1) Presente (mattina di domenica): Shingo pota
lo yatsude.
(KYZ p. 456) (Seid. p. 196) (Suga p. 205) (Suga 2
p. 635)
2) Giorno in cui Kikuko torna a casa di Shingo dalla casa dei suoi:
Kikuko regala qualcosa a tutti; la sera Shūichi
e Shingo tornano insieme dal lavoro.
(KYZ pp. 461-463) (Seid. pp. 200-202) (Suga pp. 209-211)
(Suga 2 pp. 639-641)
3) Presente (qualche tempo dopo): Shingo compra
un aspirapolvere per Kikuko.
(KYZ p. 213) (Seid. p. 204) (Suga p. 213) (Suga 2
p. 643)
4) Presente (una notte): sogna della barba monumento
nazionale, poi si sveglia e si riaddormenta e fa il
sogno del seno spiovente.
(KYZ pp. 466-469) (Seid. pp. 205-207) (Suga pp. 214-217)
(Suga 2 pp. 644-647)
5) Presente (subito dopo il sogno della barba):
comincia a piovere una pioggerellina leggera.
(KYZ p. 469) (Seid. p. 208) (Suga p. 217) (Suga 2
p. 647)
6) Qualche giorno prima: Shingo vede il disegno del corvo
di Kazan Watanabe in casa di un amico.
(KYZ p. 469) (Seid. p. 208) (Suga p. 217) (Suga 2
pp. 647-648)
7) Presente (dopo secondo sogno): Shingo attende
l’alba.
(KYZ p. 471) (Seid. p. 210) (Suga p. 219) (Suga 2
p. 649)
8) Durante la guerra: Shingo smette di frequentare le donne.
(KYZ p. 471) (Seid. p. 210) (Suga p. 219) (Suga 2
p. 649)
9) Presente: Shingo ripensa alla situazione di
Kikuko e Shūichi.
(KYZ pp. 471-472) (Seid. pp. 210-211) (Suga p. 220)
(Suga 2 pp. 650-651)
10) Due o tre giorni prima: Kikuko era tornata dai suoi.
(KYZ p. 472) (Seid. p. 211) (Suga p. 220)
(Suga 2 p. 650)
11) Presente: Shingo ripensa al suo rapporto con
Kikuko; stanno per suonare le campane.
(KYZ p. 472) (Seid. p. 211) (Suga p. 220)
(Suga 2 p. 651)
12) Giorni prima: Shingo ripensa alle campane nel parco
di Shinjuku, segnale della chiusura serale.
(KYZ p. 472) (Seid. p. 211) (Suga pp.
220-221) (Suga 2 p. 651)
13) Presente: Shingo si alza con la sensazione
di avere dormito male; più tardi va ad un banchetto d'affari
e, sull’auto di ritorno, attrae a sé una geisha che ha quattro
o cinque anni meno di Kikuko.
(KYZ p. 473) (Seid. pp. 211-212) (Suga
p. 221) (Suga 2 pp. 651-652)
>| torna all'inizio |<
1) Presente: (una mattina tempo dopo): Kikuko legge
sul giornale la notizia del tentato suicidio di Aihara
e la mostra a tutti.
(KYZ pp. 474-475) (Seid. pp. 213-214) (Suga p. 223)
(Suga 2 p. 653)
2) Sera precedente: Fusako era andata a letto tardi.
(KYZ p. 475) (Seid. p. 214) (Suga p. 224) (Suga 2
p. 654)
3) Presente: piove; Shingo pensa all’articolo
e ne parla con gli altri.
(KYZ pp. 475-476) (Seid. pp. 214-215) (Suga p. 224)
(Suga 2 p. 654)
4) Sera precedente: Aihara aveva tentato un doppio suicidio
d’amore e la donna era morta, lui probabilmente
se l’era cavata.
(KYZ p. 476) (Seid. p. 215) (Suga p. 224) (Suga 2
p. 654)
5) Presente: Shingo continua a pensare alla situazione
di Aihara e Fusako; questa entra nella stanza e fa
a pezzi il giornale dopo averlo letto.
(KYZ pp. 477-479) (Seid. pp. 215-217) (Suga pp. 226-227)
(Suga 2 pp. 656-657)
6) Presente (tempo dopo): l’istanza di divorzio
viene ratificata e non si hanno notizie di Aihara; Shingo continua
a pensare alla situazione e alle sue colpe.
(KYZ pp. 479-480) (Seid. pp. 218-219) (Suga pp. 228-229)
(Suga 2 pp. 658-659)
7) Presente (giorni dopo): giorni soffocanti, durante
la stagione della pioggia.
(KYZ p. 480) (Seid. p. 219) (Suga p. 229) (Suga 2
p. 659)
8) Presente (mattina): Shingo ammira Kikuko e gli
sembra che sia cresciuta; va a lavorare; parla con Natsuko
(la nuova segretaria) della gioia più grande di un’impiegata.
(KYZ pp. 481-483) (Seid. pp. 219-221) (Suga pp. 229-231)
(Suga 2 pp. 659-661)
9) Presente (Mezzogiorno): torna Eiko che era stata
in ufficio alle otto e trenta e non aveva trovato Shingo;
Kinuko è incinta; Shingo porta Eiko a mangiare fuori.
(KYZ pp. 483-484) (Seid. pp. 221-223) (Suga pp. 231-232)
(Suga 2 pp. 661-662)
10) Giorno prima: Eiko consiglia a Kinuko di abortire.
(KYZ p. 483) (Seid. p. 222) (Suga pp.
231-232) (Suga 2 p. 662)
11) Presente: Eiko e Shingo parlano tra loro a
pranzo.
(KYZ pp. 484-486) (Seid. pp. 223-225)
(Suga pp. 232-234) (Suga 2 pp. 662-634)
13) Giorno prima: Kinuko parla con Eiko ma non ne vuole
sapere di abortire.
(KYZ p. 485) (Seid. p. 223) (Suga p. 233)
(Suga 2 p. 663)
14) Presente: Eiko continua a parlare a Shingo
di Kinuko e del suo lavoro; quest’ultima è al quarto mese;
Eiko e Shingo si lasciano.
(KYZ pp. 485-487) (Seid. pp. 224-225)
(Suga pp. 233-235) (Suga 2 pp. 663-665)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 14 (Lo stormo di zanzare):
1) Presente (tempo imprecisato dopo): Shingo va
a Hongō (per andare a casa di Kinuko).
(KYZ p. 488) (Seid. p. 226) (Suga p. 237) (Suga 2
p. 666)
2) Presente (ora di pranzo stesso giorno): Shingo
va a mangiare in una trattoria all’europea, invitando un
vecchio amico.
(KYZ p. 489) (Seid. p. 227) (Suga p. 238) (Suga 2
p. 667)
3) Presente (sera stesso giorno): Shingo arriva
a casa di Kinuko; parla con Ikeda, poi con Kinuko, le dà un
assegno indi esce sconsolato.
(KYZ pp. 489-497) (Seid. pp. 228-235) (Suga pp. 238-245)
(Suga 2 pp. 667-674)
4) Tempo prima, poco dopo che Aihara aveva tentato il suicidio:
Shingo aveva consegnato in fretta e furia la notificazione
del divorzio, diventando responsabile di due nipoti. Si domanda se ne sarebbe
uscito fuori un terzo e se avrebbe trovato una situazione accettabile per
i nipoti.
(KYZ p. 498) (Seid. p. 235) (Suga p. 246) (Suga 2
p. 675)
5) Presente (sera): Si reca al pub dove si trovava
l’amico e lo trova ubriaco, in compagnia di due geisha;
Shingo ne chiama una terza, quella che aveva incontrato quella volta in macchina,
di ritorno da un pranzo d’affari; torna a Kamakura.
(KYZ pp. 498-499) (Seid. pp. 236-237) (Suga pp. 246-247)
(Suga 2 pp. 675-676)
6) Presente (notte): va a letto e Sogna di essere
un ufficiale e lo stormo di zanzare; si sveglia e pensa alle
zanzare; comincia a piovere.
(KYZ pp. 499-500) (Seid. pp. 237-238) (Suga pp. 247-249)
(Suga 2 pp. 676-678)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 15 (Uova di serpente):
1) Presente (autunno): Shingo immagina di vedere
fluttuare le acacie dal treno.
(KYZ p. 501) (Seid. p. 239) (Suga p. 251) (Suga 2
p. 679)
2) Qualche giorno prima (metà di agosto: ma come poteva essere
la metà di agosto se siamo in autunno e si
parla di qualche giorno prima?): vedeva qualche albero sfiorito e
tornava dall’ospedale dove era ricoverato l’amico
(ex-compagno d’università) malato di cancro al fegato, parlano
del cianuro.
(KYZ pp. 501-502) (Seid. p. 240) (Suga pp. 251-253)
(Suga 2 pp. 679-680)
3) Presente: Shingo si sente più tranquillo
quando vede le acacie fluttuare in treno; il treno era fermo; Shingo
vede un ciccione con un amante ragazzino giovane; l’accostamento con
la fogna aperta e puzzolente.
(KYZ pp. 502-504) (Seid. pp. 241-243) (Suga pp. 253-255)
(Suga 2 pp. 681-683)
4) Presente (quella notte e in genere): Yasuko
si lamenta perché Shingo non vuole dormire con le zanzariere
perché si sente soffocare; forse Kikuko aspetta un altro bambino; Shingo
si addormenta tardi e sogna le due uova.
(KYZ pp. 504-509) (Seid. pp. 243-247) (Suga pp. 255-258)
(Suga 2 pp. 683-686)
5) Presente (giorno dopo – domenica mattina):
Shingo si risveglia con un senso di ribrezzo.
(KYZ p. 509) (Seid. p. 248) (Suga p. 259) (Suga 2
p. 687)
6) Subito dopo l’aborto di Kikuko: l’articolo
di giornale dei semi di loto.
(KYZ p. 510) (Seid. pp. 248-249) (Suga pp. 259-260)
(Suga 2 pp. 687-688)
7) Presente: avevano parlato altre due volte dei semi di loto,
stavano rileggendo gli articoli: Yasuko
e Shingo parlano di quello, poi s’intromette anche Kikuko; Shingo parla
del riposo sotto terra per cinquantamila anni; Shuichi
è andato a pescare e il ciliegio in giardino perde le foglie.
(KYZ pp. 510-511) (Seid. pp. 249-251) (Suga pp. 260-262)
(Suga 2 pp. 688-690)
8) Presente (qualche giorno dopo): Shingo e Shuichi
sono in treno; in ufficio Shingo trova l’annuncio della
morte dell’amico malato di fegato; trova anche un biglietto di Eiko,
che dice che si è licenziata dal negozio e
pensa di andare a Numazu con Kinuko e aprire un negozio là.
(KYZ pp. 514-517) (Seid. pp. 252-254) (Suga pp. 263-265)
(Suga 2 pp. 691-693)
9) Presente (pomeriggio stesso giorno): Shingo
va dall’amico morto e poi torna in ufficio e riceve una telefonata
da Kikuko, la quale si sarebbe recata in ufficio e da lì, insieme,
sarebbero andati a casa.
(KYZ pp. 517-518) (Seid. pp. 254-255) (Suga pp. 265-266)
(Suga 2 p. 694)
>| torna all'inizio |<
Capitolo 16 (I pesci d’autunno):
1) Presente (mattina di ottobre): Shingo si dimentica
come annodare la cravatta.
(KYZ pp. 519-520) (Seid. pp. 256-258) (Suga pp. 267-268)
(Suga 2 pp. 695-696)
2) Da giovane: Shingo vede la valanga del suo paese, la
rievoca a occhi chiusi.
(KYZ pp. 521-522) (Seid. p. 258) (Suga p. 269) (Suga
2 p. 697)
3) Presente: Yasuko termina di allacciargli la
cravatta.
(KYZ p. 522) (Seid. pp. 258-259) (Suga p. 269) (Suga
2 p. 697)
4) Dopo la laurea: indossa la cravatta per la prima volta;
la sorella di Yasuko gli fa il nodo.
(KYZ p. 522) (Seid. p. 259) (Suga p. 269) (Suga 2
p. 697)
5) Presente: Shingo esce per andare a lavorare.
(KYZ p. 523) (Seid. p. 259) (Suga p. 270) (Suga 2
p. 698)
6) Presente (sera, probabilmente la stessa sera):
Shingo torna a casa in treno con Shūichi; episodio della
donna che assomigliava all’anziano.
(KYZ pp. 523-526) (Seid. pp. 260-262) (Suga pp. 270-273)
(Suga 2 pp. 698-701)
7) Funerale sorella di Yasuko: Shingo pensa al bonsai di
acero.
(KYZ p. 525) (Seid. p. 262) (Suga p. 272) (Suga 2
p. 700)
8) Presente: Shingo scambia una persona per il
padre della donna seduto vicino a lui; Shingo e Shuichi parlano
della situazione familiare, del figlio di Kinuko etc.
(KYZ pp. 526-531) (Seid. pp. 262-268) (Suga pp. 273-277)
(Suga 2 pp. 701-705)
9) Presente (pomeriggio di domenica): Shūichi
va a pescare, Yasuko e Shingo riposano una nel soggiorno,
altro nella veranda; si parla dell’orecchio riattaccato, Kikuko parla
dell’ospedale che è il sonno.
(KYZ pp. 532-536) (Seid. pp. 268-271) (Suga pp. 278-281)
(Suga 2 pp. 706-710)
10) Presente (cena di domenica): tutti insieme,
le tre famiglie, mangiano trote, Fusako chiede a Shingo di
aprire un negozio; le zucche di corvo stanno cadendo; urge una decisione.
(KYZ pp. 537-541) (Seid. pp. 273-276)
(Suga pp. 283-286) (Suga 2 pp. 711-714)
>| torna all'inizio |<