Pagina precedente -- Pagina successiva -- Torna
alla pagina principale VOCABOLI INDISPENSABILI Buon pomeriggio/ciao => konnichiwa => こんにちは (notare l'ultima sillaba) Buona sera => konbanwa => こんばんは (notare l'ultima sillaba) Buona notte =>oyasuminasai => おやすみなさい Arrivederci => sayoonara => さようなら Bye bye => bai bai => バイ バイ (saluto molto informale scritto in katakana perchè importato dall'inglese) Itte rasshai (いって らっしゃい) è un augurio di tornare a casa in salute (si usa ad esempio se un componente della famiglia sta uscendo di casa). Itte kimasu (いって きます) è la risposta all'augurio precedente e vuol dire ci vediamo dopo (letteralmente vado e torno). Tadaima (ただいま) vuol dire 'sono tornato' Oka-eri (benvenuto a casa). In modo formale "Oka-eri-nasai" Come stai? => ogenki desu ka => おげんきですか (letteralmente 'sei in salute?') (meno formalmente basta dire genki (salute))(la o iniziale è onorifica) Si No => hai iie => はい いいえ Grazie => arigatoo => ありがとう oppure più formale arigatoo gozaimasu => ありがとうございます oppure doomoarigatoo o più formalmente doomoarigatoo-gozaimasu (どうもありがとうございます) Prego => dooitashimashite => どういたしまして Grazie per il cibo, buon appetito => Itadakimasu => いただきます(prima di mangiare.... esprime apprezzamento per il cibo e il cuoco) Grazie per l'ottimo cibo => gochisoosamadeshita (letteralmente è stato un banchetto) => ごちそうさまでした (dopo aver mangiato) Mi dispiace => gomennasai => ごめんなさい (o più semplicemente gomen) Scusa => sumimasen => すみません (oppure shitsurei shimasu) Scusa il disturbo (interruzione) => ojamashimasu => おじゃまします Benvenuto => irasshai => いらっしゃい Benvenuto nella nostra casa => wagayahe yookoso => わがやへ ようこそ Il mio nome è #. Piacere di conoscerla => Hajimemashite. Watashi no namae wa # desu. Dozo yoroshiku => あじめまして。 わたしの なまえは # です。どぞよろしく 。Il vocabolo hajimemashite (corrispondente all'inglese how do you do) è un'espressione idiomatica usata nelle presentazioni. Permettimi di presentarmi, io sono # => jikoshookai, watashiwa # desu => じこしょうかい, わたしは # です Questo è il mio insegnante => kochirawa watashino sensei desu => こちらは わたしの せんせい です (kochira si usa per persone di rango superiore, più anziane) Questo è il mio amico Pippo => kono hitowa tomodachino pippo desu => この ひとは ともだちの ピッポ です (kono hito è meno formale di kochira) Denaro =>okane => おかね la prima o è detta onorifica, ed è un prefisso della parola a cui si porta rispetto (in auesto caso il denaro...) I seguenti sono alcuni suffissi per il nome proprio di persona: San significa, signor, signora o signorina asseconda della persona (es. kyoko-san) se volete essere più formali usate sama Kun vuol dire ragazzo, di solito usato per nomi di maschi. Chan usato per familiari o persone molto vicine, di solito con nomi femminili o bambini piccoli. Hime significa principessa e ovviamente si usa con il nome di una principessa SEZIONE MANGA © 2000 Alessandro Pisan sito web http://jlesson.cjb.net |