LICEOVERONESE2

Provveditorato agli  Studi  di Treviso

  Home Sommario      

Per non perdersi:
MAPPA DEL SITO

Ricerche sul Web?

Home
News
Informazioni
Proff. & Staff
I Licei
Scambi Estero
Rubriche
Servizi
Sport
Studenti
Genitori
English
Francais
Deutsch
Mappa
DOWNLOAD

BIENVENUE !

L’Istituto Superiore " A.Veronese"
est un lycée à Montebelluna
dans le Nord-Est de l’Italie

Emplacement

Orientations

Rapports

Echanges Culturels 

Articles de nos étudiants

 

 

EMPLACEMENT

 

L’Istituto Superiore Veronese se trouve à Montebelluna (Trevise) une ville de 25.000 habitants, dans la région Veneto, dans le Nord-Est de l’Italie. Il n’est qu’à 50 km. de Venise!

Du point de vue économique, le territoire est riche de petites et moyennes Industries; plusieurs produits concernent les chaussures sportives (beaucoup d’entreprises célèbres ont ici leurs sièges principaux). La plus importante entreprise aux alentours est Benetton.

Armoiries de Montebelluna

 

Dans la région il y a aussi beaucoup d'attractions. Parmi les autres:  Padoue, un centre universitaire très renommé dans le monde entier; Vérone, la maison de Juliette et Roméo; Asolo,  petite ville ancienne et médievale très intéressante sur la colline, Cortina et les Dolomites,  la mer Adriatique.

 

 

ORIENTATIONS

Notre école est un lycée public avec 700 étudiants environ, de 14 à 19 ans, ce sont surtout des filles.

Les matières fondamentales étudiées à l’école sont:

Italien

Anglais

Mathémathiques

Littérature

Philosophie

Histoire

Art

Les étudiants peuvent puis choisir entre:

1.      Liceo Linguistico (anglais - allemand - français)
2.     Liceo delle Scienze Sociali (Psychologie - Anthropologie - et S. Sociaux)
3. 
   Liceo delle Scienze Umane (Latin - Psychologie - Art - Musique)

Les cours durent de 8 h à 13 h, tous les jours, du lundi au samedi.

L’école offre la possibilité aux étudiants de participer aux activités extra-curriculaires ( théâtre, informatique, etc. ) pendant l’après-midi.

 

 

POUR NOUS CONTACTER

 

Adresse: Istituto Superiore "A. Veronese"
Viale della Vittoria 34
31044  MONTEBELLUNA  (TV)
ITALIE
Téléphone:

++39 - 0423 601752

Fax:

++39 - 0423 601970

e-mail: istmagmb@tin.it

 


Pour contacter le Proviseur, Mme  Maria Luisa Faggian: 

 

istmagmb@tin.it

 

 

ECHANGES CULTURELS 

 

Les échanges culturels représentent un moment très important de notre curriculum; nos étudiants passent de 10 à 20 jours dans le pays d'accueil et ils sont logés dans les familles étrangères.

Même chose pour les retrouvailles.

L’organisation de l’échange prévoit les frais du séjour à la charge des familles accueillantes (entrées aux musées, billets pour le transport) ou de l’école; le prix du billet de l’avion et les frais d’assurance personnelle sont à la charge de l’étudiant.

Même chose pour les étudiants italiens à l’étranger; mais on peut prévoir d’autres solutions possibles.

 

 


Nos étudiants à  St Louis (Missouri - USA) pendant l'échange culturel avec  Farmington High School, Farmington, Missouri 

 

 

NOS PARTENAIRES:

 

Hilltop High School, San Diego, California, USA;

The Upper Comprehensive School of Porkkala, Kirkkonummi, Finlandia.

Tingagerskolen, Ringe, Danimarca;

Farmington High School, Farmington, Missouri, USA;

Grup Scolar Transilvania, Oradea, Romania

Lowanna College, Moe, Melbourne, Australia

Lycée Polyvalent Frédéric Joliot Curie, Dammarie lès Lys, Francia

 


ARTICLES DE NOS ETUDIANTS

Nous proposons dans la rubrique suivante des articles rédigés en langue française par nos étudiants du Lycée linguistique afin de leur donner l'opportunité de mettre en application leurs compétences linguistiques. 

 

L’article ci-dessous est le fruit de la collaboration entre le lycée « F. Joliot-Curie » de Dammarie- Les –Lys et le lycée « A. Veronese » di Montebelluna dans le cadre du jumelage des deux villes.
Il répond à une demande bien précise formulée par la municipalité de la ville française aux élèves de notre école. Les professeurs des deux lycées ont permis et encouragé la réalisation de cette collaboration.

 

NOËL EN ITALIE                        

  Linda Martignago 5 F

Quelle atmosphère fascinante et enchantée à Noël! Vous ne trouvez pas ?  
En Italie il y a deux dictons concernant cette fête : « A Natale tutti sono più buoni » et « Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi». 
En Italie la tradition veut qu’on passe ces jours, surtout le 25 décembre, avec la famille. Aimé surtout des enfants, qui ne vont pas à l’école et reçoivent des cadeaux, Noël est devenu aujourd’hui la fête  la plus importante de l’année et non seulement  pour sa signification religieuse.
Autrefois, Noël était, avant tout, une fête chrétienne qui était préparée, pendant la période qui la précède, l' "Avent ", avec des prières et des pénitences. Avant Noël, s'était répandu autrefois l'usage - qu'on garde encore aujourd'hui - de chanter la "Stella": un groupe de jeunes, portant une grande étoile parfois illuminée d'une bougie, s'en allait dans les rues du village en chantant les chants de Noël.
Aujourd’hui au cours du mois de décembre, on fait beaucoup de préparatifs : par exemple on décore surtout l’arbre de Noël (un pin ou un sapin) avec de petites boules, des bougies, des rubans scintillants; on fait la crèche et on met des guirlandes et de petites lampes colorées dans toute la maison.
Une autre coutume de Noël est le « Presepe », c’est-à-dire la représentation de la nativité de Jésus, avec des santons qui incarnent les personnages de l’histoire sacrée : Marie, Saint Joseph, les anges, les bergers et leur troupeau, le boeuf, l‘âne...et la Comète qui indique le chemin aux Rois Mages.
Avant tout, il faut dire qu’en Italie les traditions de Noël varient d'une région à l'autre. 
Dans certaines régions du nord de l'Italie c'est Sainte Lucie, le 13 décembre, qui porte les cadeaux ; ailleurs c'est « Gesù Bambino » ou « Babbo Natale ». Le  25 décembre  le Père Noël  vole d’une maison à l’autre sur un traîneau tiré par des rennes, il descend à travers  la cheminée et il met les cadeaux sous l’arbre.
Les vacances de Nöel commencent le 22 décembre et se terminent à peu près le 7 janvier, ainsi les étudiants ont quelques jours pour se détendre et acheter les cadeaux pour la famille ou les amis.
Le 24 décembre, la tradition veut qu’on reste à la maison avec toute la famille ; de même la tradition impose le poisson comme plat  pour le dîner. Après le dîner, on assiste à la Messe de minuit…et le jour de Noël, on ouvre les cadeaux, on mange beaucoup (probablement trop !) et s’il fait beau on va se promener un petit peu ou on va rendre visite aux proches parents.
Le 26 décembre, « Saint Stéphane », on porte les cadeaux aux amis. amis. 
Mais le jour le plus amusant est le 31: la nuit de la Saint Sylvestre on fait un réveillon et on attend le début de l’année qui va s’ouvrir.
Dans quelques régions il y a la tradition de jeter par la fenêtre de vieux objets pour fêter le nouvel an et pour effacer l’an qui va s’étendre.
Mais ce n’est pas fini : les petits reçoivent les cadeaux non seulement le 25 décembre, mais aussi  le jour des Rois : c’est la « Befana » qui apporte des jouets.
"La Béfana vient la nuit, avec les chaussures toutes déchirées..." Cette phrase populaire fait référence à un personnage incontournable de la période de Noël en Italie.
Ce personnage inconnu à l’étranger, est très connu en Italie.
La Befana est une vieille sorcière, mal habillée et très laide. On peut dire qu’ elle est en quelque sorte un Père Noël au féminin.
La nuit du 5 janvier (jour de l’Epiphanie en Italie), elle monte ainsi sur son balai et vole d’une maison à l’autre pour apporter des cadeaux aux enfants.
La nuit, des chaussettes vides sont pendues au bord de la cheminée.
Le lendemain matin, on les retrouve pleines de bonbons. Mais seulement les enfants qui ont été sages vont avoir des cadeaux. En revanche, s’ils n’ont pas été sages, elle remplit leurs souliers de charbon sucre noirci (dans le temps c’était du vrai charbon).
Aujourd’hui on peut trouver dans les magasins des chaussettes déjà prêtes, remplies de friandises, "cri-cri", de pièces de monnaie au chocolat....
L’Italie est renommée dans le monde entier aussi par sa cuisine et ces temps de fêtes fleurent bon la boulangerie, la pâte d'amande et les fruits confits. Quelles délices!  
Le plus traditionnel des gâteaux italiens est le moelleux « Panettone », sucré et parsemé de délicieux petits fruits: raisins, fruits confits, agrumes. Il a vu le jour à Milan vers 1490; rapidement on 1'adopta dans toute l'Italie, des Alpes à la Sicile. A Milan, les hommes d'affaires prirent l'habitude de donner le « Panettone » en cadeau à leurs clients pour Noël. Pendant longtemps, le « Panettone » fut considéré comme un luxe réservé à une petite élite.
Les italiens dégustent aussi le « Pandoro », dont la popularité suit de près celle du « Panettone ». Le « Pandoro » ou pain doré est d'origine plus récente et, de ce fait même, plus représentatif des goûts du jour. Haut, en forme spécifique d'arbre de Noël, il est saupoudré de sucre glace, évocation de neige ou de scintillement d'étoiles. De fait, si on le coupe horizontalement, chaque tranche ressemble à une étoile. Mais il y a aussi le délicieux  nougat "il mandorlato"et le « Panforte » ou pain fort qui était, à l'origine, une friandise de Sienne, en Toscane; sa popularité s'est étendue sur toute l'Italie. Le Panforte est rond, composé d'amandes fraîches, fruits confits, surtout d’ agrumes, d’épices et de miel. On peut le servir avec du « Vin Santo » qui était, à une certaine époque, le produit des monastères toscans.
Les Ricciarelli sont populaires depuis des siècles. Ce sont des biscuits fins en forme de diamants composés d'amandes entières fraîches et miel, nappés de chocolat fin.
Est-ce que vous avez faim ? Oui, Je crois.
Alors, venez ici en Italie pour goûter ces délices !
Et si vous voulez fêter, levez les verres pleins de mousseux italien et criez: Joyeux Nöel !

 

 

VISITE AU LYCEE SAINTE CLOTILDE DE STRASBOURG

 

 

Nous voici de retour de Strasbourg!

Comme prévu dans le programme, mercredi 12 mars nous avons été reçus au Lycée Sainte Clotilde.

A l'interieur du Lycée Sainte Clotilde

Que dire? Un accueil pour le moins coloré: les personnes et le lieu nous ont transmis de la vitalité et, vous ne nous croirez jamais, aussi une grande envie d’étudier!
Nous avons été accueillis le matin dans la salle des fêtes, où une enseignante italo-francaise, Madame Gabriella Nadai, nous a parlé du système éducatif français et du fonctionnement de l’édifice.

Puis nous avons visité l’école avec les étudiants eux-mêmes qui, comme Béatrice  pour Dante, nous ont guidés parmi les nombreuses salles de l’immense lycée.

Vous nous demanderez quel a été le lieu qui nous a le plus enthousiasmé…  essayez d’imaginer si, au lieu de nos apathiques “distributeurs de café”, il y avait une pimpante cafeteria qui offre la possibilité de se retrouver dans une atmosphère agréable, éventuellement en dégustant un petit en-cas choisi parmi un menu adapté à tous les goûts.

…  et si tu ne te sens pas bien, tu ne dois pas apporter ton aspirine de la maison et ta maman n’est pas obligée de venir te chercher parce qu’une confortable infirmerie peut t’apporter un soutien physique et même moral!

…  et pour ceux qui cherchent un lieu de spiritualité il suffit de pousser une porte pour découvrir une agréable chapelle qui offre sérénité et silence !

Cependant la visite des laboratoires scientifiques, qui ne sont pas du même niveau, a été un retour à la réalité.  
Toutefois il ne faut pas oublier que l’aspect le plus important, les études, est toujours mis au premier plan: les étudiants passent une grande partie de la journée à l’école, ils ont environ 8 heures de leçon par jour et il y a des espaces pour étudier, faire des recherches dans une magnifique bibliothèque et aussi se relaxer et déjeuner au self-service de la cantine.  

La bibliothèque

De toutes façons maintenant nous sommes rentrés à la maison et le souvenir de cette expérience qui nous a permis d’entrer en contact et de connaître une réalité scolaire différente et innovative par rapport à la nôtre, et que tous les voyages scolaires ne permettent pas de vivre, restera pour nous comme une couleur toujours vive et indélébile.

 

                                                                                                        les étudiants de la 4C