Pagina precedente -- Pagina successiva -- Torna alla pagina principale

GRAMMATICA DELLE PARTICELLE

PARTICELLA HE
Moto a luogo
con verbi di movimento da un posto a un altro (es. iku,kuru,kaeru).   
Es.io domani a Roma vado(andrò) => watashiwa ashita Roma he iku => わたしは あした ロマへ いく
io ieri al parco sono andato => watashiwa kinoo kooen he itta => わたしは きのう こうえん へ いった 

io domani verrò in facoltà => watashiwa ashita daigaku he kuru => わたしは あした だいがくへ くる
tu torni a casa => anatawa uchi he kaeru => あなた は うちへ かえる.

PARTICELLA DE
Indica lo stato in luogo con verbi di azione e non con verbi di esistenza (con i quali si usa la particella ni).
Es. io a casa leggo un manga => watashiwa uchi de manga o yomu => わたしは うち で まんが を よむ
Iindica con cosa ci si sposta da un luogo a un altro con i verbi di  movimento e con kakaru (かかる)
Es. io vado al parco con l'autobus => watashiwa bus de kooen he iku => わたしは バスで こうえんへ いく
Da casa al parco in bici 15 minuti impiego=> uchikara kooenmade jitenjade juugo hun kakaru => うちから こうえんで じてんしゃで じゅうご ふん かかる
Indica a che lingua ci si riferisce.
Es. 'rosa' in giapponese cos'è? bara ! => 'rosa' wa nihongo de nan desu ka? bara! => ロサは にほんご で なん です か? ばら!

PARTICELLA GA
Indica il soggetto della frase (l'abbiamo già vista...)

PARTICELLA O
Indica il complemento oggetto (vi ricordo che il carattere を si ottiene digitando wo nell'IME).
Alcuni verbi giapponesi sono composti da un sostantivo + suru e potete marcare il complemento oggetto di quei verbi normalmente oppure potete marcare come complemento oggetto il sostantivo che compone il verbo ma in tal caso il complemento oggetto va marcato con no.
Es. io studio giapponese => watashiwa nihongo o benkyoo suru => わたしは にほんご を べんきょう する
 io studio giapponese => watashiwa nihongo no benkyoo o suru => わたしは にほんご の べんきょう を する
o diventa wa nelle frasi negative (quando è l'informazione contenuta nel complemento oggetto a essere negata)

PARTICELLA WA
Il marcatore di vecchia informazione, soggetto o complemento oggetto (si ottiene digitando ha nell'IME).
Vi ricordo che si usa per marcare un soggetto o un complemento oggetto che rappresentano vecchie informazioni; bisogna però aggiungere che anche altri complementi possono riportare vecchie informazioni e in questo caso dopo la particella corrispondente si aggiunge wa.
Così abbiamo niwa, dewa, karawa..

PARTICELLA NO
Indica proprietà. Es.la mia mela => watashi no ringo => わたし の りんご
Indica argomento. Es.corso di giapponese => nihongono koosu => にほんご の コース
Indica dipendenza/provenienza. E
s.Keiko dall'università di Tokyo => tookyoo daigaku no Keiko => とうきょう だいがく の けいこ

PARTICELLA NI
Indica l'ggetto indiretto (dativo). Es. io do a te(ogg.ind.) questo libro=>Kono hon o(c. ogg.) anata ni (ogg. ind.) ageru(=dare) => この ほん を あなた に あげる.
Indica dove qualcuno o qualcosa esiste (stato in luogo) con verbi di esistenza come iru e aru (いる e ある).
Es. la mia casa è(uso diverso dalla copula) in Italia => watashino uchiwa Italia ni aru => わたしの うちは イタリアに ある
io sono in Italia => watashiwa Italia ni iru =>わたしは イタリアに いる (aru si usa per oggetti inanimati altrimenti si usa iru).
Indica il complemento di tempo determinato (non continuato) con avverbi di tempo determinato e non si usa con copula e verbi di esistenza ma solo con verbi di azione o movimento (come nomu kiku o iku kuru).
Es. la signorina Kyoko martedì mangerà il sushi => Kyoko san wa kayoobi (martedì) ni sushi o taberu =>きょこさんは かようびに すしを たべる.
io il 5 leggerò un libro => watashi wa gohi ni hon o yomu => わたしは ごひ に ほん を よむ.
Se gli avverbi di tempo si riferiscono a un tempo relativo a quando la frase viene detta o scritta non serve ni.    
Es.きのう(ieri) きょう(oggi), あした(domani), あさって(dopodomani), こんしゅう(questa settimana), らいしゅう(la prossima settimana), さらいしゅう(la settimana dopo la prossima),  しゅうまつ (weekend).
Non si usa ni per esprimere tempo continuato come ad es.un mese => ikkagetsu => いっかげつ
Ni non si usa mai con la copula ( です ) o forme derivate. 
Es. oggi è il 20 gennaio => kyouwa ichigatsu hatsuka desu => きょうは いちがつ はつか です.
Non si usa ni dopo la parola quando (いつ) ma si usa per parole come che giorno (なんにち), che giorno della settimana(なんようび), che mese (なんがつ), che anno (なんねん). 
Es. quando leggi il libro? => anatawa itsu (prima il sogg. poi il tempo) hon o yomu ka? => あなたは いつ ほん を よむ か
che giorno della settimana leggi il libro? => anatawa nanyoubi hon o yomu ka? => あなたは なにょうび に ほん を よむ か
Si usa ni per indicare l'ora (con verbo di azione o movimento). Es. la signorina Sakura torna a casa alle 4 => sakurasan yoji ni uchihe kaeru => さくらさんは よじに うちへ かえる
tu a che ora torni a casa? => anatawa nanji ni uchihe kaeruka? => あなたは なんじ に うちで かえるか
Può essere usata per contare.
Es. tre volte alla settimana => ichijuukan(una settimana) ni sankai(tre volte) =>いち じゅうかん に さんかい
quante volte alla settimana... =>  ichijuukan ni nankai ...=> いちじゅうかん に なんかい....

PARTICELLA TO
Complemento di compagnia. Es. egli tona a casa con gli amici => karewa tomodachi to uchihe kaeru => かれは ともだち と うちへ かえる
Per i verbi come parlare, telefonare, incontrarsi, il complemento di compagnia è marcato da to o da ni. Se il verbo può accettare entrambe le particelle, queste danno due diverse sfumature al significato della frase.
Verbi che accettano solo la particella to: pianificare=>keikaku suru=>けいかくする
Es. lui con lei organizza una festa => karewa kanojo to party o keikaku suru => かれは かのじょ と パーティーを けいかくする
Verbi con solamente ni: telefonare => denwa (o) suru => でんわ(を)する、scrivere lettera/cartolina=>degami/hageki o kaku =>てがみ/はがきをかく、spedire => dasu=>だす.
Es. io ieri sera a Ryu ho telefonato => watashiwa yoobe Ryu ni denwa o shita => わたしは ゆうべ りゅでんわを した
io scrivo una lettera a un amico => watashiwa tomodachi ni degami o kaku => わたしは ともだちに てがみを かく
Verbi che accettano entrambe le preposizioni ma con significato diverso: 
incontrare=>au=>あう、parlare=>hanasu => はなす, fare conversazione => hanashi o suru =>はなしをする
Con il verbo incontrare se è un incontro casuale usate ni, se è premeditato usate to.
Con il verbo parlare usate ni per indicare la persona a cui parlate ma usate to per indicare che la persona con cui parlate parla insieme al soggetto(diventa quasi parte del soggetto della frase).

PARTICELLE KARA-MADE-O
Da (tempo1) a (tempo2)=>(tempo1) kara (tempo2) made. 
Es. io studio giapponese dall'una alle due => watashiwa ichiji kara niji made nihongo o benkyoo desu =>わたしは いちじから にじまで にほんご を べんきょう です
Da (luogo1) attraverso (luogo2)=>(luogo1) kara (luogo2) o
Es. da scuola attraverso il parco torno a casa =>Gakkoo kara, kooen wo uchi he kaeru => がっこう から こうえん を うちへ かえる

PARTICELLA MO
Serve a indicare il soggetto o il complemento oggetto ma indicando 'anche' (quindi riferito a qualcosa/qualcuno già citato).
Es. anch'io mangio => watashimo taberu => わたしも たべる
io mangio anche il sushi => watashiwa sushimo taberu => わたしは すしも たべる

ALTRE PARTICELLE
Esistono anche particelle che non hanno una funzione strettamente grammaticale che si mettono in genere alla fine della frase:
yo (よ) - la frase esprime un'opinione a cui bisogna prestare molta attenzione, yo viene usato per enfatizzare (usato spessissimo nel parlato e nei manga)
na(な)/naa(なあ) - anche na ha funzione di enfasi e a volte diventa naa
ne (ね) - si traduce con un 'non è vero?' ed è una richiesta di assenso

 


© 2000 Alessandro Pisan
sito web http://jlesson.cjb.net