LICEOVERONESE2

Provveditorato agli  Studi  di Treviso

  Home Sommario      

Per non perdersi:
MAPPA DEL SITO

Ricerche sul Web?

Home
News
Informazioni
Proff. & Staff
I Licei
Scambi Estero
Rubriche
Servizi
Sport
Studenti
Genitori
English
Francais
Deutsch
Mappa
DOWNLOAD

CON IL CONTRIBUTO DELLA
BANCA DI CREDITO COOPERATIVO TREVIGIANO


FILIALE DI MONTEBELLUNA 
VIA PIAVE 92  -  TEL. 0423 603165
www.bcctrevigiano.it

SCAMBI CULTURALI CON L'ESTERO  

Perchè gli scambi culturali

Ma bisogna anche sapere che....

Le scuole partner

Scambi realizzati o previsti nell'a.s. in corso o negli anni precedenti


I nostri progetti Comenius:

DI FRONTE AL FUTURO: STUDIO, LAVORO, SOGNI, TIMORI E ASPETTATIVE DI GIOVANI ITALIANI E FINLANDESI.
Rapporto finale:
Facing the Future: a Finnish-Italian Comenius Project

Dal nostro album fotografico:

Scambi culturali 2002-3

La 3 G Linguistico  "Down Under": laggiù in fondo in AUSTRALIA!!!

Gli studenti della 3 C e 3 D del Liceo delle Scienze Sociali in Romania

Gli studenti francesi del Lycée Polyvalent Frédéric Joliot Curie di  Dammarie lès Lys in visita a Montebelluna

Gli studenti Americani di Hilltop High School di S. Diego - California -  in visita a Montebelluna

Gli studenti Romeni del Grup Scolar Transilvania di Oradea in visita a Montebelluna

4 F Liceo Linguistico - S. Diego - New York (novembre 2002)

3 E Liceo Linguistico -  Ringe, Danimarca (settembre - ottobre 2002)

Soggiorni linguistici

I soggiorni estivi 2002 a Eastbourne

I soggiorni estivi 2003 in Irlanda

E LE FOTO DEGLI SCAMBI CULTURALI E DEI SOGGIORNI LINGUISTICI DEGLI ANNI PRECEDENTI?
CERCALE NELLA NUOVA SEZIONE "MEMORIES" DI LICEOVERONESE 2!

 

 

PERCHE' GLI SCAMBI CULTURALI

In questi ultimi anni la nostra scuola cerca di offrire agli studenti, specialmente a quelli del Liceo Linguistico, in alternativa alle normali gite scolastiche, scambi culturali con scuole straniere. I nostri studenti si recano in un Paese straniero, vi soggiornano per un periodo variabile tra i 10 e i 20 giorni, vivono in famiglia e frequentano la scuola. A loro volta, i partners stranieri restituiscono la visita, vengono accolti in famiglia e frequentano le lezioni presso di noi. Non mancano naturalmente le visite a luoghi di interesse, anche se le finalità degli scambi sono culturali prima che turistiche. 

Si tratta di esperienze uniche, molto più complete e coinvolgenti delle normali gite scolastiche; le finalità sono molteplici, e coinvolgono sia gli studenti con le loro famiglie che gli insegnanti e la scuola nel suo complesso:

Per gli studenti: 

ampliamento dei propri orizzonti culturali grazie al confronto con il diverso, e contemporanea riscoperta dei valori rappresentati dalla propria identità culturale.
Tale processo coinvolge anche le famiglie degli studenti partecipanti, nel momento in cui aprono le porte della propria casa ad un ospite straniero;

conoscenza non superficiale di usi e costumi di un Paese straniero, attraverso la frequenza della scuola, la condivisione della vita di famiglia e l'accoglienza a casa propria di uno studente straniero;

maturazione della personalità e aumento della fiducia in se stessi, grazie ad un'esperienza di apertura verso l'esterno e al superamento di difficoltà di adattamento ad abitudini diverse;

miglioramento sostanziale delle competenze in una o più lingue straniere, che vengono utilizzate, spesso per la prima volta, in situazioni comunicative reali;

conoscenza del proprio territorio, dato che gli studenti preparano gli itinerari e le visite offerte agli ospiti stranieri e fanno loro da guida nella scoperta delle bellezze artistiche e naturali del nostro territorio.

Per la scuola nel suo complesso:

Ospitando per brevi periodi gruppi di studenti e insegnanti stranieri, la scuola può aprirsi verso l'esterno e confrontare esperienze diverse.

Anche le classi e gli studenti non direttamente coinvolti nello scambio possono trarne vantaggio; per esempio, gli studenti ospiti visitano altre classi per momenti di incontro, di conversazione e di conoscenza reciproca, utilizzando la lingua straniera studiata;

la presenza di ospiti stranieri può costituire per tutte le classi lo spunto per lavori di approfondimento sul Paese a cui gli ospiti appartengono.

Per gli insegnanti:

a tutti gli insegnanti della scuola, anche quelli non direttamente coinvolti nell'organizzazione dello scambio, viene data l'opportunità di crescere professionalmente, attraverso il confronto con colleghi stranieri e sistemi educativi diversi.

 

 

Ma bisogna anche sapere che.....

... uno scambio culturale non è una vacanza nel bel mezzo dell'anno scolastico o un viaggio di istruzione un po' più lungo: è un modo diverso di fare scuola, con tutti gli obblighi e le responsabilità connesse. A fronte di una grande opportunità di crescita culturale, e - perchè no? - di sano divertimento, gli studenti debbono avere piena coscienza delle loro responsabilità di testimoni e rappresentanti della propria cultura e della propria nazione di fronte a degli ospiti stranieri o in un Paese straniero.  

Da questo fatto discende la necessità di valutazioni e autovalutazioni: per questa ragione è stato predisposto anche un questionario di autovalutazione che permette agli studenti di riflettere sulla realtà dello scambio e sulle possibili difficoltà che dovranno affrontare.  L'accettazione e la sottoscrizione dei diversi punti del questionario rappresenta una condizione necessaria per partecipare all'esperienza.

Copia del questionario di autovalutazione è disponibile nella sezione Download.    

 

 

I NOSTRI PARTNERS:

 

Hilltop High School, San Diego, California, USA;

The Upper Comprehensive School of Porkkala, Kirkkonummi, Finlandia.

Tingagerskolen, Ringe, Danimarca;

Farmington High School, Farmington, Missouri, USA;

Grup Scolar Transilvania, Oradea, Romania

Lowanna College, Moe, Melbourne, Australia

Lycée Polyvalent Frédéric Joliot Curie, Dammarie lès Lys, Francia

 


Scambi già realizzati o in corso di realizzazione/progettazione

I nostri studenti sono andati a scuola a....

Anno
scolastico
Scuola
partner
Classi
Interessate
n° allievi
partecip.
Docenti
accompagnatori
Durata
(gg)
1998 - 1999 Farmington High School
Farmington, Missouri, USA
5 F 25

Nicoletta Galante
Fiorella Binotto

21

1999 - 2000 Tingagerskolen, 
Ringe, Danimarca
4 E 30

Bruna Carnio
Claudia Riolfo

10

1999 - 2000 Gymnasium Liestal
Basilea, Svizzera
3 E - 3 F 32

Isabella Coccia
Tiziana Bof

10

2000 - 2001 Farmington High School
Farmington, Missouri, USA
5 F 18

Nicoletta Galante
Ettore Menegon

18

2000 - 2001 Tingagerskolen, 
Ringe, Danimarca

3 E -  3 F

30

Bruna Carnio
Claudia Riolfo

10

2000 - 2001 Hilltop High School
San Diego, California, USA

4 F

17

Carol Power
Diego Tesser

18

2001 - 2002 Tingagerskolen
Ringe, Danimarca

3 E - 4 A

18

Bruna Carnio
Susanna Brunello

10

2001 - 2002 Upper Comprehensive School of Porkkala  
Kirkkonummi, Finlandia

3 F

22

Nicoletta Galante
Ettore Menegon

14

2002 - 2003 Tingagerskolen
Ringe, Danimarca

3 E

23

Claudia Riolfo
Loretta Menegon

10

2002 - 2003 Hilltop High School
San Diego, California, USA

4 F

22

Nicoletta Galante
Ettore Menegon

18

2002 - 2003 Lowanna College, Moe, Melbourne, Australia

3 G

17

Sabrina Calò
Diego Tesser

18

2002 - 2003 Grup Scolar Transilvania, Oradea, Romania

3 C - 3 D

17

Annalisa Berton
Giuseppe De Bortoli

14

2002 - 2003

Lycée Polyvalent 
Frédéric Joliot Curie
, Dammarie lès Lys, Francia

3 F

22

Maria Raccamari
Diego Tesser

10

 

.... mentre abbiamo avuto il piacere di ospitare, o accoglieremo presto, 
gli studenti provenienti da:

 

Anno
scolastico
Scuola  partner nostre
classi
n° allievi stranieri
partecipanti
Docenti
accompagnatori
Durata
(gg)
1998 - 1999 Farmington High School
Farmington, Missouri, USA
4 F 12

Lea Eaton

20

1999 - 2000 Gymnasium Liestal
Basilea, Svizzera
3 E - 3 F 24

 

10

1999 - 2000 Tingagerskolen, 
Ringe, Danimarca
4 E 30

Anne Hansen

10

1999 - 2000 Farmington High School
Farmington, Missouri, USA
4 F 11

Lea Eaton
Denise Schimweg

20

2000 - 2001 Tingagerskolen, 
Ringe, Danimarca

3 E -  3 F

20

Anne Hansen
Lone Funder
Leanne Crawford

10

2001 - 2002 Upper Comprehensive School of Porkkala  
Kirkkonummi, Finlandia

3 F

20

Leena Konttinen,
Kati Lindroos,
Tuovi Ruokolainen

14

2002-
2003
Tingagerskolen, 
Ringe, Danimarca

3 E

     
2002-
2003
Hilltop High School
San Diego, California, USA

4 F

18

Maryon Lopez
Hortensia Bryan

7

2002-
2003
Grup Scolar Transilvania
Oradea, Romania

3 C - 3 D

 

Linda Mura
Calin Bacter

 
2002-
2003
Lycee Frederic Joliot-Curie
Dammarie les Lys - France

3 F

23

Laurence Porte
Philippe Torlay 

10

 

 

UN'INTERESSANTE ALTERNATIVA: 
I  SOGGIORNI  LINGUISTICI

In alternativa agli scambi culturali, vengono proposti ad alcune classi i soggiorni linguistici; si tratta di progetti didattico-educativi elaborati dai docenti di lingue straniere (inglese, francese, tedesco), che mirano al conseguimento di obiettivi culturali-linguistici nel contesto di una realtà semiscolastica straniera. 

Gli studenti, cioè, frequentano per un periodo di circa 10 giorni un corso intensivo di lingua tenuto da un insegnante madrelingua presso un'istituzione scolastica straniera, alloggiando in un college (foyer) o in famiglia.

E' una formula ideale per vivere un'esperienza internazionale, condivisa con studenti provenienti da ogni parte del mondo, come Inghilterra, Germania, Francia, Canada, Spagna, ecc., usufruendo anche di opportunità culturali programmate dalla scuola italiana di provenienza.

Possono essere offerte, tra le altre attività: visite a musei, mostre e monumenti d’arte, rappresentazioni teatrali, cinema in lingua straniera.

Sono previste anche attività per il tempo libero programmate all’interno della struttura, come piano bar, serate in musica o escursioni.

I corsi di lingua possono essere personalizzati e servire quindi alla preparazione agli esami di certificazione.