O memènde ca u sìite feciàle de La Checìne de Nonònne ièsse non zzole n-lèngua taggliàne, ma pure n-lèngua spaggnòle e n-lèngua barèse, pozze disce ca s'avveràte la prima parte de nu sènne; cudde de petè dà nu condribbùte pe tenè vive e pertà sèmme nnanze ch'u tìimbe la fiammèdde de la barèsetà.
Iève u sènne d'attàneme, Giuànne Panze, ca ha dedecàte tanda tìimbe de la vita Sò a dà nu sènze screvènne n-dialètte barèse, na uìde (guida) culduràle ca, p'u fine de rescrepì le tradezziòne e la checìne, petèsse dà a le ggiùvene n'aggànge che le radìsce de na tèrre, ca pe qquànde se presènde deffìggele, ma iè appassienàte.
Da la Sò produzziòne letteràrie, e cchiù cchiù, d'o libbrre "La Checìne de Nonònne", vèra Bìbbie d'u sgranatòrie barèse, ha pegghiàte cusse progètte ca vète mò de formà ngocch'e ppunde fèrme.
Prime de tutte l'apertùre de nu restorànde, "U PPèpe Fìinde", ch'av'a cercà sèmme de cchiù de dà, a le barìse e frastìire, nu punde addò se canòsscene pe na tranguilletà, a la recèrche de chidde ndeghelètte ca, prime iève u manggià de le pòvere, iòsce sò la punde de brellànde de la diète mèditerranie, l'ùneca, vère, sana diète da sèguì pe ccì vvole manggià adavère bbùune.
Pò l'avvìe, scrio, de nu sìite Ndèrnètte ca vole ièsse non la sòleta vetrìne pe ffà la rèclàme d'u restorànde, ma nu palchescèneche a sfazziòne de le barìse de tutte u munne pe recreià nu cìirchie d'affezziòne pe n'amòre asselùte ca iè: BBare.
A ccusse progètte sò acchiàte na felìsce collaborazziòne de nu ggiòvene mbrendetòre barèse, Maurìzzie Fanèlle, sengèra testemoniànze de come u prìisce de la baresetà, pegghiàte come cheldùre e ceveldà autònema e carattèristeche, iè nu valòre vère pe le ggiùvene nèste.
Àgghi-a rengrazzià pe la senzebeletà e passionàle collaborazziòne, le du ggiùvene dottùre: Stèfene Lamànne e Alessàndre Indèlle, ch'avònne pe ccusse sìite fadegàte non zzole pe la lore combètènze, ma cchiù cchiù pe la lore passiòne, e a cchisse cose nge vole passiòne o se no non arrièssce nudde.
U care amìche Gìgge Dè Sandìs, iùne ca mastechèsce u barèse da la matìn'a la sère, ca pò iè cudde ca scritte la versiòne n-lèngua barèse, la dolge dottorèsse Iànne Miràble ca, da la curiosetà pe l'andìca checìna romàne ca iè state u prètèste de scrive na mbortànda tèse, ha pegghiàte le mosse pe spedecchià notìzzie de vita vissùte si locàle ca ndernazzionàle.
Ma cchiù cchiù, nu rengraziamènde de core u vogghe fà o u-amìche mì Màure Fanèlle, nu "mostre" de motòre de recèrche de quànde de bbèlle e de bbuène l'ànema barèse pote pertà a tàuue.
Emanuele Panza