Note biografiche a cura di Valeria Allais
Chi è Üzeyir Lokman ÇAYCI?
traduzione
Valeria Allais -dicembre 2002
Üzeyir Lokman ÇAYCI è nato in Turchia, a Bor, sottoprefettura
rinomata per la produzione agricola. Ha terminato gli studi primari e secondari
in questa piccola città, subito dopo ha vinto il concorso nazionale per l'ammissione
all'università e alla Scuola Superiore delle Arti Industriali Applicate
dell'Accademia di Stato delle Belle Arti, dalla quale è uscito nel 1975 con il
diploma di Architetto d'Interni e Ideatore Industriale. I suoi lavori pieni di
originalità non hanno tardato ad attirare l'attenzione dei conoscitori; poco
dopo è stato ammesso alle esposizioni e le sue opere sono state pubblicate da
riviste specializzate. Conclusi gli studi ha cominciato a lavorare al
Dipartimento di R&D Fonderie, parte del noto gruppo industriale turco Koç
Holding, dove si è distinto nel design; la sua concezione dei pulsanti per i
forni si è tradotta in produzione industriale. Durante il servizio militare,
svolto con il grado di sottotenente, ha contribuito con la collaborazione di
amici alla salvaguardia di opere d'arte antiche (statue, rilievi, ecc…) esposte
in seguito al Museo Marino di Besiktas. I poemi e le novelle, scritti sin
dall'età di 14 anni, sono stati pubblicati da diverse riviste e giornali
nazionali ed anatolici; la stampa, le riviste e le antologie hanno riservato
una buona accoglienza alle sue creazioni. L'interesse dimostrato a suo riguardo
da Ümit Yasar OGUZCAN, poeta turco di grande fama, gli ha permesso di accedere
a programmi importanti. All'Esir Kulüp di Beyoglu a Istanbul, circolo di grandi
poeti del paese, ha per anni recitato i suoi poemi nell'atmosfera musicale
delle serate di poesia. Ha creato un archivio delle lettere inviategli da
migliaia di amanti della poesia. Sono in corso le traduzioni in francese,
inglese e tedesco dei suoi poemi. Üzeyir Lokman ÇAYCI ha pubblicato la raccolta
di poesie "La sosta delle sere" nel 1975 e una biografia in lingua
turca nel 1989; nei prossimi mesi il poema "Non sei colpevole,
amico", il romanzo "Hanno strappato mio figlio dalle mie mani" e
le ricerche "Il mondo turco all'estero" e "La Turchia in
Europa" saranno portati all'apprezzamento dei bibliofili. I poemi tradotti
in francese da Yakup YURT, valente traduttore, interprete, appassionato delle
arti, scrittore residente a Bruxelles, hanno suscitato vivo interesse nella
stampa francese e in organismi competenti. Attualmente, con il sostegno di
Yakup YURT, noto per modestia e competenza, Üzeyir Lokman ÇAYCI prosegue i suoi
lavori in Francia. E' sposato con Neziha dal 1995. Dopo vari tirocini (stage),
lavora dal 1991 per l'AFPA (Associazione per la Formazione Professionale degli
Adulti).
a cura di
Valeria Allais
ARTURO Arte e Letteratura commenta- registrati |
|
Fotografia | Racconti | Poesie | Pensieri | Letture | Osservatorio | Il Grande sonno | home | scrivimi Registrati |
|
home<© artfer 2002 Arte e Letteratura diritti riservati vietata riproduzione e distribuzione |